Translation of "from anyone" to Russian language:
Dictionary English-Russian
Examples (External sources, not reviewed)
From anywhere, to anyone. | Откуда угодно, между кем угодно. |
Stop anyone from leaving. | Если ктото выйдет, задержите его. |
Anyone from Kansai? Kansai jin? | Есть здесь кто нибудь из Кансай? |
It's respect from everyone to anyone. | Это уважение мира к каждому человеку, неважно кто он. |
I don't need advice from anyone. | Мне не нужны ничьи советы. |
I don't need advice from anyone. | Я не нуждаюсь ни в чьих советах. |
I got no response from anyone. | Я ни от кого не получил ответа. |
Do you know anyone from Boston? | Ты знаешь кого нибудь из Бостона? |
Do you know anyone from Boston? | Вы знаете кого нибудь из Бостона? |
We're no different from anyone else. | Мы ничем не отличаемся от других. |
Can mislead anyone away from Him, | не введете вы в искушение в заблуждение (никого) против Него вопреки воле Аллаха , |
Can mislead anyone away from Him, | вы не соблазните относительно Него, |
Can mislead anyone away from Him, | не сможете отвратить от Него никого, |
Can mislead anyone away from Him, | не сможете отклонить кого либо с прямого пути, |
Can mislead anyone away from Him, | не отвратите от Его пути никого, |
Can mislead anyone away from Him, | Не сможете (соблазнами своими) (Людей) против Аллаха возбудить, |
Can mislead anyone away from Him, | Можете относительно Его соблазнить |
I don't want help from anyone. | Мне не нужна ничья помощь. |
Anyone else from the General Staff? | Так вы один? |
You're no different from anyone else. | Ты не отличаешься от всех остальных |
I don't want anything from anyone. | Большего я и не хочу. |
We haven't received any help from anyone. | Мы ни от кого не получили никакой помощи. |
He's not hiding anything from anyone anymore. | Друзья, я хочу кое что сказать... |
Were you expecting them from anyone else? | А вы ждали от когото другого? |
That's all she wants from me or from anyone else. | Больше ей от меня ничего не нужно! |
If anyone from my community has hurt you. | Не важно, был ли я жертвой насилия или нет, но я жил в этой стране. |
I haven't managed to get help from anyone. | Мне не удалось ни от кого получить помощи. |
and does not expect any reward from anyone, | И нет ни у кого перед ним расходующим какого либо блага, которое должно быть (ему) возмещено он не желает получить за свои расходы от людей какие либо блага , |
Stay from anyone who's not familiar to you. | Держись подальше от тех, кого ты не знаешь. |
He is different from anyone I've ever known. | Он совсем не такой как все! |
Speaking of stupid Has anyone heard from Lenoir? | Кстати, по поводу идиотов, ктото имеет новости о Ленуаре? |
From this day forward, anyone caught doing that... | Чтобы такое больше не повторялось. |
Anyone who's from England knows the reputation we have from Essex. | Все, кто из Великобритании, знают, какая репутация у тех, кто из Эссекса. |
This horse kicks when anyone comes up from behind. | Эта лошадь лягается, когда кто то подходит к ней сзади. |
And who hath no favour from anyone to recompense. | И нет ни у кого перед ним расходующим какого либо блага, которое должно быть (ему) возмещено он не желает получить за свои расходы от людей какие либо блага , |
And who hath no favour from anyone to recompense. | И ни за кем нет у него милости, которая должна быть вознаграждена, |
And who hath no favour from anyone to recompense. | и всякую милость возмещает сполна |
And who hath no favour from anyone to recompense. | Он (жертвующий) ничем не обязан никому и никому ничего не должен. |
And who hath no favour from anyone to recompense. | И никто не должен возмещать ему оказанную милость, |
And who hath no favour from anyone to recompense. | И не для почестей благодеяет, |
And who hath no favour from anyone to recompense. | Не для того, чтобы за то, что у него есть, получить в награду какое либо благо, |
Anyone from the Muslim youth is our son too. | Хайтам это наш сын,и все те кто были убиты наши дети.Все мусульманские юны тоже наши дети. |
No such thing, not to ask anything from anyone | Нет такой вещи, не спрашивайте ни у кого ничего |
I feel strong enough to shield you from anyone. | Я чувствую себя достаточно сильным, чтобы защитить тебя от любого. |
shall not be able to tempt anyone away from Allah | не введете вы в искушение в заблуждение (никого) против Него вопреки воле Аллаха , |
Related searches : From Anyone Else - By Anyone - If Anyone - Anyone Interested - For Anyone - Does Anyone - Tell Anyone - Lest Anyone - Can Anyone - Could Anyone - Anyone Around - Virtually Anyone - Anyone Has