Translation of "first come" to Russian language:
Dictionary English-Russian
Examples (External sources, not reviewed)
First come, first served. | Первым пришёл первым обслужили. |
First come, first served. | Первый пришёл первый занял. |
First come, first served. | Кто первый прибежит, первый возьмёт. |
People come first. | Люди прежде всего. |
You come first. | На первом месте ты сам. |
First come, first served generally, sir. | Кто первый приехал, того первого и обслуживают, сударь. |
But first, I have news for you. Come, come, come. | Но для начала, у меня есть новости для тебя. |
Safety must come first. | Безопасность прежде всего. |
Come start first candle. | Давай начнем сначала свечи. |
Family should always come first. | Семья всегда должна быть на первом месте. |
Come to this place first. | Сначала приди в это место. |
But I come first, Angelì. | Но я перед ним. Всегда. |
Come on, get dressed first! | Одевайся. |
He was the first to come. | Он был первым пришедшим. |
Tom was the first to come. | Том пришёл первым. |
You're the first to come over. | Ты пришла первая. |
First come to be completely alone! | Сначала научись быть совершенно одна! |
The first to come were pirates | Первыми на этот остров явились пираты. |
Uhuhuhuh. Ya gotta come out first. | Сначала выходи. |
Nancy was the first girl to come. | Нэнси была первой девушкой, которая приехала. |
Who do you think will come first? | Как думаешь, кто придет первым? |
It's going to come gradually at first. | Это будет происходить поначалу постепенно. |
Since you come to see me first... | Поступим так... |
I wish you'd come to me first. | Лучше бы вы сразу пришли ко мне. |
Now, come on. What's the first step? | Итак, давайте. |
My men come first of all, George. | Люди важнее всего, Жорж. |
When did you first come to London? | Когда вы впервые приехали в Лондон? |
When did Mme Maurin first come here? | Напрягись. |
The offer is limited and available on a first come, first serve basis | Предложение ограниченно и доступно в порядке живой очереди. |
Now we come to the first agenda item. | Итак, перейдём к первому пункту повестки дня. |
First, where should the major contributions come from? | Во первых, откуда должны поступать основные капиталовложения? |
I wanted to come in the first place. | Я хотел прийти больше всех. |
Come say hello to my cousin Melanie first. | Только поприветствуем мою кузину Мелани. |
Why'd you come here in the first place? | Зачем вы сюда приехалито? |
Take the first side road we come to. | Сверни на первую же боковую дорогу. |
First, the speeches. Then people come running here. | Вот смотрите, сейчас они ведут разговоры, а уж потом сюда бегать будут. |
As we see it, the time has now come to do first things first. | Как мы видим, пришло время действовать. |
But how about the wars and how about . . I say come Here first. After Here, then go to war. But come first Here. | А как же война и все эти ужасы?.. Но я говорю сначала приди Сюда, потом иди на войну. |
But where humans are concerned, safety must come first. | Но там, где речь идет о человеке, на первый план должны выступать соображения безопасности. |
Why didn't you come here in the first place? | Почему ты сразу не пришла к нам? . |
A word's meaning and history need to come first. | Смысл слова и его история должны быть приняты во внимание в первую очередь. |
Come to Peace first and then go to war. | Приди сначала Сюда. Обнаружь сначала Покой (мир) и лишь затем иди на войну. |
The first letter taf, know where you come from. | TAF ??????, ?????, ?????? ?? ?????. ????????? ????? |
He's just come out of the first world war. | Мондриан голландский художник, (М) Он только что вернулся с Первой мировой войны. |
Indeed the statistical production system has to come first. | Это так, начинать следует с системы производства статистических материалов. |
Related searches : First Come First - Come First - People Come First - You Come First - Will Come First - First Come Basis - Customers Come First - Should Come First - Come Out First - First-come-first-serve(p) - Come Came Come - First Comes First