Translation of "from operations" to Russian language:


  Dictionary English-Russian

  Examples (External sources, not reviewed)

Aircraft operations from Yemen to Bossaso
Информация о полетах из Йемена в Боссасо
The airline suspended all operations from 28 August 2010.
В конце августа авиакомпания Mexicana приостановила все операции.
Air operations Helicopter operations
6. Воздушный транспорт
Air operations Helicopter operations
6. Воздушные операции
Air operations Helicopter operations
6. Воздушно транспортные операции
b As from 1 January 2005, Department of Peacekeeping Operations.
b С 1 января 2005 года  Департамент операций по поддержанию мира.
Airborne control operations will be carried out from early September.
С первых дней сентября с помощью авиационных средств ведутся операции по борьбе с саранчой.
A senior officer from Tonga will be chief of operations.
Старший офицер из Тонги будет руководителем операций.
1. Support for peace keeping operations provided from the regular
Деятельность по поддержке операций по поддержанию мира,
6. Air operations Helicopter operations
6. Эксплуатация воздушных средств
Jet began international operations from Chennai to Colombo in March 2004.
Первым международным рейсом стал рейс на Шри Ланку в марте 2004 года.
In other regions, UNHCR operations were still far from achieving success.
В других регионах операции УВКБ пока что далеки от успеха.
The humanitarian transfer from Kyrgyzstan was an example of UNHCR operations.
Гуманитарные перевозки из Кыргызстана являются примером операций УВКБ ООН.
XIV. Summary of requirements for air operations for the periods from
ХIV. Сводные потребности по статье quot Воздушные операции quot на период
IX. Summary of requirements for air operations for the period from
IХ. Сводные потребности по статье quot Воздушный транспорт quot на период
Excludes peace keeping operations financed from special assessments and regular budget.
Они не включают расходы на операции по поддержанию мира, финансируемые за счет специальных начисленных взносов и регулярного бюджета.
VIII. Summary of requirements for air operations for the period from
VIII. Сводные потребности в воздушном транспорте на период с 16 ноября
Like the larger enterprises, SMEs from Singapore have benefited from the regionalization of their operations.
Подобно более крупным предприятиям сингапурские МСП получают пользу от регионализации своей деятельности.
6. Air operations (a) Helicopter operations
а) Операции с применением вертолетов
Air operations Helicopter operations . 76 600
а) Вертолеты 76 600
Government constraints on international non governmental organization operations from Khartoum reduced the number and effectiveness of available conduits for relief operations.
Из за установленных правительством ограничений в отношении операций, совершаемых международными неправительственными организациями из Хартума, уменьшилось число и снизилась эффективность имеющихся каналов осуществления операций по оказанию чрезвычайной помощи.
The topics include general logistical information logistics principles and procedures engagement in United Nations operations and experience from United Nations operations.
Изучаются следующие темы общие сведения о материально техническом снабжении принципы процедуры материально технического снабжения участие в операциях Организации Объединенных Наций опыт, накопленный в ходе операций Организации Объединенных Наций.
Operations
Методы
Operations
Операции
Operations
Операции
Operations
Операции
operations
Вспомогательный счет для операций по поддержанию мира
operations
операций по поддержанию мира
Operations
ТЕХНИКИ
Operations
Операции
operations?
деятельности NIF?
At the time, the primary advantage of the algorithm came from avoiding computationally expensive floating point operations in favor of integer operations.
В то время основным преимуществом алгоритма был отказ от дорогих вычислительных операций с плавающей запятой в пользу целочисленных операций.
Traditionally, banks were black boxes, in which operations were concealed from customers.
Традиционно банки были чёрными ящиками совершаемые в них операции скрывались от клиентов.
The Government should also refrain from further so called road clearing operations.
Правительство должно также воздерживаться от дальнейших так называемых операций по расчистке дорог.
The Department of Peacekeeping Operations will ensure a continuous flow of information to and from Member States in all phases of peacekeeping operations.
Департамент операций по поддержанию мира будет обеспечивать непрерывный обмен информацией с государствами членами на всех этапах операций по поддержанию мира.
Office of Operations, Department of Peace keeping Operations
Управление операций, Департамент операций по поддержанию мира
Harvesting operations and harvest losses Post harvest operations
Способы уборки и потери при уборке Послеуборочные операции
From time to time the Field Operations Division may need to request additional information from the field.
Время от времени для Отдела полевых операций может потребоваться запросить дополнительную информацию с места.
He previously served from June 13, 2008, to August 2011 as Commander, Joint Special Operations Command (JSOC) and from June 2006 to March 2008 as Commander, Special Operations Command Europe (SOCEUR).
До назначения на пост главкома с июня 2008 по июнь 2011 г. являлся начальником Управления специальных операций (УСО, JSOC) ГУ СпН МО США1977.7 1978.1.
Jobs range from traditional joinery to employment in large scale wood processing operations.
людей. Люди выполняют самую разную работу, начиная от изготовления традиционных столярных изделий до крупномасштабных деревообрабатывающих операций.
In this phase, missions need greater support from the Department of Peacekeeping Operations.
Именно на этом этапе миссии нуждаются в более значительной поддержке со стороны Департамента операций по поддержанию мира.
This is different from the massive military operations I was talking about before.
Это не quot широкомасштабные военные операции quot , о которых я говорил ранее.
Personnel for United Nations operations are selected from the New Zealand Regular Army.
Участников операций Организации Объединенных Наций отбирают из числа военнослужащих регулярной армии Новой Зеландии.
We must, however, draw lessons from the experience acquired through these various operations.
Однако мы должны сделать выводы из опыта, приобретенного в ходе проведения этих разнообразных операций.
Provision of funding of posts from the Support Account for Peace keeping Operations
Финансирование должностей за счет средств со вспомогательного счета для операций по поддержанию мира.

 

Related searches : Result From Operations - Losses From Operations - From Discontinued Operations - Profit From Operations - Cash From Operations - Loss From Operations - From Continuing Operations - Earnings From Operations - Revenue From Operations - Income From Operations - Funds From Operations - Contribution From Operations - Fund From Operations