Translation of "fuel fears" to Russian language:


  Examples (External sources, not reviewed)

America fears deflation
Америка опасается дефляции
Social instability fears
Общественная боязнь нестабильности
His fears vanished.
Его страхи испарились.
and fears (Allah),
и испытывая страх (перед Аллахом),
and fears (Allah),
и испытывает страх,
and fears (Allah),
и страшится Аллаха,
and fears (Allah),
страшась Аллаха,
and fears (Allah),
и кто боится Аллаха ,
and fears (Allah),
Испытывая (в сердце) страх,
and fears (Allah),
И будучи богобоязлив,
What brings fears?
Что привело страхи?
And fears bad.
И страхи плохой.
Evil Spirit...fears!
Злой Дух... боится!
He...fears...nathing!
Он... ничего... не боится!
Russia would be furious, because it fears that Kosovo s secession whether or not it is internationally recognized might fuel separatist movements in the former Soviet empire.
Этот шаг вызвал бы крайнее негодование со стороны России, так как она опасается, что отделение Косово, независимо от того, будет ли оно признано международным сообществом или же нет, может подогреть и усугубить сепаратистские движения в бывшей советской империи.
That is for him who fears My Majesty, and fears My threats.
Это гибель неверующих и поселение верующих на их земле (является) (установленным решением) для тех, кто боится стояния предо Мной (в День Суда) и боится Моей угрозы наказания !
That is for him who fears My Majesty, and fears My threats.
Это для тех, кто боится стояния предо Мной и боится Моей угрозы!
That is for him who fears My Majesty, and fears My threats.
Так будет с теми, кто боится предстать предо Мной и боится Моей угрозы .
That is for him who fears My Majesty, and fears My threats.
Это воздаяние верующим за то, что они боялись Дня Страшного Суда и опасались Моего обещанного наказания. Поистине, тот, кто страшится расплаты, тот Мне повинуется.
That is for him who fears My Majesty, and fears My threats.
Так воздаю Я тем, кто страшится расплаты Моей и Моей угрозы .
That is for him who fears My Majesty, and fears My threats.
И это тем, кто убоится Передо Мною (во грехе) предстать, Страшась Моих угроз (о наказанье) .
Like all stories, fears have characters. In our fears, the characters are us.
Как в любой истории, в страхе есть герои герои наших страхов мы сами.
Are such fears justified?
Оправданы ли подобные страхи?
Put aside those fears.
Отбрось эти страхи.
And whereas he fears,
и испытывая страх (перед Аллахом),
And whereas he fears,
и испытывает страх,
And whereas he fears,
и страшится Аллаха,
And whereas he fears,
страшась Аллаха,
And whereas he fears,
и кто боится Аллаха ,
And whereas he fears,
Испытывая (в сердце) страх,
And whereas he fears,
И будучи богобоязлив,
while he fears Allah ,
и испытывая страх (перед Аллахом),
Both fears proved unfounded.
Все эти опасения оказались лишенными основания.
Fears also have suspense.
В страхах присутствует интрига.
Fears should not be.
Опасения быть не должно.
Your fears are groundless.
аши опасени безосновательны.
This is for him who fears standing before Me (on the Day of Resurrection or fears My Punishment) and also fears My Threat.
Это гибель неверующих и поселение верующих на их земле (является) (установленным решением) для тех, кто боится стояния предо Мной (в День Суда) и боится Моей угрозы наказания !
This is for him who fears standing before Me (on the Day of Resurrection or fears My Punishment) and also fears My Threat.
Это для тех, кто боится стояния предо Мной и боится Моей угрозы!
This is for him who fears standing before Me (on the Day of Resurrection or fears My Punishment) and also fears My Threat.
Так будет с теми, кто боится предстать предо Мной и боится Моей угрозы .
This is for him who fears standing before Me (on the Day of Resurrection or fears My Punishment) and also fears My Threat.
Это воздаяние верующим за то, что они боялись Дня Страшного Суда и опасались Моего обещанного наказания. Поистине, тот, кто страшится расплаты, тот Мне повинуется.
This is for him who fears standing before Me (on the Day of Resurrection or fears My Punishment) and also fears My Threat.
Так воздаю Я тем, кто страшится расплаты Моей и Моей угрозы .
This is for him who fears standing before Me (on the Day of Resurrection or fears My Punishment) and also fears My Threat.
И это тем, кто убоится Передо Мною (во грехе) предстать, Страшась Моих угроз (о наказанье) .
(c) both diesel fuel or diesel fuel and LPG.
с) дизельное топливо или дизельное топливо и СНГ.
(c) both diesel fuel or diesel fuel and CNG
с) дизельное топливо или дизельное топливо и СНГ .
(d) Fuel operations construction of fuel storage locations ( 500,000)
d) снабжение топливом строительство пунктов хранения топлива (500 000 долл. США)

 

Related searches : Allay Fears - Amid Fears - Ease Fears - On Fears - Calm Fears - Security Fears - Market Fears - Unfounded Fears - She Fears - Quell Fears - Fears That - Fears For - Fuelled Fears