Translation of "fully reimbursed" to Russian language:


  Examples (External sources, not reviewed)

Amount reimbursed
Сумма воз мещенных средств
Great hardship is imposed on those States when the expenditures they have incurred are not quickly and fully reimbursed.
Эти государства ставят в весьма трудное положение, когда быстро и полностью не компенсируют те расходы, которые они несут.
By definition, a revolving fund must be reimbursed.
По самому определению, Оборотный фонд должен возмещаться.
These costs are subsequently reimbursed by the organization.
Впоследствии эти расходы компенсируются этой организацией.
B. Disbursements in 1992 93 Reimbursement Date Disbursed Date reimbursed
1993 годах Возмещение Дата платежа Дата возмещения
However, the purpose of the Fund would be more fully achieved if it was sufficiently capitalized and regularly reimbursed as a result of the normal payment of assessed contributions.
Однако цель создания Фонда оказалась бы достигнутой в большей степени в том случае, если бы он был наделен достаточным капиталом и регулярно пополнялся в результате нормальной выплаты начисленных взносов.
The cost of the unused tickets has been reimbursed to the Organization.
Стоимость неиспользованных билетов была возмещена Организации.
Four United Kingdom funded vehicles (though not reimbursed as contingent owned equipment).
четыре автотранспортных средства, закупка которых финансировалась Соединенным Королевством (хотя эти расходы не были возмещены по статье quot Принадлежащее контингентам оборудование quot )
They are reimbursed up to the maximum amount approved by the General Assembly.
Их расходы возмещаются вплоть до максимального объема, утвержденного Генеральной Ассамблеей.
quot (b) To request that pending negotiations, the appropriated rental charges be reimbursed
b) просить возмещения распределенных арендных расходов в период, пока проводятся переговоры
Nikes will be reimbursed through rent exemption over a certain period of time.
NIKES будут частично возмещены эти затраты путем освобождения от арендной платы на определенный период времени.
In order to mobilize witnesses, transportation costs to and from the clinic are reimbursed.
Для привлечения свидетелей компенсируются расходы по проезду в клинику и обратно.
As of the same date, some 22.4 million has been reimbursed to the Fund.
На эту же дату Фонду было возмещено порядка 22,4 млн. долл. США.
Any losses that you incurred were reimbursed across the casino tables, regularly and generously.
Все ваши убытки были компенсированы нашим казино, регулярно и весьма щедро.
The employment agent pays the employees their wages and is reimbursed by the United Nations.
Агентство наниматель выплачивает служащим их заработную плату и получает за это компенсацию от Организации Объединенных Наций.
In areas where education related expenses were reimbursed in other currencies, the amounts remained unchanged.
В районах, где расходы на образование компенсируются в других валютах, размеры субсидий не изменились.
(a) Troops serving side by side should be reimbursed on the same basis for identical services
a) за выполнение одинаковых функций военнослужащие, несущие совместную службу, должны получать компенсацию на одной и той же основе
In addition, expenses on the participation of local producers in international fairs are reimbursed by the budget.
Кроме этого, бюджетом возмещаются затраты на участие местных производителей в международных ярмарках.
The Office of Internal Oversight Services recommended that UNHCR be reimbursed for these receiving and registering costs.
Управление служб внутреннего надзора рекомендовало возместить УВКБ понесенные издержки на получение и регистрацию документов.
6. The Foreign Office reimbursed the Embassy 2,702.50 to cover the cost of repairs to the Embassy.
6. Министерство иностранных дел возместило посольству 2702,50 фунтов стерлингов для покрытия расходов на ремонт здания посольства.
Fully
Полное
After the war, neither the state nor the Federal government reimbursed him so he could repay his loans.
После войны 1812 года ни государство, ни федеральное правительство не смогли возместить ему финансовые затраты.
91. To date, operational organizations have utilized CERF on 31 occasions, drawing 95,430,000, of which 56,103,302 has been reimbursed.
91. За прошедшее время оперативные организации использовали ЦЧОФ 31 раз на общую сумму 95 430 000 долл. США, из которых 56 103 302 долл. США были возмещены.
As at 31 December 1992, services provided to the two departments amounting to 3.9 million had not been reimbursed.
По состоянию на 31 декабря 1992 года не было получено возмещение расходов, связанных с предоставлением этим двум ведомствам услуг на сумму 3,9 млн. долл. США.
In this regard, the Board endorses the decision that advances shall be reimbursed as soon as contributions are available.
В этой связи Комиссия поддерживает решение о том, что авансы должны возмещаться по мере поступления взносов.
This fee has a temporary character for the producer since it is reimbursed following the sale of the product.
Этот сбор носит временный характер для производителя, потому что он возмещается после продажи продукта.
fully charged
Полностью заряженоhours minutes
Fully embedded
Встроенный полностью
Fully trusted
Полное доверие
Fully commercial.
Полностью коммерческая.
Fully dressed?
Одетой?
In previous bienniums, the gross amount was requested by the Fund, with one sixth being reimbursed by the United Nations.
США), о чем просило Управление служб внутреннего надзора.
Low income countries that are the source of health professionals who migrate to wealthy nations should be reimbursed by those nations.
страны с низким уровнем дохода, являющиеся источником миграции медицинских специалистов в богатые страны, должны получать компенсацию от этих стран
At the end of each financial year, such savings should be reimbursed to Member States or deducted from their assessed contributions.
В конце каждого финансового года сэкономленные в результате этого средства следует возвращать государствам членам или вычитать из их долевых взносов.
However, the amounts that were not reimbursed to the troop contributing Governments in respect of past mandate periods still remain unpaid.
Вместе с тем суммы, которые не были возмещены правительствам, предоставляющим войска, в отношении прошедших мандатных периодов
Should contributions for disarmament and demobilization be made to the Trust Fund, the UNOMIL budget would be reimbursed by such contributions.
В случае внесения взносов в Целевой фонд на деятельность по разоружению и демобилизации эти расходы МНООНЛ будут компенсированы.
Column (4) indicates the corresponding absorption factor, expressed as a percentage, that is, the portion of cost not reimbursed to Governments.
В колонке 4 указывается соответствующий коэффициент покрытия расходов, выраженный в процентах, т.е. доля расходов, не возмещаемых правительствам.
To date, operational organizations have used CERF on 33 occasions, drawing some 103 million, of which 76 million have been reimbursed.
59. К настоящему времени оперативные организации использовали ЦЧОФ 33 раза, израсходовав около 103 млн. долл. США, из которых 76 млн. долл. США были возмещены.
The United Nations was fortunate that the bank in most cases was vigilant and stopped the cheques or reimbursed the Organization.
Организации Объединенных Наций повезло в том, что банк в большинстве случаев проявил бдительность и остановил платеж или вернул деньги Организации.
55. As of April 1994, payments made on behalf of the organization amounting to 568,656 had not been reimbursed despite reminders.
55. По состоянию на апрель 1994 года платежи, сделанные от имени этой организации, в размере 568 656 долл. США не были компенсированы несмотря на напоминания.
12. Telecommunication taxes paid by UNEP over a period of several years ( 308,823) remain to be reimbursed (see paras. 29 31).
12. По прежнему подлежат возмещению суммы, выплаченные ЮНЕП в течение нескольких лет в виде налогов на связь (308 823 долл. США) (см. пункты 29 31).
I'm fully recovered.
Я полностью поправился.
I'm fully recovered.
Я полностью пришёл в форму.
I fully agree.
Я полностью согласен.
I fully agree.
Я полностью согласна.

 

Related searches : Reimbursed For - Expenses Reimbursed - Reimbursed Market - Amount Reimbursed - Is Reimbursed - Costs Reimbursed - Reimbursed Expenses - Reimbursed Costs - Are Reimbursed - Not Reimbursed - Reimbursed From - Reimbursed With - Get Reimbursed - Being Reimbursed