Translation of "full life time" to Russian language:


  Examples (External sources, not reviewed)

Full life.
Полная жизнь.
She's full of life.
Полна жизни.
Have a good life, a full life, an understanding life.
Желаю тебе хорошей жизни, наполненной жизни, жизни, в которой тебя понимают.
Full time posts
Штатные должности
Life is full of chances.
Жизнь полна возможностей.
Life is full of surprises.
Жизнь полна сюрпризов.
Life is full of surprises.
Жизнь полна сюрпризами.
Life is full of surprises.
Жизнь полна неожиданностей.
Life is full of mysteries.
Жизнь полна тайн.
Life is full of problems.
Жизнь полна проблем.
Tom is full of life.
Том полон жизни.
Life is full of disappointments.
Жизнь полна разочарований.
Life is full of dangers.
Жизнь полна опасностей.
Life is full of risks.
Жизнь полна рисков.
Life is full of decisions.
Жизнь состоит из решений.
Life is full of secrets.
Жизнь полна тайн.
Life is full of insecurity.
Вот так жизнь и проходит.
Life time
Время жизни
Life time
Время жизни
Life is full of confusing things.
В жизни полно сбивающих с толку вещей.
Whitney was so full of life.
Сама Уитни отрицала все претензии.
The ocean is full of life.
Океан полон жизни.
The house was full of life.
Дом был полон жизни.
I work full time.
Я работаю полный день.
Tom works full time.
Том работает полный рабочий день.
Tom works full time.
Том работает полный день.
Full time primary students
Учащиеся дневных начальных школ
Why is life so full of suffering?
Почему жизнь так полна страданий?
Life is full of ups and downs.
Жизнь полна взлётов и падений.
I have a good full life thanks
У меня есть хороший полный жизни благодаря
Life is full of dissatisfaction and discontent
В жизни много неудовлетворенности.
Dear, life is so full of disappointments.
Жизнь полна разочарований.
She was so full of life then.
Она тогда была такая весёлая.
Life is full of surprises, isn't it?
Жизнь полна неожиданностей, не так ли?
It's my full time job.
Это моя основная работа.
It's a full time job.
Это работа на полный день.
It's a full time job.
Это работа на полную ставку.
VIII. Full time senior fellows.
8. Занятые полный рабочий день старшие научные сотрудники.
VIII. FULL TIME SENIOR FELLOWS
VIII. ЗАНЯТЫЕ ПОЛНЫЙ РАБОЧИЙ ДЕНЬ СТАРШИЕ НАУЧНЫЕ СОТРУДНИКИ
We hired him full time.
Мы наняли его на полный рабочий день.
As a full time employee!
На полную ставку!
That's a full time job!
Это же полноценная работа!
Are you now working part time or full time?
Ты сейчас на полставки работаешь или на полную?
His life was full of ups and downs.
Его жизнь была полна взлётов и падений.
Life is full of all kinds of shit.
Жизнь полна дерьма.

 

Related searches : Full-time - Full Time - Full Life Cycle - A Full Life - Full Of Life - Full-time Part-time - Full-time Position - Full-time Job - Full Time Commitment - Full-time Activity - Full-time Program - Full Time Professionals - Full Time Occupation - Full-time Member