Translation of "first in first out principle" to Russian language:
Examples (External sources, not reviewed)
The first principle is comprehensiveness. | Первый принцип заключается во всеобъемлемости. |
The First Principle of Vaishnavism | Первый принцип вайшнавизма |
What's the first principle of Vaishnavism? | Каков первый принцип вайшнавизма? |
The first principle of aid is respect. | Главный принцип в помощи это уважение. |
But the first duty is to principle. | Но первый долг принципиален. |
The quot first come first served quot principle should, in this context, be taken into account. | В этом контексте следует принять во внимание принцип quot удовлетворения по мере поступления quot . |
The first principle is the desire for independence. | Первый принцип это стремление к независимости. |
The first principle is the need to know. | Первый принцип это нужно знать. |
This should be the first principle of aid. | Это должно быть главным принципом в помощи. |
First time out? | Впервые высадились? |
The first principle is it's the politics that matters. | Во первых самое главное политика. |
The first principle is it's the politics that matters. | Во первых самое главное политика. |
In A.D. 476 the same principle of disintegration was first applied to Italy. | В августе 476 года Одоакр был провозглашен своими войсками королём. |
The first album came out in 1979. | Первый внегазетный эпизод комикса вышел в 1979. |
First you're in, and then you're out. | То тебя забирают, то отпускают. |
First let me out! | Сначала выпусти меня! |
Get them out first. | Выносите их. |
You go out first. | Выходи первым. |
In fact, the fundamental principle of my Government's policy is putting the people first. | Главный принцип политики нашего правительства состоит фактически в уделении главного внимания людям. |
To this important extent, my Government recognizes, as its first principle, | В этом важном контексте мое правительство признает в качестве первого принципа |
First, the principle of quot non improvisation quot implies two things. | Во первых, принцип quot отказа от импровизации quot подразумевает два момента. |
So the first principle that we have is genes build brains. | Итак, первый принцип состоит в том, что мозг создают гены. |
In 1853, the first blue jeans came out. | В 1853 году появились первые синие джинсы. |
His first film was Stepping Out , in 1980. | Его первым фильмом был фильм Sleeping Out (1980). |
Still connected. Log out first? | Вы всё ещё подключены. Выйти из игры? |
Parentisis sounds it out first. | (пишет и повторяет) Сначала скобки. |
First, let's get him out. | Сперва нам нужно убрать их отсюда. |
Turn the lights out first. | Выключи свет сначала. |
Throughout the Cold War, Japan's national security policy appeared to waver between UN first ism and an Alliance first principle. | В течение Холодной Войны политика национальной безопасности Японии, казалось, дрогнула между первизмом ООН и принципом сначала Союз . |
Well, you know, in the middle '60s, the first antidepressants came out. Tofranil was the first. | Как вы знаете, в середине 60 х появились первые антидепрессанты. Имипрамин был первым из них. |
He dropped out of college in the first year. | Он выбыл из колледжа на первом году обучения. |
He dropped out of college in the first year. | Он бросил колледж в первый год обучения. |
set out on its first tour in six years. | отправился в свой первый тур за последние 6 лет. |
Please fill out this form first. | Пожалуйста, заполните сначала этот бланк. |
Uhuhuhuh. Ya gotta come out first. | Сначала выходи. |
I close out the first part. | Я завершаю первую часть. |
I get out first, then you. | Сначала выхожу я. |
In principle, it is logical, because only two weeks pass from birth until the first bathing. | В принципе это логично, потому что от момента рождения, от момента того первого купания, проходит всего 2 недели. |
It was the first Turkish Constitution that consecrated the principle of national sovereignty. | Это была первая турецкая Конституция, которая оглашала принцип национального суверенитета. |
They first qualified for the Africa Cup of Nations in 1970, but were knocked out in the first round. | На правах победителя Кубка африканских наций, камерунцы дважды принимали участие в Кубке конфедераций. |
The Commission considered that the application of the Noblemaire principle should be treated as a first priority at its forty first session. | 48. Комиссия считала, что вопрос о применении принципа Ноблемера необходимо в первоочередном порядке рассмотреть на ее сорок первой сессии. |
First settled in 1764, the town was laid out in 1784. | Первые поселенцы появились в 1764 году, город заложен в 1784 году. |
He was often in and out of the first team. | Думаю, настало время закончить играть в футбол. |
First, your husband takes out this policy in absolute secrecy. | Вопервых, ваш муж оформляет полис в тайне. Почему? |
The ECB governing council has already agreed, in principle, to use the first of these policy tools. | Руководящий совет ЕЦБ уже, в принципе, согласился использовать первый из этих политических инструментов. |
Related searches : First-in-first-out Principle - First In First Out - First Principle - First In First - First Principle Model - First Principle Calculations - First In - Last In First Out - First Pointed Out - Come Out First - First Out Alarm - First Come First - First Comes First - First Things First