Translation of "for these products" to Russian language:


  Dictionary English-Russian

  Examples (External sources, not reviewed)

These products include
Список этой продукции включает, в частности
We have to find a new market for these products.
Мы должны найти новый рынок для этих продуктов.
Don't swallow these chemical products.
Не глотайте эти химикаты.
These products are mediocre quality.
Это продукты среднего качества.
These products are mediocre quality.
Это товары среднего качества.
Most of these products are domestic.
Большинство этих продуктов отечественного производства.
These are some of the products.
Вот некоторые товары.
You control how these products grow.
Вы искусственно воздействуете на выращивание этой продукции.
These are some of the products. These are all handmade.
Вот некоторые товары. Это все ручная работа.
These products are selling like hot cakes.
Эти продукты продаются как горячие пирожки.
Appropriating these products is viewed as unjust.
Присвоение этих продуктов другими рассматривается как несправедливое.
These include the following categories of products
К ним отнесены следующие группы товаров
We cannot sell these products in time.
Мы не можем продавать эту продукцию своевременно.
These products are disseminated in three ways
Такая продукция распространяется тркмя путями
The genetic code is configured for better assimilation and digestion of these products.
Генетический код настроен на лучшее усвоение и переваривание этих продуктов.
These may act as market entry barriers for products originating in developing countries.
Источник UNCTAD World Investment Report, 2004.
Some of these counterfeit products contain toxic ingredients.
Некоторые из этих фальсификатов содержат токсичные ингредиенты.
These are all products of a deliberate policy.
Все они являются продуктами продуманной политики.
My cook excels in preparing these various products.
Да, мой кок большой специалист по морепродуктам.
The products that would benefit most from trade liberalization in these countries are largely paper products.
Что касается отдельных видов продукции, то особенно благоприятные последствия либерализация торговли будет иметь в этих странах для изделий из бумаги.
So they have to also discriminate between these products.
Поэтому они должны были сделать четкие различия между этими машинами.
into equipment designed to operate with these products, i.e.
Информация для потребителя Срок хранения вещей в ст.
The seasonality of these products is a further problem.
Дополнительной проблемой является сезонность этих товаров.
These products will be seized and destroyed on arrival.
Эти продукты будут изъяты и уничтожены по прибытии.
The main advantage for firms in tapping the market for dynamic products is that diversification into these products or specialization in them does not necessarily require huge investments.
Главное преимущество для фирм при завоевании позиций на рынке динамичных товаров заключается в том, что диверсификация или специализация на этих товарах необязательно требует огромных инвестиций.
Payments for petroleum products
Оплата за нефтепродукты
This high utilization performance stems from the predominantly agricultural nature of ACP exports, as rules of origin are easier to comply with for these products than for manufactured products.
Столь высокий показатель объясняется преимущественно сельскохозяйственным характером экспорта стран АКТ, поскольку по сравнению с промышленной продукцией поставщикам этих товаров легче выполнять правила происхождения.
These minerals are typical weathering products of mafic igneous rocks.
Эти минералы являются типичными продуктами эрозии тёмных магматических горных пород.
These are all sort of repurposed other products, or whatever.
Все это вещи, которым нашли новое применение.
leading to people hopefully using these products across the world.
Мы надеемся, что всё это приведёт к тому, что люди по всему миру будут пользоваться этими продуктами
All of these toxins end up in the final food products (all kinds of produce, meat, dairy products etc.).
Меламин добавлялся в такие продукты, как молоко (сухое и обычное), шоколадные батончики, растворимый кофе, драже и печенье.
23. The importance of trade in these products for developing countries is indicated by the average dependency ratios with respect to their exports of agro industrial products.
23. Важность торговли этими товарами для развивающихся стран проявляется на примере средних соотношений зависимости в том, что касается их экспорта продукции агропромышленного сектора.
Competitiveness factors for dynamic products
Факторы конкурентоспособности динамичных товаров
What price for my products?
Внедрение
Plant management is aiming to cover up to 70 percent of Tyumen region's demand for these products.
Руководство предприятия ставит задачу закрывать до 70 процентов потребности Тюменской области в этой продукции.
Since 1999, Voigtländer branded products have been manufactured and marketed by Cosina for these, see Cosina Voigtländer.
С 1999 года для Voigtländer разрабатывает и производит продукцию японская компания Cosina.
And once peace returned, the companies producing these chemicals needed to created alternative outlets for their products.
И когда вновь настал мир, компаниям, производящим эту химию, потребовалось создать альтернативные рынки сбыта для их продукции.
Since these imports also include inexpensive products, as well as other types of plywood products, increasing numbers of European plywood manufacturers are now affected by these imports.
Поскольку этот импорт, помимо прочего, включает недорогую продукцию, а также другие виды изделий из фанеры, он затрагивает все большее число европейских производителей фанеры.
Likewise, so do cured meat products, and these should be avoided.
Следует избегать также колбасных изделий.
All of these galaxies are the products of two galaxies merging.
Все они появились после катастрофического столкновения двух галактик.
So, what happens after all these resources are turned into products?
И така какво става след като всички тези природни ресурси са превърнати в продукти?
Their competitors are equally qualified to make all of these products.
Их конкуренты все в той же мере квалифицированы производить все эти продукты.
So, we got all these animal products going into our diet.
Все эти животные продукты составляют наше питание.
These products contain chemical concoctions that most of us can't pronounce.
Большинство из нас не могут произнести названия химических смесей в их составе.
Revenues from sales of these products and market share increase considerably.
Значительно увеличиваются доходы от продажи этих продуктов и их доля на рынке.

 

Related searches : These Products - Of These Products - On These Products - For These - Products For - For These People - For These Considerations - For These Services - For These Persons - For These Costs - For These Presents - For These Matters - For These Days - For These Cases