Translation of "fulfilling orders" to Russian language:
Dictionary English-Russian
Fulfilling orders - translation :
Examples (External sources, not reviewed)
Orders are orders! | Закон есть закон! |
In Geneva, owing to the rationalization of the operation, one General Service post for fulfilling individual sales orders is also proposed for abolition. | В Женеве в результате рационализации деятельности также планируется сократить одну должность категории общего обслуживания сотрудника, который занимался выполнением индивидуальных заказов на продажу. |
Yes, but orders are orders. | Да, но приказ есть приказ. |
The sealed orders The sealed orders | Секретный приказ. |
Similarly, Crimean bloggers who support Russia have a low opinion of the Ukrainian media, believing them to be simply fulfilling orders and attempting to distort the situation. | Соответственно, поддерживающие Россию блогеры из Крыма низко оценивают работу украинских СМИ, считая, что те просто выполняют приказы и пытаются исказить ситуацию. |
Orders | Ордонансы |
Orders. | Заповеди. |
At the same time, management of the operation has been rationalized, resulting in the abolition of one General Service (Other level) post responsible for fulfilling individual sales orders. | В то же время было реорганизовано управление деятельностью в целях его рационализации, в результате чего была упразднена одна должность категории общего обслуживания (прочие разряды), предназначенная для выполнения индивидуальных заказов. |
Additional period for fulfilling commitments | е) рассматривает апелляции и принимает по ним решения в соответствии с разделом ХI. |
Because despair is self fulfilling. | Потому что отчаяние претворяется в реальность. |
Control orders | Постановления об установлении наблюдения |
protective orders | Дело 558 ТЗА 7 (1) 8 Германия Баварский верховный земельный суд 4Z SchH 6 01 (25 октября 2001 года) |
SEALED ORDERS | СЕКРЕТНЫЙ ПРИКАЗ |
Them's orders! | Это приказ! |
Doctor's orders? | Доктор прописал? |
Schultz's orders. | Это приказ самого Шульца. |
Sheriff's orders. | Указание шерифа. |
Orders, ma'am. | Приказ. |
It's orders. | Таков порядок. |
Colonel's orders. | Это приказ полковника. |
Doctor's orders. | По рекомендации доктора. |
OH, ORDERS. | Распорядок. |
My orders. | Мой приказ! |
Everybody's orders. | Так везде. |
Here, we are fulfilling our obligations. | Мы добросовестно выполняем свои обязательства. |
It's been something fulfilling to me. | И это всегда приносило мне удовлетворение. |
Here are the sealed orders Here are the sealed orders | Это секретный приказ. |
Were you conscious of suddenly as a designer whose work is all about fulfilling wants suddenly fulfilling needs? | Как вы восприняли тот факт, что внезапно превратились из дизайнера удовлетворяющего желания, в дизайнера, отвечающего на нужды людей? |
You take orders from me, I'm taking orders from the doctor. | Ты получаешь предписания от меня, я получаю предписания от доктора. |
People accept orders. | Люди принимают заказы. |
You're disobeying orders. | Ты не подчиняешься приказам. |
You're disobeying orders. | Вы не подчиняетесь приказам. |
You're disobeying orders. | Вы не повинуетесь приказам. |
You're disobeying orders. | Ты не повинуешься приказам. |
Tom follows orders. | Том следует указаниям. |
Tom gave orders. | Том отдал приказы. |
They obeyed orders. | Они подчинялись приказам. |
We followed orders. | Мы следовали приказам. |
We followed orders. | Мы подчинялись приказам. |
Alright, lunch orders | Так, заказы на обед. |
Orders were changed. | Приказ изменили. |
Remember your orders. | Помните свои задания. |
(Man barks orders) | Уходим! |
Brian, obey orders. | Брайан, выполняй приказ. |
Orders from Washington. | Приказ из Вашингтона. |
Related searches : Fulfilling Job - Fulfilling Life - Fulfilling Work - Fulfilling Expectations - Fulfilling Moments - Fulfilling Future - By Fulfilling - Fulfilling Tasks - Is Fulfilling - More Fulfilling - Fulfilling Career - While Fulfilling - Fulfilling Requirements - Fulfilling Obligations