Translation of "general anti avoidance rule" to Russian language:
Dictionary English-Russian
Avoidance - translation : General - translation : Rule - translation :
Examples (External sources, not reviewed)
The government thus used anti establishment feeling to revitalize its own rule. | Правительство, таким образом, использовало направленные против истэблишмента настроения для оживления собственного правления. |
(ii) avoidance of unnecessary suffering, | ii) недопущение ненужных страданий, |
Traditional comity avoidance of conflicts | С. Традиционная вежливость недопущения коллизий |
rule 153 of the rule of procedure of the General Assembly | с правилом 153 правил процедуры Генеральной Ассамблеи |
Article 31 General rule of interpretation | Статья 31 Общее правило толкования |
Article 31 General rule of interpretation | Статья 31 Общее правило толкования |
ARTICLE VI AVOIDANCE OF CONFLICTS CONSULTATIONS | СТАТЬЯ VI |
Globalization may also facilitate legal tax avoidance. | Глобализация также может способствовать уклонению от уплаты налогов с формальным соблюдением законов. |
Well, it's based on avoidance, not aspirations. | Он основан на предупреждении, а не на устремлении. |
So I'll just give you the general rule. | Так что я приведу вам общее правило. |
(iv) Avoidance of unnecessary suffering and superfluous injury | iv) Избежание ненужных страданий и чрезмерных поражений |
Avoidance of policies of deterrence and military supremacy | отказ от политики устрашения и военного превосходства |
The Anti Bomb Unit of the National Defence General Staff | подразделение по борьбе с бомбовым терроризмом Генерального штаба национальной обороны |
Standing up for the rule of law is not being anti Israel it is being pro peace. | Обеспечение верховенства права не является антиизраильской мерой это мера в защиту мира. |
Equally important, however, is that other aspect which the Secretary General singles out the avoidance of costly duplication in undertaking missions. | В то же время не менее важен и другой аспект, который подчеркивает Генеральный секретарь это возможность избежать дорогостоящего дублирования в осуществлении миссий. |
General rule on attribution of conduct to an international organization | Общее правило о присвоении поведения международной организации |
As a general rule, this should be via electronic media. | Как правило, это должно осуществляться при помощи электронных средств связи. |
That exercise trained anti sabotage, anti mine, anti aircraft, anti submarine and anti ship defence. | Тогда отработали элементы противодиверсионной, противоминной, противовоздушной, противолодочной и противокорабельной обороны. |
There's a fine line between tax minimisation and tax avoidance. | Между минимизацией налоговых затрат и уклонением от уплаты налогов проходит тонкая грань. |
There's a fine line between tax minimization and tax avoidance. | Между минимизацией налоговых затрат и уклонением от уплаты налогов проходит тонкая грань. |
Conflict avoidance among rhesus monkeys coping with short term crowding. | Conflict avoidance among rhesus monkeys coping with short term crowding. |
(a) Avoidance of prioritization in efforts to combat religious defamation | a) Неерархизация борьбы с диффамацией религий |
The applications in a general sense could be anything that's anti wetting. | В общем смысле применение возможно там, где необходима устойчивость к смачиванию. |
That's a general rule, and it's critically important to realize that. | Это общее правило, и его осознание критически важно. |
Multilateral Convention for the Avoidance of Double Taxation of Copyright Royalties. | Многосторонняя конвенция об избежании двойного налогообложения выплат авторского вознаграждения. |
Nationalist and anti colonialist ideologies, supported by growing literacy and political mobilization, have long since made imperial rule virtually impossible. | Идеологии национализма и антиколониализма, опирающиеся на возросший уровень грамотности и политическую активность, привели к тому, что в настоящее время существование имперской формы правления стало практически невозможным. |
General Pervez Musharraf is poised to rule Pakistan for another five years. | Генерал Первез Мушарраф готов править Пакистаном еще пять лет. |
As a general rule, the Territories are invited to ILO subregional meetings. | В качестве общего правила представители территорий приглашаются на субрегиональные совещания МОТ. |
Besides volumes controls, kmix also features LED's. The general coloring rule is | Кроме регуляторов звука, в kmix используются световые индикаторы. Далее описаны их цвета |
with rule 153 of the rules of procedure of the General Assembly | с правилом 153 правил процедуры Генеральной Ассамблеи |
So the general rule is, if this side right here is x. | В общем, эта сторона равняется x. |
Regional lex specialis seldom arose as an application or modification of a general rule or a deviation from such a rule. | Региональный lex specialis редко возникает как применение или изменение общей нормы, или отклонение от такой нормы. |
It had also established the Office of the Ombudsman as well as an independent anti corruption commission, and had separated the judiciary from the executive branch and strengthened the rule of law in general. | Он также создал Бюро посредников и Независимую комиссию по борьбе с коррупцией, установил разделение властей на юридическую и исполнительную, а также укрепил в целом основы правового государства. |
Now, Salmond is probably re thinking his avoidance of nativist identity politics. | Теперь Салмонд, вероятно, переосмысливает свое избегание националистической политики идентичности. |
TCAS I TCAS I is the first generation of collision avoidance technology. | Варианты TCAS TCAS I Первое поколение TCAS. |
Hence, we need a stance of problem fixing, not just problem avoidance. | Следовательно, нам нужно найти способ решения проблем, а не просто их избежание. |
And populist parties of the right and left anti EU, anti euro, anti migrant, anti trade, and anti market are becoming stronger throughout Europe. | По всей Европе набирают силу как правые, так и левые популистские партии, выступающие против ЕС, евро, мигрантов, против торговли и рынка. |
Recalling also rule 160 of the rules of procedure of the General Assembly, | ссылаясь также на правило 160 правил процедуры Генеральной Ассамблеи, |
The General Assembly decided to waive rule 78 of its rules of procedure. | Генеральная Ассамблея постановила сделать исключение из правила 78 своих правил процедуры. |
The General Assembly decided to waive rule 78 of the rules of procedure. | Генеральная Ассамблея постановила сделать исключение из правила 78 правил процедуры. |
As a general principle, her delegation considered that the rule had potential relevance. | Делегация Израиля считает, что как общий принцип эта норма имеет потенциальную значимость. |
18. For the General Assembly, rule 153 of its rules of procedure states | 18. Что касается Генеральной Ассамблеи, правило 153 правил процедуры Ассамблеи предусматривает |
Legal advisers should as a general rule be attached to major military units. | В качестве общего правила всем крупным военным частям должны быть приданы юридические консультанты. |
Under some insolvency laws, intra group transactions may be subject to avoidance proceedings. | Согласно законодательству некоторых стран о несостоятельности, внутригрупповые сделки могут подлежать расторжению. |
Of particular importance will be the avoidance of a proliferation of regulatory institutions. | Особенно важно не допустить возникновения слишком большого числа учреждений, занимающихся вопросами регулирования. |
Related searches : General Anti-avoidance Rule - General Anti Avoidance - Anti Avoidance - Anti-avoidance Provisions - Anti-avoidance Rules - Anti Avoidance Measures - General Rule - Anti-abuse Rule - A General Rule - As General Rule - The General Rule - As A General Rule - Harm Avoidance