Translation of "fulfill a function" to Russian language:


  Examples (External sources, not reviewed)

We may need backwardation in some of these markets if they are to fulfill their function.
Возможно нам понадобится депорт на некоторых из этих рынков, если они будут выполнять свою функцию.
Early intervention is possible in a domestic legal system, but there is no international police force that could fulfill a similar function.
Раннее вмешательство возможно во внутренней юридической системе, но не существует никакой международной полиции, которая могла бы выполнять подобную функцию.
Weber believes that process philosophy is uniquely qualified to fulfill this double function in the post modern world.
Мишель Вебер полагает, что философия процесса единственно способна выполнить эту двойную функцию в мире пост модерна (post modern).
Still, they do fulfill a useful function by bundling interests and issues, thereby providing an element of stability in the political system.
И все же они действительно выполняют полезную функцию, связывая интересы и проблемы, тем самым обеспечивая элемент стабильности в политической системе.
Unlike men, a woman can hold a public or a social function only if she finds the time to fulfill her duty as a mother, housewife, wife, etc.
В отличие от мужчин, женщины могут выполнять публичные или общественные функции только в том случае, если они успевают справляться с обязанностями матери, домохозяйки, жены и т.д.
Fulfill (your) obligations.
Будьте верны в договорах.
Fulfill (your) obligations.
Будьте верны обязательствам.
Fulfill (your) obligations.
Выполняйте все договоры, обеты и обещания между вами и Аллахом, а также законные договоры между вами и другими людьми, честно соблюдайте все свои обязательства.
Fulfill (your) obligations.
Соблюдайте заветы.
Fulfill (your) obligations.
Вы соблюдайте обязательства свои.
Fulfill (your) obligations.
Будьте верны в исполнении своих обязанностей.
Fulfill your commitments.
Будьте верны в договорах.
Fulfill your commitments.
Будьте верны обязательствам.
Fulfill your commitments.
Выполняйте все договоры, обеты и обещания между вами и Аллахом, а также законные договоры между вами и другими людьми, честно соблюдайте все свои обязательства.
Fulfill your commitments.
Соблюдайте заветы.
Fulfill your commitments.
Вы соблюдайте обязательства свои.
Fulfill your commitments.
Будьте верны в исполнении своих обязанностей.
IGN has sites such as IGN Stars and AskMen.com that fulfill much of the function of the old IGN For Men site.
IGN имеет сайты, как IGN Stars и AskMen.com , которые осуществляют большинство функций сайта IGN ForMen .
This function registers a completion function.
Description
A quasiconcave function is a function whose negative is quasiconvex, and a strictly quasiconcave function is a function whose negative is strictly quasiconvex.
Функция formula_2 называется квазивогнутой (строго квазивогнутой), если formula_10 является квазивыпуклой (строго квазивыпуклой).
Intuitively, if is a function of , and is a function of , then is a function of .
Обратным к элементу formula_31 является formula_32 обратная функция.
We fulfill our obligations.
Мы выполняем наши обязательства.
In fact, we were to fulfill a secret mission.
На самом деле у нас было секретное задание.
So imagine if you have a function that's a function of
Представьте что у Вас функция
Insert a function
Вставить функцию
The function f(x) π² is a constant function.
Функция f(x) π² константа.
Try to fulfill your duty.
Старайся выполнять свои обязанности.
You must fulfill your duty.
Ты должен выполнить свой долг.
Can he fulfill his dream?
Может ли он осуществить свою мечту?
Can he fulfill his dream?
Может ли он претворить свою мечту в жизнь?
You should fulfill your promises.
Ты должен выполнять свои обещания.
You should fulfill your promises.
Вы должны выполнять свои обещания.
I will fulfill the wish.
Я исполню это желание.
It's to fulfill our wishes.
Все это для того, чтобы воплотить наши пожелания.
Does that fulfill our pact?
Это все?
Where was I? Faithfully fulfill.
Где я остановился?
Under mild conditions, for example if the function is a monotone function or a Lipschitz function, this is true.
если функция дифференцируема на интервале formula_114, то она непрерывна на интервале formula_114.
Europe must now fulfill its promise.
Теперь Европа должна выполнить свое обещание.
I tried to fulfill my duty.
Я постарался исполнить свою обязанность.
They did not fulfill the conditions.
Они не выполнили условия.
Your wish is easy to fulfill.
Ваше желание легко исполнить.
And fulfill your covenant with God.
Будьте верны договору с Аллахом.
And fulfill your covenant with God.
Аллах повелел вам категорически отстраняться от этих запрещённых деяний.
And fulfill your covenant with God.
Выполняйте ваш завет Аллаху.
And fulfill your covenant with God.
Будьте верны союзу с Богом.

 

Related searches : Fulfill Its Function - Fulfill A Position - Fulfill A Process - Fulfill A Rule - Fulfill A Target - Fulfill A Plan - Fulfill A Vision - Fulfill A Need - Fulfill A Role - Fulfill A Request - Fulfill A Dream - Fulfill A Requirement