Translation of "for these services" to Russian language:
Dictionary English-Russian
For these services - translation : Services - translation : These - translation :
Examples (External sources, not reviewed)
These services and supplies have been budgeted for. | Эти услуги и поставки были предусмотрены в бюджете. |
The authors received a monthly bonus for these services. | За это они получали ежемесячную премию. |
These methods do not take into account social preferences for ecosystem services, nor behaviour in case of absence of these services. | К тому же, эти методы не учитывают ни предпочтений общественности применительно к экосистемным услугам, ни поведения в случае отсутствия этих услуг. |
Provision for these services is included under rental of premises. | Оплата этих услуг проводится по статье, касающейся аренды помещений. |
These health care services include | Эти медицинские услуги включают |
More and more services in these countries use eID for authorization. | Все больше услуг в этих странах используют eID карты для авторизации. |
Perhaps the most serious of these concerns payments for railway services. | Пожалуй, наиболее серьезная из них связана с платежами за железнодорожные перевозки. |
For postal services the implica tions of all these changes are immense. | Влияние всех перечислен ных изменений на почтовые услуги огромно. |
these birth certificates bus planet system services but for some reason these rocks to comply planet | эти свидетельства о рождении системы планета автобус услуги но почему то эти скалы соблюдать планету |
These are services such as screening for breast cancer and screening for cervical cancer. | Это такие услуги, как массовые обследования с целью выявления рака молочной железы и рака шейки матки. |
b Financial provision for these printing services is made under subprogramme 5. | b Ассигнования, связанные с типографскими услугами, приводятся в подпрограмме 5. |
These services are provided by contractors. | Эти услуги предоставляются подрядчиками. |
Trade in these services could offer important opportunities for developing countries given their comparative advantage in labour intensive services. | Торговля этими услугами может открывать важные возможности для развивающихся стран в связи с их конкурентными преимуществами в сфере трудоемких услуг. |
User charges for health services introduced in some African countries led to a decline in the use of these services. | Введение платы за медицинские услуги в ряде африканских стран привело к уменьшению использования этих услуг. |
Savings under hospitality and miscellaneous other services relate to lower than anticipated requirements for these services in the reporting period. | Экономия средств по статьям представительских расходов и различных других услуг связана с меньшим объемом потребностей в этих услугах в отчетном периоде, чем первоначально предполагалось. |
These countries are providing environmental services for which they have not been compensated. | Эти страны предоставляют миру экологические услуги, за которые не получают компенсации. |
The main source of finance for these services is now from local governments. | Сейчас главным источником финансирования для служб социального обеспечения являются местные органы власти. |
All of these services are Government funded. | Все эти виды услуг финансируются правительством. |
Services provided by these are generally free. | Они, как правило, оказывают бесплатные услуги. |
These services include habitats for invertebrates, birds, reptiles, mammals, and plants, nesting and roosting for birds food services and marine mammal reptile haul out. | С. Претензия 5000464 Здоровье населения |
The Department for Regional Development is responsible for these and other areas (such as water services). | Департамент Развития Региона отвечает за эти и другие другие направления(такие как водоснабжение). |
Regulatory change has led to the integration of services for victims with crime prevention services, and these are being integrated with community services as agencies are decentralized. | Кроме того, по мере происходящей децентрализации эти службы становятся частью административной структуры местных органов. |
(d) Ensure that these children are provided with recovery and reintegration services for physical, sexual and substance abuse and services for reconciliation with their families. | d) обеспечить предоставление этим детям услуг в области восстановления и реинтеграции в связи с физическим и сексуальным надругательством и злоупотреблениями психоактивными веществами и услуг по примирению со своими семьями. |
For these reasons, the Roma also have low access to social and health services. | По этим причинам цыгане имеют и низкий уровень доступа к социальным и медицинским услугам. |
In both cases, the group chose the same suppliers as Netscape for these services. | В обоих случаях поставщиками этих услуг остались те же компании, что работали с Netscape. |
These resources are proposed for 2,232 work months of regional and interregional advisory services. | Эти ресурсы предлагаются для покрытия расходов на оплату услуг региональных и межрегиональных консультантов из расчета 2232 человеко месяцев. |
) Religious services for the whole Order are held every four years new Knights and Dames Grand Cross are installed at these services. | Религиозные службы для всего ордена проводятся раз в четыре года на этой службе объявляются новые Рыцари и Дамы Большого Креста. |
It plans to continue these services as necessary. | Оно планирует продолжать оказывать эти услуги по мере необходимости. |
These services are governed by Decree Law No. | с лишением свободы |
These services are open to all eligible refugees. | Этими услугами могут пользоваться все беженцы, которые отвечают установленным критериям. |
These poor other subscription based services are like, | Эти бедные ребята, что работали на основе подписки услуг, говорят |
Geoff, why do you provide these health services? | Джефф, зачем ты занимаешься этим медицинским обслуживанием? |
These services are naturally provided free of charge. | Разумеется, эти услуги предоставляются бесплатно. |
a Financial provision for these contractual services is made under the Office of the Director. | а Ассигнования на данные услуги, предоставляемые по контрактам, проводятся по подразделу quot Канцелярия Директора quot . |
Once the services have been selected, the functions and information needs with their restrictions and interactions for providing these services should be determined. | После выбора набора услуг следует установить требуемые функции и информацию с учетом присущих им ограничений и взаимосвязей в отношении предоставляемых услуг. |
Governments must ensure adequate funding for quality public services as fundamental to achieving gender equality, and must provide equal access to these services. | Правительства должны обеспечить адекватное финансирование качественных государственных служб, имеющих основополагающее значение для достижения гендерного равенства, и должны обеспечивать равный для всех доступ к таким услугам. |
The cost of these services for seven months has been estimated as part of the amount of 94 million provided under contractual services. | Расходы на эти услуги за семь месяцев исчислялись как часть суммы в размере 94 млн. долл. США, предусмотренной по статье quot Услуги по контрактам quot . |
These include the South African National Defence Force, Intelligence Services and providers of outsourced services. | Сюда относятся Южно африканские национальные силы обороны, разведывательные службы и услуги внешних подрядчиков. |
Maybe these rules will actually improve the way these financial services companies behave. | Может быть, эти правила и вправду улучшат поведение этих финансовых корпораций. |
These people have these units of goods and services called a gold coin. | Эти люди не имеют этих единиц товаров и услуг называется золотая монета. |
Some of these companies sell multiple virtual goods for multiple games, and others sell services for single games. | Одни компании продают несколько виртуальных валют для нескольких игр, тогда как другие специализируются на обслуживании одной игры. |
These services are provided by the individual telephone carrier. | Эти услуги предоставляются отдельным оператором телефону. |
It is imperative that these services be culturally appropriate. | Важно, чтобы эти услуги были уместными с точки зрения культуры. |
These types of services include maintenance of photocopying machines and typewriters and other minor professional services. | Этот вид услуг включает в себя обслуживание фотокопировальных машин и пишущих машинок и другие мелкие услуги специалистов. |
Services Infrastructure for | Заместитель Генерального секретаря |
Related searches : These Services - For These - Services For - For These Products - For These People - For These Considerations - For These Persons - For These Costs - For These Presents - For These Matters - For These Days - For These Cases - For These Dates - For These Purposes