Translation of "for filing purposes" to Russian language:
Dictionary English-Russian
Filing - translation : For filing purposes - translation : Purposes - translation :
Examples (External sources, not reviewed)
Filing complaints | Подача жалоб |
Case filing and tracking | Регистрация и отслеживание дел |
As in initial filing. | тот же, что и указанный в первоначальном уведомлении. |
The established filing deadlines are extended for the following claims | Установленные крайние сроки подачи претензий продлеваются для следующих претензий |
Mary is filing her nails. | Мэри подпиливает ногти. |
Filing and tracking of cases | Архивирование и поиск дел |
Filing of claims by representation | Е. Подача претензий через представителей |
Writing, filing, writing on files. | Писать, заполнять. Звучит неплохо. |
Click a window as a target for filing a problem report. | Щелкните по целевому окну для заполнения отчёта о проблеме. |
States should not establish any preconditions for filing a restitution claim. | Государства не устанавливают никаких предварительных условий для подачи претензии о реституции. |
We store that in a filing cabinet. and 9... or 11....Sorry. ...into the filing cabinet. | Дальше 9.... ой, 11, простите. Тоже в ящик. |
The Panel notes with regret that no Government or authority accepted responsibility for filing claims on behalf of bedoun during the regular filing period. | Заявители, в предварительном порядке |
For money laundering purposes? | Чтобы отмывать деньги? |
Psychosurgery for political purposes. | Psychosurgery for political purposes. |
For information purposes only. | Только для целей информации. |
For information purposes only. | 1 ПГС, 1 Д 1, 2 ПС, 4 НП |
Filing cabinet 20 290 5 800 | Картотечный шкаф 20 290 5 800 |
Filing cabinet 20 290 (5 800) | Картотечный шкаф 20 290 (5 800) |
You probably deal with filing bugs. | Вам, вероятно, приходится иметь дело со множеством багов. |
13.9 States should establish a clear time period for filing restitution claims. | 13.9 Государства устанавливают четкие сроки подачи претензий о реституции. |
In the majority of countries filing a request for information is free. | В большинстве стран запрос о получении информации бесплатен. |
Backend for Cantor for testing purposes | Name |
It was recommended that the time for filing a notice of appeal from a sentencing Judgement be reduced from 75 days to 30 days, for filing the appeal brief from 75 to 30 days, and for filing a response to the appeal brief from 40 to 30 days. | Рекомендовалось, чтобы время, установленное для подачи уведомления об апелляции на назначенное наказание было сокращено с 75 дней до 30 дней, для подачи апелляционной записки с 75 до 30 дней и для подачи ответа на апелляционную записку с 40 до 30 дней. |
A non emergency curriculum for longer term purposes was being established for primary education purposes. | Разрабатывается долгосрочный учебный план для системы начального образования, функционирующей в нормальных условиях. |
Image for illustration purposes only. | Изображение используется только с целью иллюстрации. |
Last day for pay purposes | Правило 109.10 Последний оплачиваемый день службы |
For marketing or advertising purposes | Для рекламных или маркетинговых целей |
(for brain storming purposes only) | (только для целей quot мозговой атаки quot ) |
Paid release for study purposes | Оплачиваемый учебный отпуск |
Most temporary licences for listed objects are granted for exhibition purposes and only rarely for conservation purposes. | Существуют ли различные виды лицензий? |
On 3 November 2009, it was announced that they were filing for divorce. | 3 ноября 2009 года было объявлено, что супруги подали на развод. |
And these numbers are in the filing. | И эти цифры находятся в судовом иске. |
The Panel therefore accepted 10 of the 12 claims for filing with the Commission. | Поэтому Группа принимает к рассмотрению в Комиссии 10 из 12 претензий. |
The seas can be used for offensive purposes and they can equally be used for defensive purposes. | Моря могут использоваться для агрессивных целей, и в той же степени они могут использоваться для оборонительных целей. |
The State party considers that the author appears to be confusing motive for the crime he is accused of committing and motive for filing the complaint , in other words, Ms. Gascon's reasons for filing a complaint. | Государство участник считает, что автор, судя по всему, путает понятие мотив преступления , который ему вменяется в вину, и побудительные причины для подачи жалобы или, другими словами, мотивы, которыми руководствовалась г жа Гаскон, подавая жалобу. |
We are for decorative purposes only. | Мы только для декоративных целей . |
For the purposes of this Protocol | Для целей настоящего Протокола |
For the purposes of this Convention | Для целей настоящей Конвенции |
International cooperation for purposes of confiscation | Международное сотрудничество в целях конфискации |
the northern bank) for public purposes. | на северном берегу реки). |
For the purposes of this Annex. | ОПРЕДЕЛЕНИЯ |
For the purposes of this Convention | При применении настоящей Конвенции |
For the purposes of this annex | ПРЕДПИСАНИЯ |
For the purposes of this annex, | Для целей настоящего приложения |
For the purposes of these Guidelines | Для целей настоящих Руководящих положений |
Related searches : Filing Purposes - For Filing - Application For Filing - Filing For Registration - Ready For Filing - Filing For Divorce - Received For Filing - Filing For Insolvency - Filing For Bankruptcy - For Your Filing - For Filing With - Deadline For Filing - Accepted For Filing - Suitable For Filing