Translation of "future mindedness" to Russian language:
Dictionary English-Russian
Examples (External sources, not reviewed)
8. Cherishing the ideal of brotherhood and open mindedness. | 8. Привитие идеала братства и отказа от предубеждений. |
Civilization is characterized, rather, by tolerance and open mindedness. | Цивилизация характеризуется, скорее, терпимостью и непредубежденностью. |
It is too painful to believe that humanity would destroy millions of other species and jeopardize our own future in a fit of absent mindedness. | Слишком больно поверить в то, что человечество сможет уничтожить миллионы других видов и подвергнуть опасности наше собственное будущее в приступе рассеянности. |
Shared values and like mindedness do not necessarily imply creating new political entities. | Наличие общих ценностей и общих мнений не обязательно подразумевает создание новых политических организаций. |
But what they see is small mindedness and the pursuit of narrow self interest. | Но вместо этого они видят ограниченность и преследование собственных интересов. |
In the above example, absent mindedness is first a symptom of a subconscious feeling. | В приведенном выше примере рассеянность была истолкована как первый симптом подсознательного чувства. |
Yet, the weaknesses of such high mindedness (assuming it is high minded) are easily exposed. | Однако легко обнаружить слабость такой благородной позиции (в предположении что она благородна). |
Russia Today's chief Margarita Simonyan chalked up the tragedy to good ole Soviet absent mindedness | Глава Russia Today Маргарита Симоньян записала трагедию на счёт старого доброго советского бардака |
He has been able to secure everyone's trust with grace, modesty, flexibility and open mindedness. | Он смог завоевать всеобщее уважение своими тактом, скромностью, гибкостью и открытостью. |
Belgium will participate in the work of the group in a spirit of open mindedness. | Бельгия намерена участвовать в работе этой группы с позиций, свободных от предвзятости и предопределенности. |
It is in this spirit of open mindedness that France will approach the subsequent work on this subject, which deserves the participation of all of us in building the future of our Organization. | Именно в духе открытости Франция будет подходить к последующей работе в этом вопросе, который заслуживает того, чтобы все участвовали в построении будущего нашей Организации. |
In any case, the Secretariat proposal should be considered with the utmost attention and open mindedness. | В любом случае она рекомендует весьма внимательно и открыто рассмотреть предложение Секретариата. |
The end result and the final assessment of the event depends on their open mindedness, decency and hospitality. | От их открытости, порядочности и гостеприимства зависит конечный результат и финальная оценка события. |
We wish to express our deep gratitude to him for a mission accomplished with open mindedness and dedication. | Мы хотели бы выразить ему нашу глубокую признательность за объективное и преданное выполнение своей миссии. |
They represent an open invitation to every nation ready to adopt the combination of science and open mindedness. | Это открытое приглашение для всех стран, готовых избрать путь сочетания науки и открытого восприятия новых идей. |
We urge the Committee to maintain the high mindedness and moral integrity that have always characterized its deliberations. | Мы настоятельно призываем Комитет сохранять свою благородную позицию и принципиальность, которыми всегда характеризовалась его работа. |
It is our hope that he will continue to play his role with the same enthusiasm and high mindedness. | Мы надеемся, что он и далее будет осуществлять свой мандат с неизменным энтузиазмом и благородством. |
In effect, civic mindedness is treated as outside the realm of what purports to be serious thinking and adult purposes. | По сути, к гражданскому сознанию относятся как к чему то, что не считается серьезным мышлением и взрослыми целями. |
A real democratic revolution is necessary to prevent populism from becoming the only solution to a system of contempt, carelessness, and narrow mindedness. | Необходима настоящая демократическая революция, чтобы предотвратить ситуацию, в которой популизм станет единственным решением для системы довольства, безответственности и узколобости. |
Your future is our future. | Ваше будущее это наше будущее. |
Xenophobia is a sign of education gone wrong an expression of narrow mindedness and the inability to put oneself in the position of others. | Ксенофобия является признаком неправильного образования, проявлением ограниченности и неспособности поставить себя на место других. |
Liberal democracy, in its search for civic mindedness, depends on people and institutions that can guide the way by their example, beliefs, or worldview. | Либеральная демократия в своем стремлении к развитию чувства гражданского долга опирается на людей и институты, которые могут указать правильный путь собственным примером, убеждениями или мировоззрением. |
But this single mindedness will not yield the flexibilities of mind, the multiplicity of perspectives, the capacities for collaboration and innovation this country needs. | Но эта ограниченность не должна заменять гибкость мышления, многочисленность точек зрения, возможности для сотрудничества и инноваций, которые нужны этой стране. |
But in both cases the background of religious intolerance even aggressiveness, self righteousness, narrow mindedness and cultural barbarism, backed by the political establishment, are there. | Но в любом случае ощущается подоплека религиозной нетерпимости, возможно даже агрессии, лицемерия, фанатизма и культурного варварства, поддерживаемые правящими кругами. |
So this future value function. Future value. | Вот эта функция стоимости в будущем . |
Future | БудущееThe grammatical type of a word |
Future | БудущееDescription |
Future? | Так? |
Our own future and the future of others. | Наше собственное будущее и будущее других. |
Future temperature Titan may become warmer in the future. | Титан может стать значительно теплее в будущем. |
The future has arrived, and the future is now. | Будущее уже началось, будущее уже сейчас. |
The future of all, the future of our children. | Будущее всего, будущее наших детей. |
Fukushima s Future | Будущее Фукусимы |
3. future... | 3. Страх перед будущим... |
The future | Будущее |
The future? | Будущее? |
Future activities | Предстоящие мероприятия |
Future directions | Направления дальнейшей деятельности |
Future activities | Будущие мероприятия |
The future | Будущие перспективы |
Future work | XIХ. |
Future Work | Будущая работа |
Future actions | Будущие меры |
Future activities | Будущие направления деятельности |
Future directions | Направления деятельности на будущее |
Related searches : Fair-mindedness - Broad-mindedness - Narrow-mindedness - Serious-mindedness - Light-mindedness - Single-mindedness - High-mindedness - Noble-mindedness - Simple Mindedness - Service Mindedness - Noble Mindedness - Future Approach - Future Prospective