Translation of "gaining credibility" to Russian language:


  Examples (External sources, not reviewed)

As a result, the veil became a mechanism for making their presence felt publicly and gaining credibility within religious debates.
В результате, паранджа стала механизмом публичного заявления о своем присутствии и обретения доверия в религиозных дебатах.
I'm gaining weight.
Я прибавляю в весе.
I'm gaining weight.
Я набираю вес.
Our credibility?
Наша надежность.
Tom is gaining weight.
Том набирает вес.
She is gaining weight.
Она набирает вес.
They're gaining on us.
Они нас догоняют.
The gain in inflation credibility was offset by weak debt credibility.
Выигрыш в инфляционном доверии был компенсирован слабым долговым доверием.
They are credibility and democracy or rather, credibility based on democracy.
Это доверие и демократия или, точнее, доверие, опирающееся на демократию.
But what it does show is that it's sort of gaining ground, it's gaining respectability.
Это показывает, что Биткойн набирает силу и завоёвывает признание.
He has been gaining weight.
Он набрал вес.
The arguments are gaining acceptance.
Эта аргументация постепенно получает признание.
Good governance is gaining ground.
Благое управление получает все большее распространение.
Are your friends gaining weight?
Друзья стали полнеть?
Earth is gaining each day.
Земля поглощает каждый день.
Far from endorsing Japanese lack of sensitivity, active Western political engagement for its own credibility in Asia must convey that Japan s future depends on gaining the trust of the region.
Неуважение японцев к чувствам других поощрять не следует, и Запад для укрепления собственного кредита доверия в Азии должен активно включиться в политический процесс, убеждая Японию, что ее будущее зависит от того, насколько ей удастся заручиться доверием в регионе.
We've created the credibility.
Мы создали репутацию.
A diffuse anxiety is gaining ground.
Людьми овладевает рассеянная тревога.
The once oppressed Kurds are gaining ground.
Ранее угнетенные курды становятся популярными.
The United States economy is gaining traction.
Экономика Соединенных Штатов набирает обороты.
Gaining a little weight, aren't you, honey?
Слегка поправилась, дорогуша?
Money ceases to have credibility.
Деньги теряют надежность.
The Security Council s Credibility Test
Экзамен для Совета Безопасности ООН
Our credibility is at stake.
И здесь на карту поставлено доверие к нам.
It will provide a focus for energy management in Ukraine and, by the high quality of the training provided and the training facilities offered, is already gaining a strong reputation and credibility throughout the region.
Это обеспечит концентрацию внимания на вопросах энергетического менеджмента на Украине за счет высокого качества обучения и учебной базы, что сформирует хорошую репутацию центра во всем регионе.
The euro is gaining ground for several reasons.
Евро крепнет по нескольким причинам.
Twitter is also gaining importance among Mauritanian netizens.
Кроме того, набирает популярность среди мавританских завсегдатаев Интернета и Twitter.
D. Money is the key to gaining power
Дипломатия банковского счета
By gaining a level a unit becomes stronger.
Получая уровень единица становится более сильной.
Economic reforms are gaining ground in the Republic.
В Республике набирают силу экономические реформы.
That comprehensive concept was currently gaining increasing recognition.
Эта комплексная концепция получает в настоящее время все более широкое признание.
Gaining commitment Reviewing objectives (short and long term)
Обзор целей (краткосроч ных и долгосрочных)
Democracy is gaining ground all over the world.
Демократия завоевывает позиции во всем мире.
It translates directly into political credibility.
Между военными возможностями и политическим доверием существует прямая взаимосвязь.
Our own credibility is at stake.
На карту поставлен наш собственный авторитет.
Gaining support from the municipality and the business community
Получение поддержки муниципалитета и частного бизнеса
The credibility of our institutions indeed the credibility of the United Nations itself is being put to the test.
Авторитет наших учреждений фактически авторитет самой Организации Объединенных Наций подвергается в настоящее время серьезному испытанию.
This places his credibility under suspicion and consequently reflects on the credibility of the Commission on Human Rights itself.
Это бросает тень на его авторитет и, соответственно, на авторитет самой Комиссии по правам человека.
The ECB s credibility is on the line.
На кон поставлено доверие к ЕЦБ.
With each failure, the IMF s credibility decreased.
Доверие к МВФ уменьшалось с каждой ошибкой.
Its very credibility is on the line.
На карту поставлено доверие к таким встречам.
The United Nations must regain its credibility.
Организация Объединенных Наций должна восстановить доверие к себе.
Such unfulfilled expectations could undermine its credibility.
Вместе с тем обманутые надежды могут подорвать ее репутацию.
That's how much extra energy Earth is gaining each day.
Такое количество энергии Земля поглощает каждый день.
Nonetheless, it is clear that trade liberalization is gaining momentum.
Тем не менее ясно, что либерализация торговли набирает обороты.

 

Related searches : Source Credibility - Lend Credibility - Credibility Gap - Credibility Check - Gain Credibility - Message Credibility - Ensure Credibility - Lacking Credibility - Projects Credibility - Increase Credibility - Fiscal Credibility - Restore Credibility - Credibility Rating