Translation of "for further support" to Russian language:


  Examples (External sources, not reviewed)

Further support is envisaged.
Предусматривается дальнейшее предоставление поддержки.
Further Information and Support
Дополнительная информация и поддержка
Programme II Support for further development of the Timorese police
Программа II Поддержка дальнейшего укрепления тиморской полиции
In immigration policy, the greens support further integration initiatives for immigrants.
В иммиграционной политике, зелёные поддерживают инициативы по интеграции иммигрантов.
This demonstrates our support for the further expansion of the Register.
Это свидетельствует о том, что мы выступаем за дальнейшее расширение Регистра.
PGP 6 support and further enhancements of the encryption support
Поддержка PGP 6 и дальнейшие улучшения поддержки шифрования
PGP 6 support and further enhancements of the encryption support
Вложения
Contact your appropriate computer support system, whether the system administrator, or technical support group for further assistance.
Свяжитесь с системным администратором или службой поддержки пользователей для получения дальнейшей помощи.
CHICAGO Little political enthusiasm exists for further support to the banking sector.
ЧИКАГО Оказание дальнейшей поддержки банковскому сектору вызывает мало политического энтузиазма.
7. Further acknowledges Tokelau's need for continued support from the international community
7. принимает к сведению далее, что Токелау нуждается в дальнейшей помощи со стороны международного сообщества
(f) Support for documentation centres and additional funding for their further expansion and broader use
f) оказывать поддержку центрам документации и предоставлять дополнительное финансирование для их дальнейшего расширения и увеличения масштабов их использования
The Committee recommends that further support be sought from UNEP for these functions.
Комитет рекомендует обратиться к ЮНЕП с просьбой об оказании дополнительной помощи в выполнении этих функций.
Further, we exhort the international community to continue its support for that process.
Мы призываем также международное сообщество оказывать и впредь поддержку этому процессу.
That support should be translated into support for further cooperation between the United Nations and the League of Arab States.
Эта поддержка должна выразиться в помощи дальнейшему сотрудничеству между Организацией Объединенных Наций и Лигой арабских государств.
Further delay might also generate violence in Kosovo and undermine international support for independence.
Дальнейшее промедление может также привести к вспышке насилия в Косово и подорвать международную поддержку независимости.
In this connection, our support for the activities of UNFPA should be further strengthened.
И в этой связи наша поддержка деятельности ЮНФПА требует дальнейшего укрепления.
Solomon Islands therefore maintains its support for further suspension of nuclear testing in our region.
Соломоновы Острова поэтому вновь высказывают свою поддержку идее дальнейшего моратория на ядерные испытания в нашем регионе.
The team recommended support for seven of the 76 villages proposed by the Government and identified three additional villages for further assessment and possible support.
Эта бригада рекомендовала оказать поддержку семи из 76 деревень, предложенных правительством, и назвала еще три деревни для проведения дальнейшей оценки и возможного оказания поддержки.
GSMA is open to support further trials on demand.
GSMA открыта для поддержки дальнейших испытаний по требованию.
(c) Further support and streamlining of budget revision processes
c) дальнейшая поддержка и рационализация процессов пересмотра бюджета
These are areas designated to receive further Tads support.
Кроме того, было выделено 1,4 млн.
Technical assistance, capacity building, and support for privatization of banks, in particular further smoothed the way.
Техническая помощь, содействие укреплению институтов, поддержка приватизации (в особенности, банков) также сыграли позитивную роль.
For the 2006 2007 biennium, the requirement for consultants under programme support is further increased to 82,000 (before recosting).
На двухгодичный период 2006 2007 годов предусмотрено дальнейшее увеличение потребностей в ресурсах, необходимых для оплаты услуг консультантов в контексте компонента вспомогательного обслуживания программы, сумма которых составляет 82 000 долл. США (до пересчета).
This is why we support its further strengthening and universalization.
Именно поэтому мы выступаем за его дальнейшее укрепление и универсализацию.
Its activities would further include support for the increased participation of women, both as voters and as candidates, and for the further development of a national voter registry.
Кроме того, в круг его ведения будут входить содействие расширению участия женщин в качестве избирателей и кандидатов и дальнейшему совершенствованию национальной системы регистрации избирателей.
He further requested the continued support of the Ad Hoc Advisory Group in mobilizing such support.
В связи с этим он просил Специальную консультативную группу продолжать ее усилия, направленные на мобилизацию такой поддержки.
UNMIS is exploring ways to further support the African Union, both substantively and through the provision of logistical support for participants attending the talks.
МООНВС изучает пути оказания Африканскому союзу дальнейшей поддержки как основной, так и посредством выделения материально технической помощи участникам переговоров.
Identified actions that would support the further use of space technology for risk reduction and disaster management
Намеченные меры в поддержку дальнейшего использования космических технологий для уменьшения опасности и борьбы с чрезвычайными ситуациями
Member States can further strengthen those efforts by renewing their support for the Department and its mandate.
Государства члены могут содействовать дальнейшей активизации этих усилий, вновь заявив о своей поддержке деятельности Департамента и его мандата.
The annexes to the report contained further financial information in support of the recommendation for a subvention.
Приложения к докладу содержат дополнительную финансовую информацию в поддержку рекомендации о выделении субсидии.
We also support Mr. Eliasson in regard to the need for further strengthening coordination in this connection.
Мы также согласны с г ном Элиассоном, считающим необходимым дальнейшее укрепление координации предпринимаемых в этой сфере усилий.
We applaud the reforms initiated by the Secretary General and we pledge our support for further action.
Мы приветствуем реформы, начатые Генеральным секретарем, и заверяем его в нашей поддержке дальнейших мер.
Expresses its full support for UNFICYP and decides to extend its mandate for a further period ending 15 June 2006
заявляет о своей полной поддержке ВСООНК и постановляет продлить их мандат на дополнительный период, заканчивающийся 15 июня 2006 года
We support further universalization and enhancement of anti terrorist treaty mechanisms.
Мы поддерживаем дальнейшую универсализацию и совершенствование антитеррористических договорных механизмов.
7. Further urges Governments to support the establishment and expansion of
7. также настоятельно призывает правительства оказывать поддержку созданию и расширению
We further support an unconditional and indefinite extension of the Treaty.
Мы поддерживаем также безусловное и бессрочное продление этого Договора.
It is further responsible for support to the project based cooperative mechanisms and compliance under the Kyoto Protocol.
Это подразделение отвечает также за поддержку механизмов сотрудничества на основе проектов и поддержку соблюдения в рамках Киотского протокола.
We further express our appreciation to the international community, especially the OAS, for its support of those efforts
Мы также выражаем признательность международному сообществу, в частности ОАГ, за оказанную в этой связи поддержку
(a) Support for the further development of regional programmes, upstream activities and formulation of phase II for those IPs approaching completion.
a) поддержка дальнейшего развития региональных программ, мероприятия на директивном уровне и формулирование этапа II тех КП, выполнение которых приближается к завершающему этапу.
(e) Allocate further resources for special education, including vocational training, and for the support given to families of children with disabilities
е) выделить дополнительные ресурсы на специальное образование, включая профессиональную подготовку, и на оказание поддержки родителям детей инвалидов
Therefore, further support for UNRWA must be considered as support for the peace process, the crux of which was the issue of the refugees' right of return to their homeland.
Поэтому дальнейшую поддержку БАПОР следует рассматривать как поддержку мирного процесса, сердцевиной которого является вопрос о праве беженцев на возвращение на родину.
Kuwait and Poland did not provide further explanation to support their responses.
Кувейт и Польша не представили дополнительных разъяснений в поддержку своих ответов.
We support further the universalization and enhancement of anti terrorist treaty mechanisms.
Мы выступаем также за универсализацию и укрепление предусмотренных договорами антитеррористических механизмов.
91. While some support has been provided, further financial assistance is required.
91. Несмотря на некоторую поддержку, которая уже была оказана, требуется дополнительная финансовая помощь.
If they affect Russia s entire economy, hitting ordinary citizens the hardest, popular support for Putin s regime may solidify further.
Если они повлияют на всю экономику России, нанося самый тяжелый удар по обычным жителям, народная поддержка путинского режима может окрепнуть.

 

Related searches : Further Support - For Further - Give Further Support - Provides Further Support - Need Further Support - Support You Further - Any Further Support - Provide Further Support - Further Support You - Providing Further Support - Offer Further Support - For Support - Support For - For Further Consultation