Translation of "fled in terror" to Russian language:


  Dictionary English-Russian

  Examples (External sources, not reviewed)

Some fled in terror from the invading army, some were expelled the usual complex, morally problematic picture that emerges in such situations.
Некоторые в ужасе спасались бегством от армии вторжения, некоторые были высланы обычная сложная картина проблемы нравственности, появляющаяся в таких ситуациях.
Had you looked upon them you would have certainly fled away from them, their sight filling you with terror.
А собака их растянула лапы на порог. Если бы ты посмотрел на них, то обратился бы от них бегом и переполнился бы от них страхом.
Had you looked upon them you would have certainly fled away from them, their sight filling you with terror.
Их собака лежала перед входом, вытянув лапы. Взглянув на них, ты бросился бы бежать прочь и пришел бы в ужас.
Had you looked upon them you would have certainly fled away from them, their sight filling you with terror.
Если бы ты (о слушатель!) увидел их в таком состоянии, ты бы убежал от них, испытывая почтительный страх. Сердца всех, кто смотрел на них, наполнялись страхом, чтобы никто не мог приблизиться и прикоснуться к ним до предназначенного для них срока.
Had you looked upon them you would have certainly fled away from them, their sight filling you with terror.
Если бы ты случайно увидел их, то бросился бы бежать прочь, устрашенный.
Had you looked upon them you would have certainly fled away from them, their sight filling you with terror.
И если б (в этом виде) ты их усмотрел, Ты бы от них пустился в бег И был бы в страх от них повергнут.
Had you looked upon them you would have certainly fled away from them, their sight filling you with terror.
Если бы ты нечаянно подошел к ним, то побежал бы прочь от них и наполнился бы страхом к ним.
Tom screamed in terror.
Том в ужасе вскрикнул.
They fled in all directions.
Они разбежались во все стороны.
Terror Against Terror Lustmord's Dancefloor Coup.
Terror Against Terror Lustmord s Dancefloor Coup.
Tom's eyes widened in terror.
Глаза Тома расширились от ужаса.
Some people reacted in terror.
Некоторые скульптуры приходят в ужас.
Is there good terror and bad terror?
Хороший это террор или плохой?
Terror
Террор
I fled!
Я бежал!
I fled!
Я бежал!
I fled.
Я (бежал.
Terror works.
В стране действует террор.
The Terror .
The Terror .
He fled to Mexico in July 1862.
В июле 1862 года он бежал в Мексику.
Tang, in fear, fled from the feast.
Tang, in fear, fled from the feast.
In one case, two suspects actually fled.
В одном случае двое подозреваемых действительно спаслись бегством.
The robbers fled in a gray car!
Бандитам удалось скрыться... на сером автомобиле. Большое ограбление в Трастевере.
Has he fled?
Почему сбежал?
Fled to England!
Бежали в Англию!
Free Trade in an Age of Terror
Свободная торговля в эпоху террора
(1957) and Terror in the Sky (1971).
(, 1957) и Террор в небе (, 1971).
Civilians had fled in fear of their lives.
Мирные граждане бежали в страхе за свою жизнь.
Poverty and Terror
Нищета и Террор
Terror vs. Liberty
Террор против свободы
and Terror Squad.
и Terror Squad.
Autumn of Terror .
Autumn of Terror .
Crime and terror
Преступность и терроризм
Drugs and terror
Наркотики и терроризм
State Of Terror
Страна террора
Is terror energy?
Энергию разрушения?
Tom fled to Canada.
Том бежал в Канаду.
Most people fled abroad.
Большинство уехали за границу.
Nabokov's family fled Russia.
Семья Набокова спаслась бегством из России.
I fled the abyss.
Сказала ты беги, ты не стой.
The son is fled.
Сын бежал.
He's fled to England.
Бежал он в Англию.
Getting Serious in Russia u0027s War on Terror
Пора серьезно отнестись к войне России с террором
Terror Or Reform In The Greater Middle East
Террор или реформа на Ближнем Востоке
P. White Terror in Russia (1918 1920 years) .
Белый террор в России (1918 1920 гг.).

 

Related searches : Has Fled - He Fled - Had Fled - Fled From - I Fled - Investors Fled - Night Terror - Terror Suspect - Terror Alert - Counter Terror - Terror Plot - Mortal Terror - Strike Terror