Translation of "get me into" to Russian language:
Dictionary English-Russian
Examples (External sources, not reviewed)
Get into the car and wait for me. | Садитесь в автомобиль и ждите меня. |
Please help me get into the study hall. | Пожалуйста, помоги мне войти в список зала исследования. |
Just tell me this isn't going to get me thrown into jail. | Просто скажи мне, что это не доведёт меня до тюрьмы. |
Don't make me get sick into my own scorn. | Да я щас блевану своим презрением! |
What are you trying to get me into now? | Куда ещё вы хотите меня втянуть? |
Tried to get me to go into unexplored country. | Уговаривал меня отвести его в неизведанные земли. |
But you'll get into trouble if you marry me. | У тебя будут проблемы. |
Listen, you're into this thing, and you're staying in, get me? | Слушай, ты сам сюда впутался, и назад пути нет, ты понял? |
Could you tell me how I could get into the house? | Скажите, пожалуйста, как пройти во дворец. |
Now, give me that gun before you get into real trouble. | Отдай пистолет, пока не начались серьезные проблемы. |
They usually change the rules on me as I get into it. | Они, как правило изменения Правила на меня, как я вхожу в нее. |
It was a really big excitement for me to get into Caltech. | Я очень радовался, что смог попасть в Калтех. |
I knew he'd get into trouble without me. I told him that... | Я знала, что без меня он попадёт в неприятности. |
He wrote a letter of recommendation for me to get into graduate school. | написал для меня рекомендательное письмо в аспирантуру. |
It kind of draws me in, I get interested and pulled into it. | Они как будто завлекают меня, я заинтересовываюсь и меня затягивает. |
I don't want you to get into a mess because of me, I... | Я не хочу, чтобы изза меня у тебя были неприятности. Я... |
You can get the truck unloaded so you can drive me into town. | Можешь освободить грузовик, чтобы отвезти меня в город! |
Get into character! | живайтесь в роль! |
Get into it. | Просыпайтесь. |
Get into bed. | Его уже вызвали. Ложись в постель. |
Get into trouble? | Она опустилась? |
So here's a disclaimer about me, though, before we get too deep into this. | Сразу оговорюсь на свой счёт, пока мы ещё не совсем погрузились в эту тему. |
I've got a witch mad at me, and you might get into trouble. Witch? | У меня есть знакомая ведьма, она очень сердита на меня, и у тебя могут быть неприятности. |
Get me? | Понятно? |
People get into town. | Как только люди переезжают в город, |
Get into the car. | Садись в машину. |
Get into the car. | Садитесь в машину. |
You'll get into trouble. | Ты попадёшь в беду. |
You'll get into trouble. | У тебя будут неприятности. |
Get into your car. | Сядьте в машину. |
Get into the baths! | По ваннам! |
Get into the boat. | Давайте в лодку. |
Get into the rowboat! | В лодку! |
Get into your cage. | У себя в клетке. |
Don't get into mischief. | Не попадите в беду. |
You'll get into trouble! | Нарвешься на неприятности! |
Get back into class! | Возвращайтесь в класс! |
Get into your room. | Иди к себе в комнату. |
Get into the boat. | Залезай, залезай в лодку! |
Get into the truck. | Все в грузовик! |
Come in and get me. Come in and get me! | Иди и убей меня! |
My mom scolded me on the phone You will get into trouble for doing that. | Моя мама выругала меня по телефону У тебя будут проблемы за то, что ты сделала . |
and last, but not least Tom Schwaller for encouraging me to get into documentation writing | и в конце концов Тому Шваллеру, который вдохновил меня на написание этого руководства. |
And how people get this music, how it comes into their lives, really fascinates me. | И то, каким образом музыка приходит в жизнь людей, меня действительно очаровывает. |
Then pick me up in 15 minutes? All right, I'll get into something real uncomfortable. | Хорошо, я тоже пока переоденусь. |
Related searches : Get Into - Got Me Into - Ran Into Me - Get Into Bed - Get Into Trouble - Get Into Difficulty - Get Into Music - Get Into Mischief - Get Into Pairs - Get Into College - Get Into Scrapes - Get Into Crime - Get Into This - Get Into Production