Translation of "gain experience from" to Russian language:


  Dictionary English-Russian

  Examples (External sources, not reviewed)

Pilot projects with Danish assistance helped to gain practical experience.
Пилотные проекты, проводившиеся при содействии Дании, помогли вооружиться практическим опытом.
Developing countries stand to gain from exchanging experience and know how, which encompass new sources of dynamic growth.
Обмен опытом и ноу хау, которые охватывают новые источники динамичного роста, отвечает интересам развивающихся стран.
To have some change from listening, and gain some practical experience, we learned how to properly underlay shoe soles.
Чтобы отвлечься от лекций и получить какой то практический опыт, мы научились правильно делать накладки на подошвы туфель.
More powerful States can gain useful knowledge from their experience, built upon a wisdom that only centuries can provide.
Более могущественные государства могут извлечь полезный урок из их существования, основанного на мудрости, которая могла складываться только веками.
As we gain experience and expertise we are mounting increasingly ambitious operations.
По мере того, как мы набираемся опыта и знаний, мы проводим все более амбициозные операции.
Therefore, they gain deep knowledge and broad experience in dealing with the conflict.
Поэтому они накапливают глубокие знания и обширный опыт применительно к конфликту.
What can he gain from them?
Что ему это даст?
At Princeton, they've actually experimented with this, with quizzes where you gain experience points, and you level up from B to an A.
И в Принстоне, на самом деле, экспериментировали с этим, проводя экзамены, в которых вы получаете очки опыта, и поднимаетесь с уровня B на уровень A.
What I really think we gain from this is students getting intuition and experience in far greater quantities than they've ever got before.
Что еще очень важно, то, что студенты получают опыт и вырабатывают интуицию гораздо быстрее, чем раньше.
We learn from experience that men never learn anything from experience.
Опыт учит нас тому, что из опыта мы ничему не учимся.
She is prevented from using experience to gain the know how knowledge that would allow her to remember, imagine and recognize the color red.
Она не может использовать опыт, чтобы приобрести знания способности, которые позволили бы ей помнить, представлять и распознавать красный цвет.
You will gain nothing from doing that.
Ты от этого ничего не выиграешь.
You will gain nothing from doing that.
Вы от этого ничего не выиграете.
You will gain nothing from doing that.
Тебе это ничего не даст.
You will gain nothing from doing that.
Вам это ничего не даст.
So they gain nothing from their earnings.
Они не властны ни над чем из того, что приобрели. Аллах не ведет прямым путем неверующих людей.
So they gain nothing from their earnings.
Они не властны ни над чем из того, что приобрели.
So they gain nothing from their earnings.
Бесплодными будут такие деяния и не будет награды за них. Это качества, присущие язычникам.
So they gain nothing from their earnings.
Так и те ничего не получат от того, что себе приобретают.
People learn from experience.
Люди учатся на опыте.
I speak from experience.
Я говорю это по опыту.
The missions also provide an opportunity to gain experience that we can share with other regional organizations.
Миссии также дают возможность получить опыт, которым мы можем поделиться с другими региональными организациями.
The training centre ties for the trainees to gain hands on experience with modern energy saving equipmert.
Центр имеет в своем распоряжении разнообразное демонстрационное оборудова ние, такое как измерительные приборы, клапаны, образцы труб, а также демон страционные устройства, которые либо были закуплены по себестоимости у европейских компаний, либо получены бесплатно.
And at Princeton, they've actually experimented with this, where they have quizzes where you gain experience points, and you level up from B to an A.
И в Принстоне, на самом деле, экспериментировали с этим, проводя экзамены, в которых вы получаете очки опыта, и поднимаетесь с уровня B на уровень A.
What did you gain, cognitively, from convincing me?
Что же получили вы, убеждая меня?
If possible, I would talk to her later in order to gain a clearer picture of her experience.
Я решила понаблюдать за одной девочкой, которой должна была быть проведена эта процедура, и, возможно, увидеть, как она кричит и истекает кровью. По возможности, я хотела поговорить с ней еще после операции, чтобы получить более ясную картину ее опыта в данном вопросе.
If possible, I would talk to her later in order to gain a clearer picture of her experience.
По возможности, я хотела поговорить с ней еще после операции, чтобы получить более ясную картину ее опыта в данном вопросе.
Here, you gain both medals and experience points for your profile, common for both challenges and the story.
Здесь вы завоевываете для своего личного дела как медали, так и очки, общие для режимов challenges и story.
Furthermore, the concert series allows the winners of the Inese Galante Talents competition to gain valuable concert experience.
Также цикл концертов дает великолепную возможность лауреатам конкурса Таланты Инесе Галанте получить опыт концертных выступлений.
The professionals will also gain an immense experience and they will later disseminate their knowhow to their colleagues.
Специалисты приобретут огромный опыт и позднее распространят полученные знания среди своих коллег.
We learn much from experience.
Мы учимся многому из опыта.
V. CONCLUSIONS LEARNING FROM EXPERIENCE
V. ВЫВОДЫ. ИЗУЧЕНИЕ ОПЫТА
And I'm speaking from experience.
Говорю из личного опыта.
Most victims of botched cosmetic surgery are unwilling to share their painful experience because they rarely gain public sympathy.
Большинство жертв неудачных операций не хотят делиться своим тягостным опытом, потому что их рассказы редко вызывают у окружающих понимание и сочувствие.
Leveling system A unit can gain levels in the game through killing enemy units and so gather experience points.
Юнит также может получать уровни в игре через убийство вражеских единиц и таким образом собирать очки опыта.
Subsidiaries of SINTNCs are also able to gain differentiated experience and expertise that would otherwise not be made available.
Кроме того, филиалы СИНТНК получают возможность приобрести совершенно иной опыт и знания, которых в противном случае просто бы не было12.
How much do I stand to gain from cheating?
сколько можно выгадать благодаря обману,
Russia stands to gain from ratifying the Kyoto Protocol.
Россия выиграет в результате ратификации Киотского протокола.
Do you speak from experience? Or from observation?
Наблюдение или собственный опыт?
The lead reviewers also considered the results from the 2004 reviews of the process to gain experience in the calculation of adjustments, requested by decision 20 CP.9.
Ведущие эксперты по рассмотрению также изучили результаты рассмотрения в 2004 году процесса накопления опыта в области расчета коррективов, в соответствии с просьбой, содержавшейся в решении 20 3Р.9.
We learn a lot from experience.
Мы учимся многому из опыта.
But, as European experience shows, it is often worth sacrificing short term benefits for the sake of longer term gain.
Однако, как показывает европейский опыт, нередко имеет смысл пожертвовать краткосрочными выгодами ради долговременных.
Gain
Усиление
One source is central banks seeking to keep the value of their home currencies down so that their workers can gain valuable experience from exporting to the rich world.
Первый источник усилия центробанков по снижению курсов валют, что даёт предпринимателям ценный опыт экспорта в развитые страны.
Publishing in the media to gain input from concerned parties
Разместить информацию в средствах массовой информации для получения отзывов от всех заинтересованных сторон

 

Related searches : Gain Experience - Gain From - Gain Intercultural Experience - I Gain Experience - Gain Personal Experience - Could Gain Experience - Gain In Experience - Gain Experience With - Gain More Experience - Gain Much Experience - Gain Experience About - Gain Practical Experience - Gain Experience Through