Translation of "following these lines" to Russian language:


  Dictionary English-Russian

  Examples (External sources, not reviewed)

Lines This station is served by following lines.
Станция обозначена номером N 14 на линии Намбоку.
Add the following lines
Добавить следующую линию
Add the following new lines
Новороссийск
The following lines should read
Следующие строки следует читать
Replace the existing list of lines by the following lines
С Е 65 (Зебжидовице ) Петровице у Карвине Богумин Вранице на Мораве Пршеров Бржецлав ( Бернхардсталь)
UNOPS service lines will include the following
ЮНОПС будет осуществлять обслуживание по следующим направлениям
These lines are parallel.
Эти прямые параллельны.
These lines are orthogonal.
Эти прямые перпендикулярны.
These lines are parallel.
Похоже, что это секущая прямая.
The following year the California Street Cable Railroad opened two new lines, these being the last entirely new cable car lines built in the city.
В 1890 году компания California Street Cable Railroad открыли ещё две линии.
These lines are not parallel.
Эти прямые не параллельны.
These lines are not orthogonal.
Эти линии не перпендикулярны.
These lines should be parallel.
Эти строки должны быть параллельно.
So these lines aren't parallel.
50 плюс 120 это 170.
Oh, blast these tram lines!
О, проклятые рельсы!
These are not the same lines.
Это не прямые линии.
Look at these two intersecting lines.
Взгляните на эти две линии.
We're all trapped in these lines!
Мы все пойманы в ловушки очередей!
And these lines are representative there.
Эти линии здесь являются репрезентативными.
What are these parallel lines here?
Что здесь за параллельные линии?
Further advances along these lines will follow.
За этим последуют дальнейшие продвижения в этих направлениях.
You should leave out these two lines.
Эти две строки вам следует пропустить.
These two lines are at right angles.
Эти две линии находятся под прямым углом.
These two lines are at right angles.
Эти две линии расположены под прямым углом.
Great. Okay, let's connect these fuel lines.
Да затегнем съединенията.
These dotted lines are called Grab handles .
Эти пунктирные линии называются маркерами захвата.
So we have these 2 parallel lines
Тэгэхээр энд 2 паралел шулуунууд байна
Here, these two parallel lines means concatenation.
И тут у нас есть две паралельных линии означающих конкатенацию (соединение путем дописывания в конец).
So again, I'll, put these lines here.
Итак еще раз, я заштрихую это.
Where do we put these new perpendicular lines?
Или одиннадцати?
These are 35,830 lines of information. Raw data.
Здесь 35 830 строк информации, необработанных данных.
Are these product lines compatible with your own?
Сопоставима ли эта номенклатура с Вашей собственной?
If the user cyrus is correctly authenticated, the following lines will appear
Если пользователь cyrus правильно идентифицирован, появятся следующие строки
A possible resolution of this issue might be along the following lines
Одно из возможных решений этого вопроса могло бы заключаться в следующем
A possible resolution of this issue might be along the following lines
Одно из возможных решений данного вопроса могло бы заключаться в следующем
These are probably post AGB stars with weak Hydrogen lines and enhanced Helium and Carbon lines.
Спектр звезды показывает слабые линии водорода и более сильные, чем у звёзд класса B линии гелия и углерода.
These are the following .
Ткани отсюда экспортировали в Манилу.
These include the following
К числу последних относятся
These include the following
Они включают следующее
These include the following
В их число входят следующие положения
These messages have to be read between the lines.
Эти сообщения нужно читать между строк.
How do you interpret these lines of the poem?
Как толковать эти строки стихотворения?
These conductors are called lines of rows and columns.
Эти проводники называются линиями строк и столбцов.
I plan to report in Moscow along these lines.
Я и предполагаю в Москве докладывать именно в этом плане.
These long lines trying to get on an airplane!
Мы стоим в них, чтобы потом сесть в самолёт!

 

Related searches : Down These Lines - On These Lines - Along These Lines - Below These Lines - Following These Results - Following These Steps - Following These Considerations - Following These Events - Following These Guidelines - Frown Lines - Faint Lines