Translation of "get things underway" to Russian language:


  Examples (External sources, not reviewed)

Things get better.
Стало лучше.
Get things organized.
Собери вещи.
Get things organized.
Сейчас организуем.
Migrations got underway.
Начались миграции.
Get your things together.
Собери свои вещи.
Things will get better.
Всё наладится.
Then things get tense.
Потом все стало гораздо напряженнее.
Let's get things straight.
Ну что же, ближе к делу.
I'LL GET MY THINGS.
Я соберу вещи.
Get these things off.
Снять это. Да.
Angelique, get my things.
Анжелик, неси мои вещи!
I'll get your things.
Я возьму свои вещи.
I'll get your things.
Я принесу ваши вещи.
I'll get your things.
Я подам ваши вещи.
Get your things packed.
Хорошо, собирай чемодан.
Get your things, Margo.
Забирай свои вещи, Марго.
Oh, things get around.
Мир вертится.
To get my things.
Забрать вещи.
I'll get my things.
Я побежал за вещами.
More languages are underway.
Скоро появятся переводы и на другие языки.
The project is underway.
Проект находится в стадии разработки.
The project is underway.
Проект находится в стадии реализации.
The mass was underway.
Месса уже началась.
Preparations are already underway.
Уже началась подготовка.
Get your things and get out! You're through!
Собирай вещи и убирайся отсюда!
What will we find as we map the living world, as, finally, we get this underway seriously?
Что мы найдём, когда наконец то мы серьёзно взялись за составление карты живого мира?
We couldn't do anything until you came. The vault has to get underway in half an hour.
У нас полчаса на то, чтобы обчистить хранилище!
Things could get really interesting.
Но, может быть интересно.
Let's get things ready beforehand.
Давай подготовимся заранее.
Things will only get worse.
Всё будет только хуже.
I hope things get better.
Я надеюсь, что станет лучше.
Things can't get any worse.
Хуже быть уже не может.
Get your things and leave.
Забирай свои вещи и уходи.
Get your things and leave.
Забирайте свои вещи и уходите.
Get your things and leave.
Собирай свои вещи и уходи.
Get your things and leave.
Собирайте свои вещи и уходите.
How bad can things get?
Насколько ситуация может ухудшиться?
Here's where things get fun.
Вот ту и начинается главное веселье.
I'll get you some things.
Я поищу для вас чтонибудь.
I'll get some things ready.
Но нас всегда было двое.
Okay, sister, get your things.
Хорошо, сестра, берите свои вещи.
Sometimes those things get lost.
Иногда про такие вещи забываешь.
Things get around, you know.
В этом нет никакой тайны.
Get those wet things off.
Снимай свою мокрую одежду.
Cinderella, get my things together.
Невестой! Синдерелла, собери мои вещи.

 

Related searches : Get Underway - Get Things Ready - Get Things Organized - Things Get Tight - Things Get Hot - Get Things Running - Things Get Complicated - Get Things Set - Things Get Worse - Things Get Easier - Things Get Better - Things Get Serious - Things Get Crazy