Translation of "first steps towards" to Russian language:
Dictionary English-Russian
First - translation : First steps towards - translation : Steps - translation : Towards - translation :
Examples (External sources, not reviewed)
First method steps towards mainstreaming | Первый метод шаги в направлении широкого внедрения |
The first steps towards national reconciliation have been taken. | Первые шаги в направлении мирного примирения были сделаны. |
Political agreements are the first steps towards ensuring peace. | Политические соглашения представляют собой лишь первые шаги в деле обеспечения мира. |
The United Nations has taken the first steps towards reform. | Организация Объединенных Наций сделала первые шаги на пути к реформе. |
The first steps have been taken towards reconciliation in Northern Ireland. | Первые шаги были предприняты по примирению в Северной Ирландии. |
The first steps towards cooperation by the authorities in Republika Srpska are welcome. | Первые шаги к сотрудничеству с ним властей Республики Сербской заслуживают похвал. |
These historic developments, however, reflect only the first steps towards a permanent settlement. | Эти исторические события, однако, отражают лишь первые шаги на пути к прочному урегулированию. |
IV. STEPS TOWARDS NATIONAL RECONCILIATION | IV. МЕРЫ, ПРИНИМАЕМЫЕ В ЦЕЛЯХ НАЦИОНАЛЬНОГО ПРИМИРЕНИЯ |
So, taking the first steps towards this today, we're launching the Parkinson's Voice Initiative. | Сегодня мы делаем первые шаги в этом направлении и запускаем программу Голос болезни Паркинсона . |
The first step, a step by step approach, entails negotiations on a limited number of initial steps towards nuclear disarmament, with additional steps being considered once the first steps are achieved. | Первый подход поэтапный предусматривает проведение переговоров об ограниченном числе первоначальных шагов в сторону ядерного разоружения и рассмотрение дополнительных шагов после того, как первые шаги будут осуществлены. |
12. Following the 1989 Taef accord, the first steps were taken towards restoring normal life. | 12. После заключения в 1989 году Таифского соглашения были предприняты первые шаги по восстановлению нормальной жизни. |
We are witnessing important steps towards peace. | На наших глазах предпринимаются важные шаги по пути к миру. |
These would be the first steps towards rendering meaningless the existence of nuclear weapons on our planet. | Это станет первыми шагами на пути к сведению на нет ядерного оружия на планете. |
First Steps With kmplot | Первые шаги с kmplot |
Significant steps will be taken towards this goal. | Для достижения этой цели будут предприняты значительные шаги. |
Secondly, Switzerland welcomes the first steps that have been made towards a dialogue between Serb and Kosovar leaders. | Во вторых, Швейцария приветствует первые шаги, сделанные в направлении диалога между сербскими и косовскими лидерами. |
The first steps towards implementation of the United Nations Convention against Transnational Organized Crime have now been taken. | К настоящему времени уже предприняты первые шаги по применению Конвенции Организации Объединенных Наций против транснациональной организованной преступности. |
The first steps have been taken towards the resolution of many long standing problems, but many challenges remain. | Были сделаны первые шаги на пути урегулирования многих давних проблем, хотя многие другие еще остаются нерешенными. |
Our country has taken the first steps in this direction, irreversibly engaging itself on the path towards democracy. | Наша страна сделала первые шаги в этом направлении, необратимо встав на путь в направлении демократии. |
The G8 can take four steps towards these ends. | В этом направлении восьмерка может предпринять четыре шага. |
Immediate steps towards an international ban on land mines | Непосредственные шаги в направлении введения международного запрета на наземные мины |
Those were welcome first steps. | Такие первые шаги можно лишь приветствовать. |
I see some first steps. | Я вижу первые шаги. |
What are my first steps? | Великобритания |
What are my first steps? | ГЛАВА |
What are my first steps? | Я музыкант. |
What are my first steps? | Существуют ли различные виды лицензий? |
What are my first steps? | Каковы мои первые шаги? |
What are my first steps? | Каковы должны быть мои первые шаги? |
Mr. Butler (Australia) The report of the Open ended Working Group describes important first steps towards strengthening the Security Council. | Г н Батлер (Австралия) (говорит по английски) В докладе, представленном Рабочей группой открытого состава, отражены первые важные шаги, предпринятые в направлении укрепления Совета Безопасности. |
(a) To persevere with current steps towards improving working methods | а) продолжать осуществлять принимаемые в настоящее время меры по улучшению методов работы |
Croatia took steps towards the deinstitutionalization of persons with disabilities. | В Хорватии приняты меры по упразднению практики содержания инвалидов в специальных учреждениях. |
Concrete steps towards creating a private sector have been taken. | Сделаны конкретные шаги по созданию частного сектора. |
My Government has taken steps towards ratification of that Convention. | Мое правительство предприняло шаги в направлении ратификации этой Конвенции. |
Direct dialogue and communication are essential first steps towards ensuring that the disengagement is as smooth and non violent as possible. | Прямой диалог и контакты являются важным первым шагом на пути к обеспечению того, чтобы разъединение осуществлялось, по возможности, гладко и без насилия. |
Denmark thus looks forward to seeing the Court take the first important steps towards ending the culture of impunity in Darfur. | И Дания надеется, что Совет предпримет первые важные шаги, призванные покончить с культурой безнаказанности в Дарфуре. |
In Macedonia, the first steps towards establishing the rule of law were being taken, and amendments to the legislation were required. | 16. В Македонии делаются первые шаги на пути к обеспечению господства права, и требуется внести поправки в законодательство. |
The major developments in the peace process were only the first steps in a transitional period on the path towards peace. | Важные изменения в ходе мирного процесса являются лишь первым шагом в переходный период на пути к установлению мира. |
Honduras is taking firm steps towards building a more inclusive democracy. | Народ Сомали жаждет и заслуживает активной помощи со стороны международного сообщества, а не отказа и потери надежды. |
We are prepared to support steps towards implementation of its recommendations. | Мы готовы поддержать шаги в направлении осуществления ее рекомендаций. |
6 Conclusions for ENP Partner Countries and Russia Steps Towards Convergence | 6 Выводы для стран ЕПД и России Шаги в направлении к сближению |
His Government had taken the first steps towards becoming party to the Convention, which had been signed by the President of Belarus. | Правительство страны выступающего уже сделало первые шаги для присоединения к этой Конвенции, которая была подписана президентом Беларуси. |
We have already taken the first steps. | Нами уже предприняты первые шаги. |
First steps with turtlescript meet the Turtle! | Первые шаги в logo Встречаем Черепашку! |
We are proceeding towards political stability and economic prosperity and taking fundamental steps towards restoring security and stability. | Мы движемся в направлении политической стабильности и экономического процветания и делаем первые шаги на пути к восстановлению безопасности и стабильности. |
Related searches : Steps Towards - Further Steps Towards - Make Steps Towards - Next Steps Towards - Take Steps Towards - Important Steps Towards - First Steps With - Made First Steps - First Step Towards - Steps Forward - Practical Steps