Translation of "future state" to Russian language:
Dictionary English-Russian
Future - translation : Future state - translation : State - translation :
Examples (External sources, not reviewed)
The future of the State remains to be determined. | Будущее этого штата еще предстоит определить. |
Ukraine s future as an independent democratic state hangs in the balance. | Будущее Украины как независимого государства висит на волоске. |
Meaning not even the future, but the current state of the country. | Речь идёт даже не о будущем, а о текущем положении вещей. |
However, this state of affairs will be corrected in the near future. | Однако положение в ближайшее время будет исправлено. |
When a state has more than one colonial past, its future is vulnerable. | Если у государства есть больше чем одно колониальное прошлое, то его будущее находится под угрозой. |
The declaration on the State sovereignty of Ukraine proclaimed the intention of our State to become non nuclear in the future. | В Декларации о государственном суверенитете Украины провозглашается намерение нашего государства в будущем стать безъядерным. |
But suppose a two state solution were achieved in the not too remote future. | Но допустим, что решение о создании двух государств будет достигнуто в не столь отдаленном будущем. |
Netanyahu s demand that the future Palestinian state be demilitarized is just, reasonable, and necessary. | Требование Нетаньяху относительно того, чтобы будущее палестинское государство было демилитаризированным, справедливо, обоснованно и необходимо. |
This is critical, because the future Palestinian state could not offer Israel much security. | Это крайне важно, поскольку будущее палестинское государство не может гарантировать Израилю какой либо безопасности. |
The State party is under an obligation to avoid similar violations in the future. | Государство участник обязано не допускать впредь аналогичных нарушений. |
The State party is under an obligation to avoid similar violations in the future. | Государство участник обязано не допускать аналогичных нарушений в будущем. |
The State party is under an obligation to avoid similar violations in the future. | Государство участник обязано избегать аналогичных нарушений в будущем. |
Those measures further jeopardize the integrity and the territorial contiguity of the future State. | Эти меры продолжают оставаться угрозой для целостности и территориальной непрерывности будущего государства. |
The State Within a State The KGB and Its Hold on Russia Past, Present, and Future , Yevgenia Albats and Catherine A. Fitzpatrick. | Политический портрет КГБ М., РУССЛИТ, 1992 ISBN 5 86508 009 1 The State Within A State KGB and Its Hold on Russia Past, Present and Future. |
Through his activities he set directions of work for future politicians of the independent state. | Своими действиями он определил направления для будущей работы очередных политиков независимого государства. |
The State party is also under an obligation to prevent similar violations in the future. | k Аттиа против Швеции, сообщение 199 2002, указ. соч. |
The State party is also under an obligation to prevent similar violations in the future. | Государство участник обязано также не допускать аналогичных нарушений в будущем. |
The State party is also under an obligation to prevent similar violations in the future. | Государство участник обязано также не допускать подобных нарушений в будущем. |
The State party is also under an obligation to prevent similar violations in the future. | Государство участник также обязано не допускать впредь аналогичных нарушений. |
An important step was thus taken to fulfil the vision of a future Palestinian State. | Так был сделан важный шаг в реализации концепции государства Палестины. |
An important step was thus taken to fulfil the vision of a future Palestinian State. | Таким образом, был предпринят важный шаг в осуществлении на практике концепции будущего палестинского государства. |
The state of Alaska then made large tracts of land available to future farmers for purchase. | Штат Аляска сделал доступными для покупки фермерами большие полосы земли. |
There is the potential of a university being established by the state in the near future. | Существует потенциал создания государственного университета в ближайшем будущем. |
That is the expected utility from that q state if you act optimally in the future. | Его ожидаемой полезности от q состояния, если вы будете действовать оптимально в будущем. |
0.57 is the value of being in the state, assuming you are smart in the future, which means in particular from the state going north. | 0,57 это значение, чтобы быть в состоянии, если вы умны в будущем, что означает, в частности, со стороны состояния на север. ' |
Church versus state The third part, Fiat Voluntas Tua , includes a debate between future Church and state stances on euthanasia, a thematic issue representative of the larger conflict between Church and state. | Третья часть Fiat Voluntas Tua , содержит дебаты между церковью будущего и государством в вопросе эвтаназии, тема которой оголяет большой конфликт между церковью и светским государством. |
During this journey, he chose a site for the capital of the future state which he envisioned. | Во время этого путешествия он выбрал место для столицы будущего государства, которое он задумал утвердить здесь. |
The State party is under an obligation to take measures to prevent similar violations in the future. | Государство участник обязано принять меры по недопущению подобных нарушений в будущем. |
In future, all statistics provided by the State party should be disaggregated by sex, ethnicity and religion. | В дальнейшем все статистические данные государств участников должны представляться в разбивке по полу, этнической и религиозной принадлежности. |
The State party should in future publish such information periodically and make it accessible to the public. | Комитет отмечает в связи с этим, что ряд положений Пакта, включая статьи 4, 12, 22, 25 и 27, выходят за рамки положений ЕКПЧ. |
Often, it also reminds the State party of its obligation to prevent similar violations in the future. | Зачастую он также напоминает государству участнику о его обязательстве не допускать подобные нарушения в будущем. |
15. The State party is requested to ensure that similar violations do not occur in the future. | 15. В адрес государства участника обращается просьба обеспечить, чтобы в будущем подобные нарушения не повторялись. |
The value of a state is what you expect your future utility to be under optimal action. | Значение состояния является то, что вы ожидаете, что ваша будущая полезность будет находиться под оптимальным действием. |
In the future, each man will serve the state with absolute obedience. Let him who refuses beware! | В будущем каждый человек будет служить государству с полным повиновением. |
A fair amount of the State land should be kept in reserve in every region for unforeseen future needs, to satisfy future authorized claims, to settle lawsuits, etc. | В каждом регионе в государственной собственности должны оставаться достаточные резервы земельных площадей для удовлетворения будущих обоснованных требований, урегулирования судебных споров и т.д. |
In the future, State agencies will focus more on training and appointment of women in the diplomatic service. | В будущем государственные учреждения должны уделять больше внимания подготовке и назначению женщин на дипломатическую службу. |
The State of Qatar has been working on all levels to ensure a prosperous future for young people. | Катар ведет работу на всех уровнях для того, чтобы обеспечить для нашей молодежи благополучное будущее. |
Please provide information on the steps taken by the State party to prevent such incidents in the future. | Просьба представить информацию о мерах, принятых государством участником для предотвращения подобных случаев в будущем. |
The State party is under an obligation to ensure that similar violations do not occur in the future. | Государство участник обязано не допускать подобных нарушений в будущем. |
The State party is also under an obligation to take measures to prevent similar violations in the future. | Государство участник обязано принять меры по недопущению подобных нарушений в будущем. |
The State party is under an obligation to ensure that similar violations do not occur in the future. | Государство участник обязано принять меры для обеспечения того, чтобы аналогичные нарушения не допускались в будущем. |
The State party is under an obligation to ensure that similar violations do not occur in the future. | Государство участник обязано обеспечить, чтобы аналогичные нарушения не допускались в будущем. |
The State party is under an obligation to ensure that similar violations do not occur in the future. | Государство участник обязано обеспечить, что подобные нарушения не повторялись в будущем. |
The State party is under an obligation to ensure that similar violations do not occur in the future. | Государство участник обязано обеспечить недопущение таких нарушений в будущем. |
The State party is under an obligation to ensure that similar violations do not occur in the future. | Государство участник обязано обеспечить, чтобы аналогичные нарушения не происходили в будущем. |
Related searches : Desired Future State - Future State Design - Future State Map - To-be Future State - State To State - Future Approach - Future Prospective - Further Future - Future Focus - Future Changes - Future Strategy - Future Technology