Translation of "for my stay" to Russian language:
Dictionary English-Russian
Examples (External sources, not reviewed)
Please, for my sake stay hidden. Stay back there. | Пожалуйста, ради меня! |
Please stay, for my sake. | Останься. Ради меня. |
I do hope you'll stay for my wedding. | Надеюсь, вы останетесь на свадьбу? |
I changed my mind. I will stay for lunch. | Дорогая, я останусь на ланч. |
Stay for a while and be a model for my sculpture. | Останься здесь и побудь моделью для моих скульптур. |
Stay off my bed! | Держись подальше от моей кровати! |
Can I extend my stay? | Можно ли продлить моё пребывание? |
Stay out of my way. | Держись от меня подальше. |
Stay out of my way. | Не стой у меня на пути. |
Stay out of my way. | Держитесь от меня подальше. |
Stay out of my way! | Не стой у меня на пути! |
Stay away from my daughter! | Держись подальше от моей дочери! |
Stay away from my daughter! | Держитесь подальше от моей дочери! |
Stay out of my business. | Не лезь в мои дела! |
Stay out of my business. | Не лезьте в мои дела! |
Stay away from my stuff. | Держись подальше от моих вещей. |
Stay away from my motorcycle. | Держись подальше от моего мотоцикла. |
Stay away from my girlfriend. | Держись подальше от моей девушки. |
Stay away from my girlfriend. | Держитесь подальше от моей девушки. |
He made my stay agreeable! | Я прибегаю к Нему, чтобы Он спас меня от зла. |
Stay till my first act. | Останься до конца первого акта. |
Bruno, stay by my side. | Я же просил тебя не отставать. Ладно, пойдем. |
Stay away from my bike! | Не трогай мой велик! |
My doctor told me to stay at home for a week. | Доктор сказал мне оставаться дома неделю. |
To be frank, it's about the reason for my stay here. | Честно говоря, это касается того, почему я здесь нахожусь. |
Just stay out of my desk. | Держись подальше от моего стола. |
You can stay at my place. | Можешь остановиться у меня. |
Stay out of my way, Tom. | Уйди с моей дороги, Том. |
Just stay out of my business. | Просто не лезь в мои дела. |
That's how my ideas stay alive. | Таким образом, мои идеи продолжают жить. |
But stay away from my eyebrows. | Но не трогай мои брови. |
Just stay out of my way! | Просто держись подальше от меня. |
Can't you stay by my side? | Сопроводишь меня? |
You just stay by my side. | Просто будь рядом. |
I stay in my own yard. | Своих достаточно. |
Stay out of my business, Mac. | Не лезь в мои дела, Мак. |
And stay out of my business. | И не лезь в мои дела. |
Tonight, I stay with my wife. | Вечером с женой останусь. |
I want to extend my stay here for a few more days. | Я хочу продлить моё пребывание здесь ещё на несколько дней. |
No, for now we decided to stay at my dad's friend's house. | Нет, пока что мы решили остановиться у друзей моего отца. |
My mother in law comes to stay with me ... for the better. | Моя свекровь приходит, чтобы остаться со мной ... к лучшему. |
You have to stay Come on inside. My sister's looking for you. | Иди сюда, сестра тебя ждет. |
Bricks and mortar will not stay,Will not stay, will not stay,Bricks and mortar will not stay,My fair lady. | Bricks and mortar will not stay,Will not stay, will not stay,Bricks and mortar will not stay,My fair lady. |
Don't stand in my way. Stay out of my business! | Не мешайся, не лезь не в своё дело! |
The doctor advised that my mother stay in bed for three more days. | Доктор посоветовал моей матери соблюдать постельный режим еще три дня. |
Related searches : My Stay - Stay For - On My Stay - My Stay Abroad - Extend My Stay - Prolong My Stay - Enjoyed My Stay - For My - For Their Stay - Stay For Dinner - Motion For Stay - Stay For Private - We Stay For - For Your Stay