Translation of "for their stay" to Russian language:


  Examples (External sources, not reviewed)

It might be wise for them to stay at their post?
Подходить к кратеру запрещено. Я понял.
The women, during their stay at the hostel, may decide whether they wish for their immediate repatriation or they prefer to extend their stay in Greece to work.
Во время пребывания в общежитии женщины могут принять решение о своей немедленной репатриации либо продлении пребывания в Греции с целью получения работы.
Juveniles stay in familial groups for the first year of their lives.
Выводок держится вместе в течение первого года жизни.
He decides to stay with her for the sake of their child.
Он также возглавлял ординатуру вместе с Эллиот Рид.
Stay for lunch.
Оставайся на обед.
Stay for supper.
Останься на ужин.
Stay for supper.
Останьтесь на ужин.
STAY FOR BREAKFAST.
Оставайтесь на завтрак.
Stay here on this lookout... for the time being and watch their movements.
Оставайся пока на этом карнизе и следи за ними.
Staff Maximum amounts in euro excluding travel costs duration costs of stay for Partner Country staff within their own1 costs of stay for international mobility
Максимальные размеры расходов для персонала в Евро без учета транспортных расходов
Please, for my sake stay hidden. Stay back there.
Пожалуйста, ради меня!
Successful applicants must make medical insurance arrangements for the period of their stay abroad.
Отобранные участники конкурса должны принять необходимые меры для приобретения медицинской страховки на период их пребывания за границей.
Lakshmi Pratury Just stay for a second. Just stay here for a second.
Лакшими Пратури останьтесь еще на одну минутку. Останьтесь здесь еще на минуту.
Stay for a while.
Останьтесь ненадолго.
Stay for a while.
Останься ненадолго.
Stay for a while.
Побудь немного.
Stay for a while.
Побудьте немного.
Please stay for dinner.
Пожалуйста, оставайтесь на ужин.
Please stay for dinner.
Пожалуйста, останьтесь на ужин.
Stay tuned for that.
Дальше больше.
You'll stay for lunch.
Оставайся на обед.
Stay away from their nests, especially in August.
Держитесь подальше от их ульев, особенно в августе.
I told them to stay in their room.
Я сказал им, чтобы они оставались в своей комнате.
I told them to stay in their room.
Я сказал им, чтобы они сидели у себя в комнате.
Their stay in the Bundesliga was short lived.
С наступлением войны чемпионат был остановлен.
Stay here until they've made up their minds.
Стойте! Стойте здесь, пока они не надумают.
Scientists should stay in their labs and experiment!
Учёные должны экспериментировать, не выходя из лабораторий!
Scholarship holders should have insurance coverage for the entire period of their stay in Poland.
Стипендиаты должны быть застрахованы на весь период пребывания в Польше.
Stay tuned for more updates.
Следите за обновлениями.
You can't stay for long.
Вы не можете остаться надолго.
I can't stay for long.
Я не могу надолго остаться.
I can't stay for dinner.
Я не могу остаться на ужин.
We can't stay for dinner.
Мы не можем остаться на ужин.
I'll stay for a week.
Я останусь на неделю.
Can Tom stay for supper?
Том может остаться на ужин?
Tom can't stay for long.
Том не может надолго остаться.
Thanks for letting me stay.
Спасибо, что позволили мне остаться.
Can Tom stay for dinner?
Том может остаться на ужин?
Won't you stay for supper?
Разве ты не останешься на ужин?
Can you stay for dinner?
Вы можете остаться на ужин?
Thanks for letting us stay.
Спасибо, что позволили нам остаться.
Thanks for letting us stay.
Спасибо, что позволил нам остаться.
Tom won't stay for dinner.
Том не останется на ужин.
Could I stay for dinner?
Можно мне с вами поужинать?
Please stay, for my sake.
Останься. Ради меня.

 

Related searches : Their Stay - Extend Their Stay - After Their Stay - During Their Stay - Stay For - For Their - Stay For Dinner - Motion For Stay - Stay For Private - We Stay For - For Your Stay - Stay For Good - For My Stay - Stay For Long