Translation of "get things underway" to Russian language:
Dictionary English-Russian
Get things underway - translation : Things - translation : Underway - translation :
Examples (External sources, not reviewed)
Things get better. | Стало лучше. |
Get things organized. | Собери вещи. |
Get things organized. | Сейчас организуем. |
Migrations got underway. | Начались миграции. |
Get your things together. | Собери свои вещи. |
Things will get better. | Всё наладится. |
Then things get tense. | Потом все стало гораздо напряженнее. |
Let's get things straight. | Ну что же, ближе к делу. |
I'LL GET MY THINGS. | Я соберу вещи. |
Get these things off. | Снять это. Да. |
Angelique, get my things. | Анжелик, неси мои вещи! |
I'll get your things. | Я возьму свои вещи. |
I'll get your things. | Я принесу ваши вещи. |
I'll get your things. | Я подам ваши вещи. |
Get your things packed. | Хорошо, собирай чемодан. |
Get your things, Margo. | Забирай свои вещи, Марго. |
Oh, things get around. | Мир вертится. |
To get my things. | Забрать вещи. |
I'll get my things. | Я побежал за вещами. |
More languages are underway. | Скоро появятся переводы и на другие языки. |
The project is underway. | Проект находится в стадии разработки. |
The project is underway. | Проект находится в стадии реализации. |
The mass was underway. | Месса уже началась. |
Preparations are already underway. | Уже началась подготовка. |
Get your things and get out! You're through! | Собирай вещи и убирайся отсюда! |
What will we find as we map the living world, as, finally, we get this underway seriously? | Что мы найдём, когда наконец то мы серьёзно взялись за составление карты живого мира? |
We couldn't do anything until you came. The vault has to get underway in half an hour. | У нас полчаса на то, чтобы обчистить хранилище! |
Things could get really interesting. | Но, может быть интересно. |
Let's get things ready beforehand. | Давай подготовимся заранее. |
Things will only get worse. | Всё будет только хуже. |
I hope things get better. | Я надеюсь, что станет лучше. |
Things can't get any worse. | Хуже быть уже не может. |
Get your things and leave. | Забирай свои вещи и уходи. |
Get your things and leave. | Забирайте свои вещи и уходите. |
Get your things and leave. | Собирай свои вещи и уходи. |
Get your things and leave. | Собирайте свои вещи и уходите. |
How bad can things get? | Насколько ситуация может ухудшиться? |
Here's where things get fun. | Вот ту и начинается главное веселье. |
I'll get you some things. | Я поищу для вас чтонибудь. |
I'll get some things ready. | Но нас всегда было двое. |
Okay, sister, get your things. | Хорошо, сестра, берите свои вещи. |
Sometimes those things get lost. | Иногда про такие вещи забываешь. |
Things get around, you know. | В этом нет никакой тайны. |
Get those wet things off. | Снимай свою мокрую одежду. |
Cinderella, get my things together. | Невестой! Синдерелла, собери мои вещи. |
Related searches : Get Underway - Get Things Ready - Get Things Organized - Things Get Tight - Things Get Hot - Get Things Running - Things Get Complicated - Get Things Set - Things Get Worse - Things Get Easier - Things Get Better - Things Get Serious - Things Get Crazy