Translation of "from the surroundings" to Russian language:
Dictionary English-Russian
From - translation : From the surroundings - translation : Surroundings - translation :
Examples (External sources, not reviewed)
It seeps in from the surroundings. | Она просачивается из почвы вокруг. |
Cells can also take up extracellular NAD from their surroundings. | Клетки также могут получать NAD из своего внеклеточного окружения. |
The town has beautiful surroundings. | Вокруг города прекрасные окрестности. |
More attractions in the surroundings | Отрада для путешественников в окрестностях города |
Visit the tower and surroundings | В гости в башню и по окрестностям |
Become the leader of your surroundings. | Become the leader of your surroundings. |
Where to go in the surroundings | Куда податься |
Pay attention to your surroundings. | Обращайте внимание на то, что вас окружает. |
Brno s surroundings are also lovely. | Брно окружают прекрасные окрестности. |
New surroundings, gay and painless. | Новое окружение, весёлое и бодрое. |
The world is spinning in its surroundings | Вращается мир и всё вокруг |
The world is spinning in its surroundings | Мир вращается со своим окружением |
Perhaps half a dozen times during the experiment I would be withdrawn from my surroundings and from myself. | Ќеоднократно на прот жении всего эксперимента, ... вырывалс как за пределы окружающего, так и себ самого. |
Detection means the ability to distinguish an object from its background surroundings at certain distance. | 2.1.2.3 под обнаружением подразумевается способность выделять какой либо объект из его фона окружения на определенном расстоянии |
It has been arbitrarily separated from its economic surroundings and from the area with which it carries out exchanges. | Он был произвольно изолирован от своего экономического окружения и отрезан от района, с которым он ведет товарообмен. |
He stops, takes in his surroundings. | Он останавливается, осматривается. |
Now he is in my surroundings. | Сейчас он в моем окружении. |
The game uses Google Maps data to superimpose characters from the Pokémon series into your geographic surroundings. | Игра использует Google Maps для наложения героев японской видеоигры Pokémon на изображение реального мира. |
The Serbs, with Muslims the most populous in the region, were brutally expelled from Mostar and its surroundings. | Сербы, которые наряду с мусульманами являются самой многочисленной этнической группой в регионе, были жестоко изгнаны из Мостара и прилегающих к нему районов. |
They churn up debris in their surroundings. | вокруг них вращаются обломки породы. |
So I had these very harsh surroundings. | Одним словом, я росла в трудных условиях. |
Literature allowed him to transcend his surroundings. | Литература позволяла ему выйти за пределы своего окружения. |
You just need to change your surroundings. | Не надо менять свои цели смени окружение. |
The rescuers searched the surroundings in hopes of finding the child. | Спасатели обследовали местность в поисках ребёнка. |
So these creatures will be bright against the cold surroundings. | Таким образом, эти существа будут выделяться среди холодного окружения. |
Disoriented by unfamiliar surroundings, Islam becomes their anchor. | Для них, дезориентированных в незнакомом окружении, точкой опоры становится ислам. |
I never notice my surroundings when I'm working. | Я ничего не замечаю, когда работаю, Пола. |
The anatomy of a prison system comes into existence or is defined by its separation from its surroundings it's cut off from the external. | Внутреннее устройство тюрем проявляется лишь по мере их отделения от окружающей среды они отрезаны от внешнего мира. |
The game uses Google Maps data to superimpose characters from the Japanese Pokémon video game series into your geographic surroundings. | Игра Pokémon Go использует Google Maps для наложения героев японской видеоигры Pokémon на изображение реального мира. |
Meanwhile, the first 10,000 Jews had been expelled from Lublin to the rural surroundings of the town beginning in early March. | Десять тысяч евреев были изгнаны из Люблина в сельскую местность города в начале марта того же года. |
The activity of an ion is particularly influenced by its surroundings. | Активность отличается от общей концентрации на некоторую величину. |
I thought you'd be more comfortable if the surroundings were familiar. | Я подумала, что вам будет более комфортно в родных окрестностях. |
When the volley of shots in the surroundings stopped, we started crawling towards a building, several meters from where we were. | Когда выстрелы прекратились, мы начали ползти в сторону здания, что было в нескольких метрах от нас. |
Living alone as an activist during wartime, alone and away from family and familiar surroundings, posed new challenges. | Самостоятельная жизнь активистки в военное время, одной и вдали от семьи и знакомого окружения, создала новые трудности. |
Fragonard painted idealised scenes of aristocratic lovers in natural surroundings. | Фрагонар воспевает свидание любовников аристократов на природе. |
The close surroundings of the chapel are among the most picturesque corners of Olomouc. | Ближайшие окрестности часовни относятся к числу самых живописных уголков Оломоуца. |
She was so preoccupied that she was oblivious of her surroundings. | Она была так увлечена, что не замечала окружающих. |
You really need to be more self aware of your surroundings. | Тебе пора уже воспринимать мир таким, какой он есть. Это напомнило мне песню, что я сочинила! Даже если очень зла, совсем не нужно так орать. |
'But in favour of a journey abroad I should like to mention the change of habits, and the removal from surroundings which awaken memories. | Но в пользу поездки за границу я бы выставил перемену привычек, удаление от условий, вызывающих воспоминания. |
The intention was to connect the settlement with West Jerusalem, thereby encircling occupied East Jerusalem and cutting it off from its natural Palestinian surroundings. | Замысел состоит в том, чтобы соединить это поселение с Восточным Иерусалимом, тем самым окружив оккупированный Восточный Иерусалим и отрезав его от своей естественной палестинской среды. |
Excellent conditions and surroundings are also offered in Železná Ruda, from which trails lead to the Špičák Ski Resort and to Pancíř Mountain. | Отличные условия предлагают и окрестности горнолыжного курорта Железна Руда (Železná Rudа), откуда ведут трассы к горнолыжному курорту Клык (Špičák) и на смотровую площадку Панцирь (Pancíř). |
The USFK will begin increasing American garrison on the surroundings of the Korean Peninsula. (USFK | Вооруженные силы США в Корее начнут мобилизовать солдат на полуострове. |
Bihar Peasant Life, Being a Discursive Catalogue of the Surroundings of the People of That Province, With Many Illustrations From Photographs Taken By the Author. | Bihar Peasant Life, Being a Discursive Catalogue of the Surroundings of the People of That Province, With Many Illustrations From Photographs Taken By the Author. |
Just an amazing animal, it can change color and texture to match the surroundings. | Просто исключительное животное, может поменять окраску и текстуру, чтобы подогнать под окружение. |
It became a refuge for marauding knights and footpads, who threatened the wider surroundings. | Кокоржин превратился в убежище рыцарей разбойников и грабителей, угрожавших широким окрестностям. |
Related searches : Explore The Surroundings - In The Surroundings - Visit The Surroundings - Enjoy The Surroundings - Within The Surroundings - Over The Surroundings - Natural Surroundings - Physical Surroundings - Immediate Surroundings - Familiar Surroundings - Beautiful Surroundings - Business Surroundings - Direct Surroundings