Translation of "fullest potential" to Russian language:


  Examples (External sources, not reviewed)

The OSCE's potential should be used to the fullest.
Потенциал ОБСЕ должен использоваться в полном объеме.
That these things we share will ultimately help us evolve to our fullest common potential.
Что эти общие для нас вещи в итоге помогут нам достичь максимального общего потенциала.
Of course, we are developing bilateral relations in order to utilize this potential to the fullest extent.
Естественно, мы развиваем двусторонние отношения, с тем чтобы использовать этот потенциал в полной мере.
We will encourage the development of tourism and the international financial services and informatics sectors to their fullest potential.
Мы будем поощрять развитие туризма и международных финансовых служб и секторов информатики для более полного развития их потенциала.
He felt that he had not used his creative potential to its fullest and that success had passed him by.
Он чувствовал, что не использовал весь свой творческий потенциал, и успех прошёл мимо него .
However, the current structure of CIS bodies does not make it possible to take the fullest advantage of the existing potential for integration.
Тем не менее существующая в настоящее время структура органов СНГ не позволяет реализовать имеющийся интеграционный потенциал в полном объеме.
It therefore deserves our fullest support.
Поэтому он заслуживает нашей всемерной поддержки.
(b) The development by persons with disabilities of their personality, talents and creativity, as well as their mental and physical abilities, to their fullest potential
b) к развитию личности, талантов и творчества инвалидов, а также их умственных и физических способностей в самом полном объеме
(b) The development by persons with disabilities of their personality, talents and creativity, as well as their mental and physical abilities, to their fullest potential
b) развитие личности, талантов и творческих способностей инвалидов, а также их умственных и физических способностей в самом полном объеме
The utilization of Lebanese potential to the fullest will provide the ultimate test that the country apos s reconstruction and development is well under way.
По тому, насколько полно будут использоваться возможности Ливана, можно будет в конечном счете судить о том, насколько широко развернулся процесс восстановления и развития страны.
It is a powerful tool to cope with the hectic pace of modern life and empowers people to experience their lives to its fullest potential.
Это мощное средство, помогающее справиться с сумашедшим ритмом современной жизни, и позволяющее людям испытать жизнь во всей её полноте.
It is a powerful tool to cope with the hectic pace of modern life and empowers people to experience their lives to its fullest potential.
Это мощное средство, помогающее справиться с сумашедшим ритмом современной жизни, и позволяющее людям полностью раскрыть потенциал собственной жизни и воплотить его.
The draft acknowledges both the achievements of the Convention and some of the challenges that remain to be addressed if it is to attain its fullest potential.
В проекте отмечаются как достижения Конвенции, так и ряд задач, которые предстоит решить в интересах полного раскрытия ее потенциала.
Tom is living his life to the fullest.
Том живёт полной жизнью.
I have the fullest confidence in my successor.
Я питаю полнейшее доверие к своему преемнику.
The fullest concept, however, is our sacred house .
Наш священный дом .
That deserves the fullest support of the international community.
Этот процесс заслуживает полной поддержки со стороны международного сообщества.
We assure you of our fullest cooperation and support.
Мы заверяем Вас в нашей готовности к всестороннему сотрудничеству и поддержке.
You just aren't utilizing your thoughts to their fullest.
Вы просто не используете свои мысли в полную силу.
Be assured of my cooperation to the fullest extent.
И кстати, можете во всём на меня рассчитывать.
If we are to really achieve our fullest potential in any realm, we must collaborate with the best people so that we learn from them and raise our own professional standards.
Если мы хотим достичь максимальных успехов в любой области, мы должны сотрудничать с лучшими людьми, так что мы учимся у них и поднимаем наш уровень профессиональной квалификации.
Thereafter he shall be recompensed therefor with the fullest recompense.
затем ему человеку будет воздано (за его усердие) наградой полнейшей,
Thereafter he shall be recompensed therefor with the fullest recompense.
затем оно будет вознаграждено наградой полнейшей,
Thereafter he shall be recompensed therefor with the fullest recompense.
Все сущее будет восхвалять Его за это, и даже адские мученики войдут в огненную Геенну, восхваляя Господа и преклоняясь перед Его мудростью. Они будут испытывать ненависть к самим себе, осознавая, что именно они своими поступками обрекли себя на злые страдания.
Thereafter he shall be recompensed therefor with the fullest recompense.
а затем он получит воздаяние сполна.
Thereafter he shall be recompensed therefor with the fullest recompense.
Потом человеку полностью воздастся за его деяния.
Thereafter he shall be recompensed therefor with the fullest recompense.
что впоследствии оно будет вознаграждено сполна,
Thereafter he shall be recompensed therefor with the fullest recompense.
И за него найвысшую награду он получит.
Thereafter he shall be recompensed therefor with the fullest recompense.
А после того ему воздастся верным воздаянием
Then he will be rewarded for it the fullest reward.
затем ему человеку будет воздано (за его усердие) наградой полнейшей,
Then he will be rewarded for it the fullest reward.
затем оно будет вознаграждено наградой полнейшей,
Then he will be rewarded for it the fullest reward.
Все сущее будет восхвалять Его за это, и даже адские мученики войдут в огненную Геенну, восхваляя Господа и преклоняясь перед Его мудростью. Они будут испытывать ненависть к самим себе, осознавая, что именно они своими поступками обрекли себя на злые страдания.
Then he will be rewarded for it the fullest reward.
а затем он получит воздаяние сполна.
Then he will be rewarded for it the fullest reward.
Потом человеку полностью воздастся за его деяния.
Then he will be rewarded for it the fullest reward.
что впоследствии оно будет вознаграждено сполна,
Then he will be rewarded for it the fullest reward.
И за него найвысшую награду он получит.
Then he will be rewarded for it the fullest reward.
А после того ему воздастся верным воздаянием
We assure you of our fullest cooperation in that endeavour.
Мы хотели бы заверить Вас в нашем полном сотрудничестве в ходе этих усилий.
I pledge the fullest cooperation of the delegation of Paraguay.
Я заверяю Вас во всемерной поддержке со стороны парагвайской делегации.
Such a conference deserved the fullest consideration by Member States.
Вопрос о проведении такой конференции заслуживает самого пристального внимания государств членов.
29 of the CRC contains a similar provision the education of the child shall be directed to the development of the child's personality, talents and mental and physical abilities to their fullest potential.
Пункт 1(a) статьи 29 Конвенции о правах ребенка содержит подобное положение образование ребенка должно быть направлено на развитие личности, талантов и умственных и физических способностей ребенка в их самом полном объеме.
It is Saint Lucia apos s wish that this event will ignite the spark which kindles a beacon of peace to light the region along its way to realization of its fullest potential.
Сент Люсия желает, чтобы это событие высекло искру, которая зажжет факел мира и осветит региону путь к полной реализации его потенциала.
then he shall be recompensed for it with the fullest recompense,
затем ему человеку будет воздано (за его усердие) наградой полнейшей,
then he shall be recompensed for it with the fullest recompense,
затем оно будет вознаграждено наградой полнейшей,
then he shall be recompensed for it with the fullest recompense,
Все сущее будет восхвалять Его за это, и даже адские мученики войдут в огненную Геенну, восхваляя Господа и преклоняясь перед Его мудростью. Они будут испытывать ненависть к самим себе, осознавая, что именно они своими поступками обрекли себя на злые страдания.

 

Related searches : Fullest Satisfaction - Fullest Expression - Fullest Support - Fullest Consideration - Fullest Degree - In Its Fullest - To Their Fullest - To Its Fullest - At The Fullest - At Its Fullest - To The Fullest - Fullest Possible Use