Translation of "i gain experience" to Russian language:
Dictionary English-Russian
Experience - translation : Gain - translation : I gain experience - translation :
Examples (External sources, not reviewed)
Pilot projects with Danish assistance helped to gain practical experience. | Пилотные проекты, проводившиеся при содействии Дании, помогли вооружиться практическим опытом. |
As we gain experience and expertise we are mounting increasingly ambitious operations. | По мере того, как мы набираемся опыта и знаний, мы проводим все более амбициозные операции. |
If possible, I would talk to her later in order to gain a clearer picture of her experience. | Я решила понаблюдать за одной девочкой, которой должна была быть проведена эта процедура, и, возможно, увидеть, как она кричит и истекает кровью. По возможности, я хотела поговорить с ней еще после операции, чтобы получить более ясную картину ее опыта в данном вопросе. |
If possible, I would talk to her later in order to gain a clearer picture of her experience. | По возможности, я хотела поговорить с ней еще после операции, чтобы получить более ясную картину ее опыта в данном вопросе. |
Therefore, they gain deep knowledge and broad experience in dealing with the conflict. | Поэтому они накапливают глубокие знания и обширный опыт применительно к конфликту. |
I get and I gain. | Добываю и добиваюсь. |
I will gain It. | Я заработаю деньги. |
How do I gain weight? | Как мне набрать вес? |
How can I gain weight? | Как я могу набрать вес? |
I want to gain time. | Я хочу выиграть время. |
I need to gain weight. | Мне нужно набрать вес. |
Through power, I gain victory. | Через власть я добиваюсь победы. |
What I really think we gain from this is students getting intuition and experience in far greater quantities than they've ever got before. | Что еще очень важно, то, что студенты получают опыт и вырабатывают интуицию гораздо быстрее, чем раньше. |
The missions also provide an opportunity to gain experience that we can share with other regional organizations. | Миссии также дают возможность получить опыт, которым мы можем поделиться с другими региональными организациями. |
The training centre ties for the trainees to gain hands on experience with modern energy saving equipmert. | Центр имеет в своем распоряжении разнообразное демонстрационное оборудова ние, такое как измерительные приборы, клапаны, образцы труб, а также демон страционные устройства, которые либо были закуплены по себестоимости у европейских компаний, либо получены бесплатно. |
I experience exponentially. | Опыт накапливается, все больше, больше. |
Here, you gain both medals and experience points for your profile, common for both challenges and the story. | Здесь вы завоевываете для своего личного дела как медали, так и очки, общие для режимов challenges и story. |
Developing countries stand to gain from exchanging experience and know how, which encompass new sources of dynamic growth. | Обмен опытом и ноу хау, которые охватывают новые источники динамичного роста, отвечает интересам развивающихся стран. |
Furthermore, the concert series allows the winners of the Inese Galante Talents competition to gain valuable concert experience. | Также цикл концертов дает великолепную возможность лауреатам конкурса Таланты Инесе Галанте получить опыт концертных выступлений. |
The professionals will also gain an immense experience and they will later disseminate their knowhow to their colleagues. | Специалисты приобретут огромный опыт и позднее распространят полученные знания среди своих коллег. |
I can't gain weight, no matter what I eat. | Я не могу набрать вес, что бы я ни ел. |
(i) To gain access to new technologies | i) получение доступа к новым технологиям |
How can I ever gain her pardon? | Она никогда не сможет простить меня! |
To have some change from listening, and gain some practical experience, we learned how to properly underlay shoe soles. | Чтобы отвлечься от лекций и получить какой то практический опыт, мы научились правильно делать накладки на подошвы туфель. |
Most victims of botched cosmetic surgery are unwilling to share their painful experience because they rarely gain public sympathy. | Большинство жертв неудачных операций не хотят делиться своим тягостным опытом, потому что их рассказы редко вызывают у окружающих понимание и сочувствие. |
Leveling system A unit can gain levels in the game through killing enemy units and so gather experience points. | Юнит также может получать уровни в игре через убийство вражеских единиц и таким образом собирать очки опыта. |
Subsidiaries of SINTNCs are also able to gain differentiated experience and expertise that would otherwise not be made available. | Кроме того, филиалы СИНТНК получают возможность приобрести совершенно иной опыт и знания, которых в противном случае просто бы не было12. |
More powerful States can gain useful knowledge from their experience, built upon a wisdom that only centuries can provide. | Более могущественные государства могут извлечь полезный урок из их существования, основанного на мудрости, которая могла складываться только веками. |
I speak from experience. | Я говорю это по опыту. |
I have no experience. | У меня нет опыта. |
I treasure this experience. | Я дорожу этим опытом. |
I have another experience | Я видел, с каким удовольствием такой спектакль ставили в армии. |
But, as European experience shows, it is often worth sacrificing short term benefits for the sake of longer term gain. | Однако, как показывает европейский опыт, нередко имеет смысл пожертвовать краткосрочными выгодами ради долговременных. |
Gain | Усиление |
I had a terrible experience. | У меня был ужасный опыт. |
I haven't all that experience. | У меня нет такого опыта. |
I know Tom has experience. | Я знаю, что у Тома есть опыт. |
I was getting work experience. | Я также работала. |
I rejoice in your experience. | Я рад за Вас. |
The goal is to highlight solutions to inequality and discrimination in their regions, and gain experience writing for a global audience. | Цель осветить решения по неравенству и дискриминации в их регионах и получить опыт в письме для мировой аудитории. |
How much do I stand to gain from cheating? | сколько можно выгадать благодаря обману, |
But I trust the instructor to gain useful insight. | Но уверен, что инструктор получил полезные знания . |
I pity her, love her, pray for her to gain strength and patience, and most importantly to gain forgiveness. | Я жалею её, даю ей любовь, молюсь, чтобы ей были посланы сила, терпение и, самое главное, прощение. |
I hope that those of which I am in favour will gain. | И самое смешное в том, что я соврал. |
Migrants gain. | Иммигранты выигрывают. |
Related searches : Gain Experience - I Gain - Gain Intercultural Experience - Gain Personal Experience - Could Gain Experience - Gain In Experience - Gain Experience With - Gain More Experience - Gain Experience From - Gain Much Experience - Gain Experience About - Gain Practical Experience - Gain Some Experience - Gain Experience Through