Translation of "full time contract" to Russian language:
Dictionary English-Russian
Contract - translation : Full - translation : Full time contract - translation : Time - translation :
Examples (External sources, not reviewed)
Proof of time of contract of assignment | Доказательство момента заключения договора уступки |
Tom took his time reading the contract. | Том не спеша прочёл договор. |
Tom took his time reading the contract. | Том не спеша прочёл контракт. |
Full time posts | Штатные должности |
By that time, an issue of time limitation under the contract arose. | Тогда и возник вопрос о предусмотренных в договоре ограничениях по срокам. |
I work full time. | Я работаю полный день. |
Tom works full time. | Том работает полный рабочий день. |
Tom works full time. | Том работает полный день. |
Full time primary students | Учащиеся дневных начальных школ |
It's my full time job. | Это моя основная работа. |
It's a full time job. | Это работа на полный день. |
It's a full time job. | Это работа на полную ставку. |
VIII. Full time senior fellows. | 8. Занятые полный рабочий день старшие научные сотрудники. |
VIII. FULL TIME SENIOR FELLOWS | VIII. ЗАНЯТЫЕ ПОЛНЫЙ РАБОЧИЙ ДЕНЬ СТАРШИЕ НАУЧНЫЕ СОТРУДНИКИ |
We hired him full time. | Мы наняли его на полный рабочий день. |
As a full time employee! | На полную ставку! |
That's a full time job! | Это же полноценная работа! |
This is the first time I've ever signed a contract. | Я впервые подписываю контракт. |
This is the first time I've ever signed a contract. | Я впервые подписываю соглашение. |
This is the first time I've ever signed a contract. | Я впервые подписываю сделку. |
Are you now working part time or full time? | Ты сейчас на полставки работаешь или на полную? |
The text of the Equal treatment (Full time and Part time Workers) Act deliberately avoids any reference to full time or part time employees. | Из текста Закона о равном обращении (с трудящимися, работающими полный и неполный рабочий день) были намеренно исключены все ссылки на трудящихся, работающих полный или неполный рабочий день. |
Tom has a full time job. | Том работает полный день. |
I have a full time job. | Я работаю на полную ставку. |
F T refers to full time | Т Я означает суда, занимающиеся только ярусным промыслом. |
Full time members of subsidiary bodies | Члены вспомогательных органов |
Now I'm doing it full time. | Сейчас это занимает у меня все время. |
Now, he's doing it full time. | (Ж) Сейчас он посвящает этому все свое время. |
Now it's time for full disclosure. | Теперь наступила пора раскрыть всю информацию. |
Devote your full time to it? | Посвятите ей всё время? |
Priority rules based on the time of the contract of assignment | Правила о приоритете на основании момента заключения договора уступки |
At the time, it was the largest record contract in history. | В то время, это был самый большой контракт со звукозаписывающей компанией в истории. |
Outside contract General contract ad hoc contract Estimate | Внешний контракт Общий контракт спонтанный контракт м |
Of course, the terms of the contract vary with place and time. | Разумеется, точные условия договора зависят от времени и места. |
At the same time, Stansfield signed her recording contract with Polydor Records. | В это же время Стэнсфилд заключила контракт с Polydor. |
Q This is a full time job? | Ну, в общем, да... |
Higher Certificate two year full time course. | Система высшего образования |
higher certificate two year, full time course | На третьем уровне образования возможно получение следующих степеней и квалификаций |
In that case, the wife shall have the full financial rights arising out of the marriage contract. | В этом случае жена имеет все финансовые права, возникающие в связи с брачным договором. |
Equal treatment of full time and part time employees is guaranteed by the 1996 Equal treatment (Full time and Part time Workers) Act (WOA) which was evaluated in 2003. | Равное обращение с трудящимися, работающими полный и неполный рабочий день, гарантируется Законом 1996 года о равном обращении (с трудящимися, работающими полный и неполный рабочий день), оценка которого была проведена в 2003 году. |
1978 1981 Full time private law practice, Kampala | 1978 1981 годы Частная юридическая практика, Кампала |
The Chairman and Vice Chairman serve full time. | Председатель и заместитель Председателя работают на условиях полной занятости. |
Not full time, but three years of iteration. | Не полный рабочий день, но три года итерации. |
I was a full time student at Indiana. | Я учился на дневном отделении в Индиане. |
ordinary bachelor s degree three year, full time course | Сертификат о высшем образовании 2 х летний очный курс обучения |
Related searches : Full-time Employment Contract - Full Contract - Contract Time - Time Contract - Full-time - Full Time - Full Maintenance Contract - Full Service Contract - Full-time Part-time - Contract Time Schedule - Short Time Contract - Part-time Contract - Time Of Contract - Long Time Contract