Translation of "from different sources" to Russian language:
Dictionary English-Russian
Different - translation : From - translation : From different sources - translation :
Examples (External sources, not reviewed)
And yet they come from completely different sources. | И всё же, они исходят из совершенно разных объектов. |
4.3.2 Consolidate data from different sources into a central database | 4.3.2 Сведение данных из различных источников в централизованный банк данных. |
Assessing different energy sources. | Оценка различных источников энергии. |
There is a wire range of data, and they are all different, from different sources. | Существует огромное множество данных, все они разные, из разных источников. |
It incorporated ideas from many different sources, including Tunnicliffe's project, GenCode. | Он объединил идеи со многих источников, включая Тьюнникоффликский проект, GenCode. |
It allows information of different streams, perhaps originating from different sources, to be properly combined or synchronized. | Он позволяет соответствующим образом совмещать и синхронизировать информацию нескольких потоков, возможно от разных источников. |
Tellico supports several different data sources. | Tellico поддерживает различные источники данных. |
Three different sources said three different things about the bridge. | Три разных источника рассказали три разных истории об этом мосте. |
This year has witnessed many initiatives, from different sources, to improve the humanitarian system. | В текущем году из различных источников поступило уже множество инициатив, нацеленных на совершенствование системы оказания гуманитарной помощи. |
How can you quote correctly from different sources without getting penalized for duplicated content? | Как можно цитировать, используя разные источники при этом не быть наказанным за дублированное содержание? |
We did 130 different sources of information from NGO reports to newspapers and cable news. | Мы обработали 130 источников информации от отчётов NGO до газет и теленовостей. |
22. In carrying out his task, the Special Rapporteur sought and received information from different sources. | 22. В процессе выполнения своих функций Специальный докладчик запрашивал и получал информацию из различных источников. |
You'll find it in a bunch of different sources. | Вы можете его найти в куче разных источников. |
From private sources. | Из частных источников . |
But they're very good at taking in lots of information from lots of different sources at once. | Но очень хорошо воспринимают множество информации из различных источников одновременно. |
Group B came from different sources of suspected bot accounts whose behavior seemed to match the previous samples. | Группа B создана из различных источников подозреваемых аккаунтов ботов, чьё поведение, как казалось, совпадает с предыдущими образцами. |
35. Reports on extrajudicial killings and summary executions were received by the Special Rapporteur from different independent sources. | 35. Сообщения о внесудебных и суммарных казнях были получены Специальным докладчиком из различных независимых источников. |
Different sources claim different dates for the exact founding and the first congress of the party. | Различные источники говорят о различных датах точного основания и первого конгресса партии. |
FROM VOLUNTARY SOURCES Contributors | ИЗ ДОБРОВОЛЬНЫХ ИСТОЧНИКОВ НА 1993 ГОД |
Qualitative data used by an NDO usually originate from two different sources contextual information from key informants and formal qualitative research studies. | Что касается правительственной статистики и регистров, вопрос заключается в том, охватывают ли регистры всю обследуемую группу населения. |
81. The three sources comprising agency expenditure grew at different rates. | 81. Наблюдались различия в темпах роста расходов из трех источников по линии учреждений. |
Jean S, on the website ClimateAudit, shows graphs from several different sources that help illustrate claims of data manipulation. | На вебсайте ClimateAudit Джен С., приводит из различных ресурсов таблицы, иллюстрирующие фальсификацию данных. |
These different vehicles will be able to tap into countless energy sources. | Эти различные транспортные средства смогут подключаться к многочисленным источникам энергии. |
In all, the final mix includes at least 45 different sound sources. | Звуковые эффекты были заимствованы из более чем 45 различных источников. |
One example of the statistical contradictions is the discrepancy between different sources. | One example of the statistical contradictions is the discrepancy between different sources. |
Show news from various sources | Показывает новости из различных источниковName |
from voluntary sources 543 700 | добровольных взносов на 1993 год 543 700 |
of data from external sources | использование данных, полученных из внешних |
remuneration from outside sources . 12 | или вознаграждения от каких либо органов, посторонних для |
ODA from all sources a | ОПР из всех источников а |
Intermittent power from multiple sources. | Периодическое питание от нескольких источников. |
It streamlines the task of collecting and disseminating evidence, drawing in content from multiple sources for distribution across many different platforms. | Оно упрощает сбор и распространение свидетельств, соединяя контент из различных источников для использования на различных платформах. |
Another lj user from Perm kostyanus provides a long list of updates from different sources mixing reports from Russian TV, recollections of victims and rumors about the tragedy. | Другой пользователь ЖЖ kostyanus из Перми, приводит длинный лист новостей о событии, сочетающий в себе репортажи русского телевидения, воспоминания жертв и слухи вокруг трагедии. |
UNOPS generates revenue from several sources. | Доходы ЮНОПС поступают из различных источников. |
Don't add sentences from copyrighted sources. | Не добавляйте предложения из источников, защищённых авторским правом. |
Color for sources being downloaded from | Цвет используемых источников |
from specific sources . 25 27 9 | конкретных источников . 25 27 7 |
different from | от |
The EMEP Eulerian model provided mean concentrations of PM2.5 from anthropogenic sources for different emission scenarios with assumed constant current meteorological conditions. | Модель Эйлера ЕМЕП позволяет получать значения средних концентраций ТЧ2,5, образующихся в антропогенных источниках, для различных сценариев выбросов при условии неизменных текущих метеорологических условий. |
These activities involve many different organizations, priorities, constituencies, timescales, funding sources and resource constraints. | В этой деятельности принимает участие большое число различных организаций, и для них характерны различные приоритеты, сферы охвата, сроки осуществления, источники финансирования и проблемы с обеспечением ресурсами. |
Greeks are different from Bavarians, Bavarians are different from Irish. | Грек отличается от Баварца, а Баварец от Ирландца. |
We are all different from different perspectives. | Мы все разные, если смотреть с разных ракурсов. |
The first step we did was to collect. We did 130 different sources of information from NGO reports to newspapers and cable news. | Первый собрать данные. Мы обработали 130 источников информации от отчётов NGO до газет и теленовостей. |
All 17,590 accounts from all four sources. | Все 17 590 аккаунтов из четырёх источников. |
We learned about that from reliable sources. | Мы узнали о том из достоверных источников. |
Related searches : Different Sources - Different Data Sources - Tapping Different Sources - Different From - From Natural Sources - From Renewable Sources - From Multiple Sources - Income From Sources - From All Sources - From Other Sources - From External Sources - Derived From Sources - Sources From Which