Translation of "follows a pattern" to Russian language:


  Dictionary English-Russian

  Examples (External sources, not reviewed)

The vein follows the general pattern.
Вены ответствуют общей модели.
Case law in the United States of America follows a similar pattern.
Аналогичная схема также применяется согласно прецедентному праву Соединенных Штатов Америки.
If one follows Sharon's statements in the last year, a clear pattern emerges.
Если проследить за заявлениями Шарона в прошлом году, обнаружится явная последовательность его политики.
The programmatic structure of this document follows the pattern introduced in 2002 2003.
Программная структура настоящего документа соответствует структуре, которая была принята в 2002 2003 годах.
The pattern that is observable follows what is called the Fibonacci series or Fibonacci sequence.
Шаблон, который вы наблюдаете следующим, это ряд Фибоначчи или числа Фибоначчи.
A pattern.
Система.
Replace the find pattern with a different pattern.
Заменить найденный текст на другой.
It was an unambiguous pattern, a geological pattern.
Это был недвусмысленный рисунок, геологический дизайн.
However, numerous sources, including security officials, ministers and former Presidents, told the Mission that the practice follows a different pattern.
Однако многочисленные источники, включая сотрудников сил безопасности, министров и бывших президентов, сообщили членам Миссии о том, что на практике все происходит по иному.
Mr. Mishra (India) The report of the Security Council to the General Assembly (A 49 2) follows the familiar pattern.
Г н Мишра (Индия) (говорит по английски) Доклад Совета Безопасности Генеральной Ассамблее (А 49 2) был подготовлен по знакомой схеме.
The views that we're gonna use in the Rails version of model view controller follows a pattern called template view.
Взгляды, которые мы собираемся использовать в Rails версии модель представление контроллер следует картина называется шаблон зрения. Итак, еще раз,
(a) Civilian pattern
а) Гражданский компонент
That's a pattern.
Это стереотип.
It follows a pattern of control over cultural expression and women's appearance that dates back to the start of Iran's cultural revolution.
Они соответствуют практикам контроля над культурным самовыражением и внешним видом женщин, берущим своё начало от первых дней культурной революции в Иране.
Django ( ) is a free and open source web application framework, written in Python, which follows the model view controller (MVC) architectural pattern.
Django (Джанго, ) свободный фреймворк для веб приложений на языке Python, использующий шаблон проектирования MVC.
awk v pattern pattern ... ).
В AWK также существует 2 предопределённых шаблона BEGIN и END.
That pattern with the Malthusian trap named for the demographer Tomas Walters follows this pattern you can see for nearly 2000 years of human history up to about 1800.
Эта схема с мальтузианской ловушкой, названная демографом Томасом Волтерсом, следует этой схеме, как видите, почти 2000 лет человеческой истории вплоть до начала 19 века.
I see a pattern.
Я вижу образец.
I noticed a pattern.
Я заметил узор.
I noticed a pattern.
Я заметил образец.
I noticed a pattern.
Я заметил закономерность.
Here's a pattern here.
Перед вами шаблон.
There's a pattern here.
Здесь наблюдается тенденция.
What a divine pattern.
Какой божественный узор.
Enter a pattern to search for, or select a previous pattern from the list.
Введите шаблон для поиска, или выберите предыдущий шаблон из списка.
15. As might be expected, the sectoral distribution of NFTCE follows a similar pattern with a predominance of expenditures in the health, agriculture and population sectors.
15. Как и следовало ожидать, распределение НФРТС по секторам имеет аналогичную структуру, с преобладанием расходов на такие сектора, как здравоохранение, сельское хозяйство и народонаселение.
Now if we knew some simple pattern which describes the location of all primes and only primes then given some number n, we could simply check if n follows that pattern.
Если мы знаем какой то простой шаблон, который описывает положение всех простых чисел и только их, тогда для заданного числа N мы могли бы легко проверить, подходит ли оно под этот шаблон или нет.
Choose a spray pattern then draw amp that pattern appears. while selected, that pattern can be changed to another.
Выберите узор аэрозоля, после чего его можно использовать для рисования. При выборе можно заменить один узор на другой.
That is a historical pattern.
Это образец из истории.
Merton discovered a strong pattern.
Мертон обнаружил ярко выраженную закономерность.
This is a clear pattern.
Это четкая закономерность.
There must be a pattern.
Должен быть образец.
A pattern of State support
Характер государственной поддержки
Found turbulence without a pattern.
Обнаружена турбулентность без шаблона.
Please specify a valid pattern.
Укажите правильный шаблон.
Print a nozzle test pattern
Распечатать шаблон проверки форсунок
It's a pattern of thinking.
И когда мы видим, начинаем открывать возможность видения, что мы не эго, что эго или мышление это что то, что случается внутри тебя, тогда мы становимся пространством.
Because Gestalt Psychology emphasizes recognition of pattern over parts that comprise a pattern.
Гештальт психология говорит нам о главенстве распознавания целого образа по сравнению с его составными частями.
Because Gestalt psychology emphasizes recognition of pattern over parts that comprise a pattern.
Гештальт психология говорит нам о главенстве распознавания целого образа по сравнению с его составными частями.
The authorities' response follows a now familiar pattern high profile pronouncements in the wake of workplace disaster give way to neglect of basic safety standards.
Реакция властей следует теперь уже знакомому шаблону громкие заявления на фоне промышленной катастрофы открывают дорогу пренебрежению элементарными требованиями безопасности.
It follows a pattern established during the nineteenth century as regards arbitration and during the twentieth century in respect of the International Court of Justice.
Это следование практике, установившейся в XIX веке в отношении арбитража и в XX веке в отношении Международного Суда.
Pattern
Pattern
Pattern
Маска
pattern
Шаблон
Pattern
Маска

 

Related searches : Follows This Pattern - Follows A Trend - Follows A Policy - A Description Follows - Follows A Strategy - Follows A Formula - Follow A Pattern - A Different Pattern - A Pattern Emerges - Break A Pattern - Make A Pattern - Have A Pattern