Translation of "fullest potential" to Russian language:
Dictionary English-Russian
Fullest - translation : Fullest potential - translation : Potential - translation :
Examples (External sources, not reviewed)
The OSCE's potential should be used to the fullest. | Потенциал ОБСЕ должен использоваться в полном объеме. |
That these things we share will ultimately help us evolve to our fullest common potential. | Что эти общие для нас вещи в итоге помогут нам достичь максимального общего потенциала. |
Of course, we are developing bilateral relations in order to utilize this potential to the fullest extent. | Естественно, мы развиваем двусторонние отношения, с тем чтобы использовать этот потенциал в полной мере. |
We will encourage the development of tourism and the international financial services and informatics sectors to their fullest potential. | Мы будем поощрять развитие туризма и международных финансовых служб и секторов информатики для более полного развития их потенциала. |
He felt that he had not used his creative potential to its fullest and that success had passed him by. | Он чувствовал, что не использовал весь свой творческий потенциал, и успех прошёл мимо него . |
However, the current structure of CIS bodies does not make it possible to take the fullest advantage of the existing potential for integration. | Тем не менее существующая в настоящее время структура органов СНГ не позволяет реализовать имеющийся интеграционный потенциал в полном объеме. |
It therefore deserves our fullest support. | Поэтому он заслуживает нашей всемерной поддержки. |
(b) The development by persons with disabilities of their personality, talents and creativity, as well as their mental and physical abilities, to their fullest potential | b) к развитию личности, талантов и творчества инвалидов, а также их умственных и физических способностей в самом полном объеме |
(b) The development by persons with disabilities of their personality, talents and creativity, as well as their mental and physical abilities, to their fullest potential | b) развитие личности, талантов и творческих способностей инвалидов, а также их умственных и физических способностей в самом полном объеме |
The utilization of Lebanese potential to the fullest will provide the ultimate test that the country apos s reconstruction and development is well under way. | По тому, насколько полно будут использоваться возможности Ливана, можно будет в конечном счете судить о том, насколько широко развернулся процесс восстановления и развития страны. |
It is a powerful tool to cope with the hectic pace of modern life and empowers people to experience their lives to its fullest potential. | Это мощное средство, помогающее справиться с сумашедшим ритмом современной жизни, и позволяющее людям испытать жизнь во всей её полноте. |
It is a powerful tool to cope with the hectic pace of modern life and empowers people to experience their lives to its fullest potential. | Это мощное средство, помогающее справиться с сумашедшим ритмом современной жизни, и позволяющее людям полностью раскрыть потенциал собственной жизни и воплотить его. |
The draft acknowledges both the achievements of the Convention and some of the challenges that remain to be addressed if it is to attain its fullest potential. | В проекте отмечаются как достижения Конвенции, так и ряд задач, которые предстоит решить в интересах полного раскрытия ее потенциала. |
Tom is living his life to the fullest. | Том живёт полной жизнью. |
I have the fullest confidence in my successor. | Я питаю полнейшее доверие к своему преемнику. |
The fullest concept, however, is our sacred house . | Наш священный дом . |
That deserves the fullest support of the international community. | Этот процесс заслуживает полной поддержки со стороны международного сообщества. |
We assure you of our fullest cooperation and support. | Мы заверяем Вас в нашей готовности к всестороннему сотрудничеству и поддержке. |
You just aren't utilizing your thoughts to their fullest. | Вы просто не используете свои мысли в полную силу. |
Be assured of my cooperation to the fullest extent. | И кстати, можете во всём на меня рассчитывать. |
If we are to really achieve our fullest potential in any realm, we must collaborate with the best people so that we learn from them and raise our own professional standards. | Если мы хотим достичь максимальных успехов в любой области, мы должны сотрудничать с лучшими людьми, так что мы учимся у них и поднимаем наш уровень профессиональной квалификации. |
Thereafter he shall be recompensed therefor with the fullest recompense. | затем ему человеку будет воздано (за его усердие) наградой полнейшей, |
Thereafter he shall be recompensed therefor with the fullest recompense. | затем оно будет вознаграждено наградой полнейшей, |
Thereafter he shall be recompensed therefor with the fullest recompense. | Все сущее будет восхвалять Его за это, и даже адские мученики войдут в огненную Геенну, восхваляя Господа и преклоняясь перед Его мудростью. Они будут испытывать ненависть к самим себе, осознавая, что именно они своими поступками обрекли себя на злые страдания. |
Thereafter he shall be recompensed therefor with the fullest recompense. | а затем он получит воздаяние сполна. |
Thereafter he shall be recompensed therefor with the fullest recompense. | Потом человеку полностью воздастся за его деяния. |
Thereafter he shall be recompensed therefor with the fullest recompense. | что впоследствии оно будет вознаграждено сполна, |
Thereafter he shall be recompensed therefor with the fullest recompense. | И за него найвысшую награду он получит. |
Thereafter he shall be recompensed therefor with the fullest recompense. | А после того ему воздастся верным воздаянием |
Then he will be rewarded for it the fullest reward. | затем ему человеку будет воздано (за его усердие) наградой полнейшей, |
Then he will be rewarded for it the fullest reward. | затем оно будет вознаграждено наградой полнейшей, |
Then he will be rewarded for it the fullest reward. | Все сущее будет восхвалять Его за это, и даже адские мученики войдут в огненную Геенну, восхваляя Господа и преклоняясь перед Его мудростью. Они будут испытывать ненависть к самим себе, осознавая, что именно они своими поступками обрекли себя на злые страдания. |
Then he will be rewarded for it the fullest reward. | а затем он получит воздаяние сполна. |
Then he will be rewarded for it the fullest reward. | Потом человеку полностью воздастся за его деяния. |
Then he will be rewarded for it the fullest reward. | что впоследствии оно будет вознаграждено сполна, |
Then he will be rewarded for it the fullest reward. | И за него найвысшую награду он получит. |
Then he will be rewarded for it the fullest reward. | А после того ему воздастся верным воздаянием |
We assure you of our fullest cooperation in that endeavour. | Мы хотели бы заверить Вас в нашем полном сотрудничестве в ходе этих усилий. |
I pledge the fullest cooperation of the delegation of Paraguay. | Я заверяю Вас во всемерной поддержке со стороны парагвайской делегации. |
Such a conference deserved the fullest consideration by Member States. | Вопрос о проведении такой конференции заслуживает самого пристального внимания государств членов. |
29 of the CRC contains a similar provision the education of the child shall be directed to the development of the child's personality, talents and mental and physical abilities to their fullest potential. | Пункт 1(a) статьи 29 Конвенции о правах ребенка содержит подобное положение образование ребенка должно быть направлено на развитие личности, талантов и умственных и физических способностей ребенка в их самом полном объеме. |
It is Saint Lucia apos s wish that this event will ignite the spark which kindles a beacon of peace to light the region along its way to realization of its fullest potential. | Сент Люсия желает, чтобы это событие высекло искру, которая зажжет факел мира и осветит региону путь к полной реализации его потенциала. |
then he shall be recompensed for it with the fullest recompense, | затем ему человеку будет воздано (за его усердие) наградой полнейшей, |
then he shall be recompensed for it with the fullest recompense, | затем оно будет вознаграждено наградой полнейшей, |
then he shall be recompensed for it with the fullest recompense, | Все сущее будет восхвалять Его за это, и даже адские мученики войдут в огненную Геенну, восхваляя Господа и преклоняясь перед Его мудростью. Они будут испытывать ненависть к самим себе, осознавая, что именно они своими поступками обрекли себя на злые страдания. |
Related searches : Fullest Satisfaction - Fullest Expression - Fullest Support - Fullest Consideration - Fullest Degree - In Its Fullest - To Their Fullest - To Its Fullest - At The Fullest - At Its Fullest - To The Fullest - Fullest Possible Use