Translation of "to be future state" to Russian language:
Dictionary English-Russian
Examples (External sources, not reviewed)
The future of the State remains to be determined. | Будущее этого штата еще предстоит определить. |
However, this state of affairs will be corrected in the near future. | Однако положение в ближайшее время будет исправлено. |
The value of a state is what you expect your future utility to be under optimal action. | Значение состояния является то, что вы ожидаете, что ваша будущая полезность будет находиться под оптимальным действием. |
Netanyahu s demand that the future Palestinian state be demilitarized is just, reasonable, and necessary. | Требование Нетаньяху относительно того, чтобы будущее палестинское государство было демилитаризированным, справедливо, обоснованно и необходимо. |
A fair amount of the State land should be kept in reserve in every region for unforeseen future needs, to satisfy future authorized claims, to settle lawsuits, etc. | В каждом регионе в государственной собственности должны оставаться достаточные резервы земельных площадей для удовлетворения будущих обоснованных требований, урегулирования судебных споров и т.д. |
There's to be no future. | Больше нет никакого будущего. |
Indeed, every member state can be expected to cling to its right to pursue an independent foreign policy for the foreseeable future. | Действительно, следует ожидать, что в обозримом будущем каждый член Союза будет крепко держаться за свое право проводить независимую внешнюю политику. |
Palestinians need to be assured that the future viability of the Palestinian State will not be eroded by settlement expansion or by reconstruction. | Необходимо заверить палестинцев в том, что будущее палестинского государства не будет подорвано расширением строительства поселений или их реконструкцией. |
What's going to be our future? | Что нас ждет в будущем? |
In future, all statistics provided by the State party should be disaggregated by sex, ethnicity and religion. | В дальнейшем все статистические данные государств участников должны представляться в разбивке по полу, этнической и религиозной принадлежности. |
As to the future, I cannot guess what the future is going to be. | Что касается будущего, то я не могу сказать, каким оно будет. |
Our future doesn't have to be imagined. | Необязательно представлять себе наше будущее. |
The State party is under an obligation to avoid similar violations in the future. | Государство участник обязано не допускать впредь аналогичных нарушений. |
The State party is under an obligation to avoid similar violations in the future. | Государство участник обязано не допускать аналогичных нарушений в будущем. |
The State party is under an obligation to avoid similar violations in the future. | Государство участник обязано избегать аналогичных нарушений в будущем. |
The declaration on the State sovereignty of Ukraine proclaimed the intention of our State to become non nuclear in the future. | В Декларации о государственном суверенитете Украины провозглашается намерение нашего государства в будущем стать безъядерным. |
Ukraine s future as an independent democratic state hangs in the balance. | Будущее Украины как независимого государства висит на волоске. |
This imagined state of affairs might be called the financial singularity, analogous to the hypothetical future technological singularity, when computers replace human intelligence. | Это воображаемое состояние можно назвать финансовой сингулярностью, по аналогии с гипотетической будущей технологической сингулярностью, когда компьютеры заменят человеческий интеллект. |
One delegation called for the future instrument to indicate that States could not be held responsible for acts committed by non State actors. | Одна делегация рекомендовала отразить в будущем документе идею, согласно которой государство не может нести ответственность за акты, совершенные негосударственными субъектами. |
The State party is also under an obligation to prevent similar violations in the future. | k Аттиа против Швеции, сообщение 199 2002, указ. соч. |
The State party is also under an obligation to prevent similar violations in the future. | Государство участник обязано также не допускать аналогичных нарушений в будущем. |
The State party is also under an obligation to prevent similar violations in the future. | Государство участник обязано также не допускать подобных нарушений в будущем. |
The State party is also under an obligation to prevent similar violations in the future. | Государство участник также обязано не допускать впредь аналогичных нарушений. |
An important step was thus taken to fulfil the vision of a future Palestinian State. | Так был сделан важный шаг в реализации концепции государства Палестины. |
An important step was thus taken to fulfil the vision of a future Palestinian State. | Таким образом, был предпринят важный шаг в осуществлении на практике концепции будущего палестинского государства. |
That's what the future is going to be. | Это наше будущее. |
New criteria would be applied to future requests. | Позднее в отношении будущих просьб можно будет применять новую процедуру. |
The State party is under an obligation to take measures to prevent similar violations in the future. | Государство участник обязано принять меры по недопущению подобных нарушений в будущем. |
There is two ways to be past oriented, two ways to be future. | 2 способа быть ориентированным на прошлое и 2 на будущее. |
And we've got to be prepared to face the future. | Наша задача подготовиться к встрече с будущим. |
The state of Alaska then made large tracts of land available to future farmers for purchase. | Штат Аляска сделал доступными для покупки фермерами большие полосы земли. |
Meaning not even the future, but the current state of the country. | Речь идёт даже не о будущем, а о текущем положении вещей. |
At what rate should future impacts particularly losses of future consumption be discounted to the present? | В каком отношении будущие последствия особенно потери объемов потребления в будущем должны соотноситься с сокращением объемов потребления сейчас? |
I will try to be more accurate in future. | Впредь постараюсь быть внимательнее. |
I'll try not to be late in the future. | В будущем я постараюсь не опаздывать. |
I want to be a pilot in the future. | Я хочу стать пилотом в будущем. |
What do you want to be in the future? | Кем бы ты хотел стать? |
What do you want to be in the future? | Кем ты хочешь стать в будущем? |
What are you going to be in the future? | Кем ты собираешься стать в будущем? |
He wants to be a doctor in the future. | В будущем он хочет быть врачом. |
I'd like to be a dentist in the future. | В будущем я бы хотел стать зубным врачом. |
So be patient. The future belongs to the pious. | Поистине, конец благой исход для остерегающихся (наказания Аллаха)! |
So be patient. The future belongs to the pious. | Будь же терпелив, ибо добрый исход уготован богобоязненным. |
So be patient. The future belongs to the pious. | Так будь же терпеливым, подобно древним пророкам , ибо счастливый исход уготован богобоязненным. |
So be patient. The future belongs to the pious. | И так, терпи для благочестивых радостные последствия. |
Related searches : To-be Future State - Future State - Desired Future State - Future State Design - Future State Map - State To State - To State - Future To Come - Mark To Future - Oriented To Future - Be To Be - State To Have - Omit To State