Translation of "foreign aggression" to Russian language:


  Examples (External sources, not reviewed)

For aggression is aggression.
Агрессия есть агрессия.
Moreover, as a victim of foreign aggression, Iran s nuclear weapons ambitions would be fully legitimized.
Более того, в этом случае стремление Ирана как жертвы иностранной агрессии к обладанию ядерным оружием будет полностью оправданным.
The Bangla language has an inherent force which protects itself from aggression of foreign language.
Бенгальский язык обладает внутренней силой, которая позволяет противостоять натиску иностранных языков.
That was particularly true of Afghan women, who had borne the brunt of foreign aggression.
Именно в таком положении находятся афганские женщины, пострадавшие от жестоких последствий иностранной агрессии.
If they are not, President George W. Bush risks engaging in unlawful aggression against a foreign country.
Если нет, президент Джордж Буш рискует ввязаться в незаконную агрессию против иностранного государства.
Projects connected with combatting drug addiction, prostitution, crime, violence, aggression toward foreign groups and religious influences. ences.
Второй проблемой является нежелание молодых людей рисковать и предпринимать усилия, необходимые для достижения желаемых результатов.
Determined to vigorously oppose foreign domination, threat, aggression, alien occupation, coercion, intimidation and pressure against the Member States
будучи преисполнена решимости оказывать активное сопротивление иностранному господству, угрозам, агрессии, иностранной оккупации, принуждению, устрашению и давлению в отношении государств членов,
Roads and highways in Afghanistan are damaged as a result of the long years of foreign armed aggression.
Дороги и шоссе в Афганистане пострадали от многолетней вооруженной иностранной агрессии.
It was regrettable, however, that racism, racial discrimination, xenophobia, colonialism and foreign aggression and occupation continued to exist.
Однако, к сожалению, такие явления, как расизм, расовая дискриминация, ксенофобия, колониализм и иностранная агрессия и оккупация, по прежнему существуют.
Take aggression .
Возьмем агрессию .
Lastly, true democracy should be promoted throughout the world, serving the popular masses and opposing foreign aggression, intervention and domination.
Наконец, необходимо стремиться к распространению во всем мире подлинной демократии, стоящей на службе народных масс и исключающей агрессию, вмешательство и иностранное господство.
Nothing can make us forget the episodes of our history when our country was subjected to foreign aggression, dismemberment and enslavement.
Ничто не заставит нас забыть эпизоды нашей истории, когда наша страна подвергалась иностранной агрессии, была расчленена и подвергнута рабству.
49 Armed Israeli aggression
49 Вооруженная агрессия Изра
Struggles against foreign occupation, colonialism, aggression or hegemony, or struggles for liberation or self determination are excluded from this definition of terrorist crimes.
Эта дефиниция исключает из сферы определения террористических преступлений борьбу против иностранной оккупации, колониализма, агрессии и господства и борьбу за освобождение или самоопределение.
It must be remembered that, in the colonial era, affected populations rejected all foreign interference as deliberate aggression against their traditional culture and values.
Не следует забывать о том, что в эпоху колониализма любое иностранное вмешательство отвергалось населением колониальных стран, которое видело в нем преднамеренное посягательство на свою культуру и свои традиционные ценности.
The tragic events in the former Yugoslavia clearly demonstrated that military aggression and foreign occupation remained the greatest threat to international peace and stability.
31. Трагические события в бывшей Югославии ясно свидетельствуют о том, что военная агрессия и иностранная оккупация по прежнему представляют наибольшую угрозу для международного мира и стабильности.
In effect, it invites aggression..
В сущности, это поощряет агрессию ..
You are against any aggression.
Вы против любого проявления агрессии.
Fear causes aggression in dogs.
Страх вызывает у собак агрессию.
Fear causes aggression in dogs.
Страх вызывает агрессию у собак.
aggression on 27 October 1993
27 октября 1993 года
Foreign Affairs Foreign Affairs Foreign Affairs Foreign Affairs Foreign Affairs
иностранных иностранных иностранных иностранных иностранных
A hedge expresses caution, not aggression.
Подстраховка означает осторожность, а не агрессию.
OCCUPATION OF AND AGGRESSION AGAINST KUWAIT
КУВЕЙТА И АГРЕССИИ ПРОТИВ НЕГО
This aggression is still continuing unabated.
Эта агрессия по прежнему не получает отпора.
It will not stop all aggression.
Этот шаг не положит конец всем актам агрессии.
Once again, aggression has been rewarded.
Агрессор был вознагражден еще раз.
Indian aggression will have disastrous consequences.
Индийская агрессия будет иметь катастрофические последствия.
And, like Serbia s former President Slobodan Milošević, Putin dresses up foreign aggression as national salvation in order to bolster his domestic popularity and marginalize his opponents.
Так же как и бывший президент Сербии Слободан Милошевич, Путин рядит свою агрессию против иностранных государств в одежды национального спасения ради увеличения популярности внутри страны и маргинализации оппонентов.
During the barbaric aggression launched by Serbian forces against Croatia, a number of foreign nationals had come as volunteers to assist in the defence of Croatia.
36. В ходе варварской агрессии, развязанной сербскими силами против Хорватии, ряд иностранных граждан приехали в качестве добровольцев, с тем чтобы оказать содействие в защите Хорватии.
39. Mr. AKRAM (Pakistan) said that, in the post colonial period, the peoples apos right to self determination had been suppressed, often through foreign occupation and aggression.
39. Г н АКРАМ (Пакистан) говорит, что в послеколониальный период право народов на самоопределение зачастую подавлялось в результате иностранной оккупации и агрессии.
Cyprus, almost a decade after the Cold War began to subside, remains divided as a result of foreign aggression and military occupation, and its people forcibly separated.
После почти десяти лет, прошедших с того момента, когда quot холодная война quot пошла на спад, Кипр в результате иностранной агрессии и военной оккупации остается расчлененным, а его народ подвергается насильственному разделу.
It is clearly an act of aggression.
Это, без сомнения, акт агрессии.
Is aggression natural, or is it learned?
Является ли агрессия естественной или же благоприобретенной?
Azerbaijan has never resorted to military aggression.
Наша страна никогда не прибегала к военной агрессии.
There should be no reward for aggression.
За агрессию не должно быть компенсации.
Azerbaijan is yet another victim of aggression.
Азербайджан является еще одной жертвой агрессии.
Condemn Armenia apos s aggression against Azerbaijan
осудить агрессию Республики Армения против Азербайджанской Республики
Serb aggression against the Bosnian people continues.
Сербская агрессия против боснийского народа продолжается.
All imperialist aggression deserves to be condemned.
Осуждения заслуживает любая империалистическая агрессия.
So we call aggression a masculine trait.
Поэтому мы называем агрессию чисто мужской чертой поведения.
And remember, never ever swim with aggression.
И помни, никогда больше не плыви с агрессией.
The struggles waged by peoples in accordance with the principles of international law for liberation from colonialism, occupation or aggression by foreign forces should not be considered terrorism.
Борьба, начатая народами в защиту принципов международного права, касающихся освобождения от колониализма, оккупации или агрессии со стороны иностранных сил, не должна рассматриваться как акт терроризма.
Bangladesh has traditionally maintained close and friendly ties with the people of Afghanistan, and firmly stood behind them during the period of their struggle against foreign aggression and occupation.
Бангладеш традиционно поддерживает тесные и дружественные связи с народом Афганистана и решительно поддерживал его во время борьбы против иностранной агрессии и оккупации.
1986 present Violence, Aggression and Terrorism (Danbury, Connecticut)
1986 год по настоящее время quot Насилие, агрессия и терроризм quot (Данбери, штат Коннектикут).

 

Related searches : Physical Aggression - Covert Aggression - Russian Aggression - Military Aggression - External Aggression - Chemical Aggression - Aggression Against - Anti Aggression - Social Aggression - Naked Aggression - Raw Aggression - Japanese Aggression - Severe Aggression