Translation of "for the participants" to Russian language:
Dictionary English-Russian
For the participants - translation :
Examples (External sources, not reviewed)
The Conference participants call for | Участники Конференции обращаются с призывом |
PRELIMINARY INFORMATION FOR PARTICIPANTS | ПРЕДВАРИТЕЛЬНАЯ ИНФОРМАЦИЯ ДЛЯ УЧАСТНИКОВ |
Briefing for new Commission participants | Брифинг для новых членов Комиссии |
Many participants stressed the need for aid for trade . | Многие участники подчеркивали необходимость помощи в целях торговли . |
Some participants thought they were and argued for reducing the number of participants when possible. | Некоторые участники полагали, что это так, и высказались за сокращение, когда это возможно, числа их участников. |
Five day course for the police (40 participants). | пятидневные курсы для сотрудников полиции (40 участников) |
For each session, the participants were asked the following | На каждом занятии участникам задавали следующие вопросы |
The Participants | Участники |
The meeting participants adopted the following agenda for the meeting | Участники совещания приняли следующую повестку дня |
That is equally true for recent participants and for those who were among the original participants when the Programme started 25 years ago. | Это в равной мере относится как к последним участникам программы, так и к тем, кто был среди первоначальных участников программы, осуществление которой началось 25 лет назад. |
It's value created by the participants for each other. | Эту стоимость создают его участники друг для друга. |
The workshop participants | Участники рабочего совещания |
Sida provided air travel for a further 10 participants, as well as hotel accommodation and per diem for 35 participants. | Средства на авиабилеты еще для 10 участников, а также на оплату проживания в гостинице и суточные для 35 участников предоставило СИДА. |
The participants offered high marks for the running of the study. | Участники исследования высоко оценили его проведение. |
Several participants expressed the need for unconditional cancellation of debt. | Несколько участников указали на необходимость безусловного аннулирования задолженности. |
Participants highlighted the need for special efforts with regard to | Participants highlighted the need for special efforts with regard to |
The participants adopted a proposal for action and a declaration. | Участники приняли план действий и декларацию. |
Participants | Участники |
Participants | 0,5 |
I thank participants for their understanding and cooperation. | Я благодарю участников за понимание и сотрудничество. |
Workshop on policing for municipal mayors (200 participants). | практикум по вопросам деятельности полиции для мэров городов (200 участников) |
Participants at the session | Участники сессии |
Participants highlighted the need | Participants highlighted the need |
For the list of participants, see TD B WP INF.52. | в документе TD B WP INF.52. |
Some participants identified the following potential targets (or elements for targets) | создание механизмов распределения выгод |
For the list of participants, see TD B WP INF.54. | Международный торговый центр. |
For the list of participants, see TD B WP INF.52. | Список участников см. в документеTD B WP INF.52. |
1. Lowered the rates of benefit accumulation for new Fund participants. | 1. Снижена норма накопления пенсионного пособия для новых участников Фонда. |
Four day seminar for the faculty of the Military School (20 participants). | четырехдневный семинар для преподавателей военного училища (20 участников) |
In general, all participants improved their understanding of the COSPAS SARSAT system, with some participants being exposed to the system for the first time. | В целом система КОСПАС САРСАТ стала более понятной для всех участников, некоторые из которых впервые познакомились с ней. |
Several participants supported innovative sources of financing for development. | Ряд участников поддержал новаторские источники финансирования развития. |
Other participants stated a preference for strengthening national legislation. | Другие участники отдавали предпочтение усилению национального законодательства. |
Participants called for further efforts to promote such investments. | Участники призвали прилагать дополнительные усилия в интересах поощрения таких инвестиций. |
Participants identified education as an important vehicle for integration. | Участники отметили, что важным средством интеграции является образование. |
A CONF.167 PC INF.1 Information for participants | A CONF.167 PC INF.1 Информация для участников |
Three day workshop for public councillors defenders (150 participants). | трехдневный практикум для государственных советников защитников (150 участников) |
Workshop participants. | Участники семинара. |
C. Participants | Участники |
Business participants | Business participants |
Participants highlighted | Participants highlighted |
Eligible Participants | Учреждения и липа, имеющие право участвовать в программе |
Participants called for strengthening the processes for mainstreaming a gender perspective within the United Nations. | Участники призвали к более полному учету гендерной проблематики в Организации Объединенных Наций. |
All the participants agreed on the usefulness of THE PEP for their countries. | Все участники сошлись во мнении, что ОПТОСОЗ является весьма полезной для их стран. |
(f) Survey the participants on their consideration for the success of the study | f) опросить участников по поводу оценки ими результатов исследования |
Number of participants Approximately 30 participants, mainly from the Asian and Pacific region | Число участников Около 30 участников, главным образом из Азиатско Тихоокеанского региона |
Related searches : Participants For - For All Participants - By The Participants - Welcoming The Participants - The Following Participants - Welcomes The Participants - Among The Participants - Update The Participants - Survey Participants - Meeting Participants - Dear Participants - Fellow Participants - Participants From - Study Participants