Translation of "increase credibility" to Russian language:
Dictionary English-Russian
Credibility - translation : Increase - translation : Increase credibility - translation :
Examples (External sources, not reviewed)
Turkey believes that more openness in its activities would increase the credibility of the Council. | Турция полагает, что более значительная открытость его деятельности повысила бы доверие к Совету. |
We believe that the balanced expansion of its membership would increase its credibility, legitimacy and effectiveness. | Мы считаем, что сбалансированное расширение его членского состава повысило бы его авторитет, законность и эффективность. |
If matched by a genuine commitment to develop fiscal credibility, countries could increase their economic growth substantially. | Если это будет подкреплено истинным желанием повысить финансовую достоверность, то страны могли бы добиться значительного экономического роста. |
Our credibility? | Наша надежность. |
We consider it essential to increase the transparency of the Council's work as a way of increasing its credibility. | Мы считаем, что необходимо в срочном порядке повысить уровень транспарентности в работе Совета Безопасности в качестве одного из способов укрепления его авторитета. |
My delegation hopes that progress will be possible in expanding the Register so as to increase its effectiveness and credibility. | Моя делегация надеется на то, что будет возможен прогресс в деле расширения Регистра, с тем чтобы повысить его эффективность и авторитет. |
The gain in inflation credibility was offset by weak debt credibility. | Выигрыш в инфляционном доверии был компенсирован слабым долговым доверием. |
They are credibility and democracy or rather, credibility based on democracy. | Это доверие и демократия или, точнее, доверие, опирающееся на демократию. |
Postponing the second consumption tax increase seems like a good compromise between pushing Abenomics to escape velocity and maintaining long run credibility. | Отсрочка второго повышения налога на потребление кажется хорошим компромиссом между нажатием на Абэномику с космической скоростью и поддержанием долгосрочного доверия. |
We've created the credibility. | Мы создали репутацию. |
Money ceases to have credibility. | Деньги теряют надежность. |
The Security Council s Credibility Test | Экзамен для Совета Безопасности ООН |
Our credibility is at stake. | И здесь на карту поставлено доверие к нам. |
We believe, like him, that these reforms will enhance the credibility of the Organization and good governance within it, and will increase its transparency. | Как и он, мы считаем, что эти реформы укрепят авторитет нашей Организации и благое управление ею и повысят уровень ее транспарентности. |
Argentina supports the restructuring of the United Nations economic and social system in order to increase its effectiveness and global credibility in that area. | Аргентина поддерживает перестройку экономической и социальной системы Организации Объединенных Наций с целью повышения ее эффективности и глобального авторитета в этой сфере. |
It translates directly into political credibility. | Между военными возможностями и политическим доверием существует прямая взаимосвязь. |
Our own credibility is at stake. | На карту поставлен наш собственный авторитет. |
As reported previously, validation on a test basis by the resident auditors at missions is an option that could increase the credibility of the performance reports. | Группа военных наблюдателей Контрольной миссии Организации Объединенных Наций в Гватемале (МИНУГУА)a |
All of these improvements will strengthen the Organization and increase its credibility so that it can better carry out the priorities that Member States have agreed to. | Все эти улучшения укрепят Организацию и повысят ее авторитет, с тем чтобы она могла лучше выполнять те приоритетные задачи, которые согласовали государства члены. |
This will enhance the credibility of the United Nations and increase its ability to become a truly effective multi purpose instrument in dealing with existing international issues. | Это повысит авторитет Организации Объединенных Наций и увеличит ее возможность стать действительно эффективным многоцелевым инструментом в решении текущих международных проблем. |
The credibility of our institutions indeed the credibility of the United Nations itself is being put to the test. | Авторитет наших учреждений фактически авторитет самой Организации Объединенных Наций подвергается в настоящее время серьезному испытанию. |
This places his credibility under suspicion and consequently reflects on the credibility of the Commission on Human Rights itself. | Это бросает тень на его авторитет и, соответственно, на авторитет самой Комиссии по правам человека. |
The ECB s credibility is on the line. | На кон поставлено доверие к ЕЦБ. |
With each failure, the IMF s credibility decreased. | Доверие к МВФ уменьшалось с каждой ошибкой. |
Its very credibility is on the line. | На карту поставлено доверие к таким встречам. |
The United Nations must regain its credibility. | Организация Объединенных Наций должна восстановить доверие к себе. |
Such unfulfilled expectations could undermine its credibility. | Вместе с тем обманутые надежды могут подорвать ее репутацию. |
The lack of a fiscal framework hindered credibility. | Отсутствие системы в фискальной политике подрывало доверие. |
The credibility associated with a simple rule disappeared. | Исчезло доверие, связанное с простым правилом. |
FIFA desperately needs to restore its public credibility. | ФИФА отчаянно нуждается в восстановлении доверия общественности к себе. |
But its credibility now hangs by a thread. | Но авторитет этого соглашения висит сегодня на волоске. |
Simple propaganda lacks credibility and thus is counterproductive. | Простой пропаганде не хватает правдоподобия, а, следовательно, она приводит к обратным результатам. |
Effectiveness and credibility depended on concrete development results. | Эффективность работы и престиж Организации зависят от достижения конкретных результатов в области развития. |
A question of credibility responding to unfounded criticism | Вопрос доверия отвечая на необоснованную критику |
At issue is the Organization apos s credibility. | Речь идет о доверии к Организации. |
The credibility of our Organization is at stake. | На карту поставлен авторитет нашей Организации. |
First, both the composition and the working methods of the Council will have to be changed in order to increase the credibility and legitimacy of the United Nations in general. | Во первых, состав и методы работы Совета необходимо будет изменить, с тем чтобы повысить авторитет и легитимность Организации Объединенных Наций в целом. |
In addition, where national adjudication systems are weak or lack credibility, having independent outside experts address major complaints can help provide that credibility. | Кроме того, в тех странах, где национальные судебные системы слабые или не пользуются доверием населения, наличие независимых внешних экспертов, которые рассматривают серьезные жалобы, может содействовать обеспечению легитимности всего процесса. |
Its credibility indeed, its very legitimacy is at risk. | Ее авторитет в действительности, сама ее легитимность находится под угрозой. |
Does media produced only with citizen collaboration have credibility? | Можно ли доверять средствам массовой информации, если они были созданы лишь с помощью участия граждан? |
Without question, the incident has undermined the university s credibility. | Без сомнения, подобный инцидент значительно подорвал доверие к университету. |
Unfortunately, the process lacks the necessary transparency and credibility. | К сожалению, процесс происходит в атмосфере недостаточной транспарентности и отсутствия доверия. |
The credibility of the United Nations is at stake. | На карту поставлено доверие к Организации Объединенных Наций. |
The credibility of Governments rests on those fundamental values. | Доверие к правительствам определяется этими основными ценностями. |
The credibility of the entire Organization was at stake. | На карту было поставлено доверие к Организации Объединенных Наций в целом. |
Related searches : Source Credibility - Lend Credibility - Credibility Gap - Credibility Check - Gain Credibility - Message Credibility - Ensure Credibility - Lacking Credibility - Projects Credibility - Gaining Credibility - Fiscal Credibility - Restore Credibility - Credibility Rating