Translation of "first glimpse" to Russian language:
Dictionary English-Russian
First - translation : First glimpse - translation : Glimpse - translation :
Examples (External sources, not reviewed)
Look your best. This will be the casino's first glimpse of you. | Ты должна быть сногсшибательна, в казино тебя увидят впервые. |
These examples are just the first glimpse of our ignorance of life on this planet. | Эти примеры лишь свидетельствуют о нашем недостаточном знании жизни на этой планете. |
If I had been astonished at first catching a glimpse of so outlandish an individual as | Если бы я был поражен первой мельком увидеть столь диковинные индивида как |
We're just having a glimpse, just a glimpse of Kṛṣṇa has astonished us into thinking, | Даже хотя мы увидели Кришну лишь мельком, это поразило нас и навело на мысль |
Computing a Glimpse of Randomness. | Computing a Glimpse of Randomness. |
I caught a fleeting glimpse | Я увидел мельком |
catch a glimpse of aurora borealis | Насладитесь северным сиянием |
I caught a glimpse of her. | Я мельком её увидел. |
Tom caught a glimpse of Mary. | Том поймал на себе быстрый взгляд Мэри. |
A glimpse of infection in Ahmedabad. | Посмотрите на последствия заражения Ахмадабада. |
I call this first chapter for the Brits in the room the Blinding Glimpse of the Bleeding Obvious. | Я назвал первый раздел, для британцев в этой аудитории, Ослепительный проблеск явной очевидности. |
a glimpse of some beautiful local churches | посетить удивительно красивые местные храмы |
I caught a glimpse of her face. | Я мельком видел её лицо. |
It's a glimpse, there is something coming. | Это проблеск грядущего . |
Here's a short glimpse from those years. | Вот несколько эпизодов из прошедших лет. |
A glimpse of the Alps from Šumava? | Вершины Альп на Шумаве? |
I had a curious glimpse of it. | У меня было такое необычное видение. |
My first glimpse of this disciplinary divide came many years ago while teaching a course on mathematical methods in biology. | Мое первое знакомство с этими дисциплинарными различиями состоялось много лет назад, когда я вела курс использования математических методов в биологии. |
I'll get a glimpse of the real thing. | Я должен был его увидеть. |
Perhaps the best place to start is the moment the world first gained a glimpse of Ahmadinejad s character and hardline program. | Вероятно, лучше всего начать с того момента, когда мир впервые получил впечатление о характере Ахмадинежада и его программе жесткой линии. |
I caught a glimpse of him from the bus. | Я мельком увидел его из автобуса. |
Nobody had had a glimpse of the brain's wiring. | Никому не удавалось увидеть проводку внутри мозга. |
I caught a glimpse and then she was gone. | Я поймал взгляд и затем она ушла. |
Here we activate it. And this gives the first glimpse of what is happening in your brain when there is a stimulation. | Вот мы его заводим. А вот первый пейзаж того, что происходит в мозгу при стимулировании. |
The above YouTube clip offers a tongue in cheek glimpse. | YouTube видео выше предлагает шуточное представление. |
I think we're beginning to glimpse how this is done. | Думаю, что мы начинаем немного понимать, как оно происходит. |
Darwin had caught a fleeting glimpse of Galapagos' great secret | Так Дарвин сумел проникнуть в главную тайну природы Галапагосов. |
Whereas all previous expeditions had failed to garner a single video glimpse of the giant, we managed six, and the first triggered wild excitement. | В то время как все остальные экспедиции потерпели крах в том, чтобы запечатлеть спрута на хотя бы одном видео, мы сделали шесть таких, и испытали по настоящему бурные эмоции. |
The first light image, of supernova remnant Cassiopeia A, gave astronomers their first glimpse of the compact object at the center of the remnant, probably a neutron star or black hole. | Первый снимок остатка сверхновой Кассиопея A, что дало возможность астрономам увидеть в центре образования компактный объект, вероятно нейтронная звезда или чёрная дыра. |
I'm excited when I glimpse that kind of thinking writ large. | Меня восхищают проявления этого более глобального мышления. |
And they were sort, you know, blinding glimpse of bleeding obvious. | И для них это оказалось, ну, чем то на подобие ослепительного проблеска явной очевидности . |
I hope this little glimpse behind the scenes will interest you. | Надеюсь, закулисы выставки будут вам интересны. |
What they really want is another glimpse of my broken heart. | На самом деле им нужны только мои страдания. |
But didn't you even catch a glimpse of his face? No. | Даже мельком не взглянули на его лицо? |
Our first glimpse of the trouble in coordinating an international response to the financial crisis came last November, during the emergency G 20 summit in Washington. | Первый намек на проблемы в координации международного ответа на финансовый кризис появился в прошлом ноябре, во время экстренного саммита Большой 20 в Вашингтоне. |
At my first glimpse of the pulpit, it had not escaped me that however convenient for a ship, these joints in the present instance seemed unnecessary. | На мой первый взгляд на кафедру, он не вырвалось у меня, что как бы удобно для корабль, эти суставы в данном случае, казалось ненужным. |
I think you just got a glimpse of the future of education. | Мне кажется, вы только что бегло ознакомились с будущим образования. |
His video provides a unique glimpse into rural Chinese culture and transportation | Его видео дает возможность взглянуть на быт и транспорт Китая в сельской местности |
In looking through the mist, I caught a glimpse of my future. | Когда я смотрел сквозь туман, моё будущее промелькнуло у меня перед глазами. |
In looking through the mist, I caught a glimpse of my future. | Взглянув сквозь туман, я увидел, как моё будущее промелькнуло у меня перед глазами. |
Works Annex Featuring Badō Nails details a brief glimpse into Badou's past. | MMMWorks Annex Featuring Badō Nails Короткий one shot мельком повествующий о прошлом Бадоу. |
Before winter sets in, in the fall, it's a glimpse of summer. | Это кусочек лета, который приходит к нам осенью. |
His last glimpse brushed over the mother who was now completely asleep. | Его последний проблеск щеткой над матерью который в настоящее время полностью спала. |
I'm going to give you a glimpse as to why it works. | Я собираюсь дать вам представление о том, почему она работает. |
I think you just got a glimpse of the future of education. | Это действительно потрясающе. Мне кажется, вы только что бегло ознакомились с будущим образования. |
Related searches : At First Glimpse - Short Glimpse - Fleeting Glimpse - Rare Glimpse - Intimate Glimpse - Glimpse Eternity - Quick Glimpse - Tantalising Glimpse - Tiny Glimpse - Small Glimpse - Brief Glimpse