Translation of "get things set" to Russian language:


  Dictionary English-Russian

Get things set - translation : Things - translation :

  Examples (External sources, not reviewed)

Or under this query set do things get much worse?
Или под таким запросом результаты ухудшаются?'
By now, the dynamics of the downturn are set, and things will get worse before they get better.
К настоящему моменту динамика экономического спада определена, и ситуация может ухудшиться прежде, чем она улучшится.
Let's get set.
Давай сядем.
Things get better.
Стало лучше.
Get things organized.
Собери вещи.
Get things organized.
Сейчас организуем.
Ready! Get set! Go!
На старт! Внимание! Марш!
Hello, Duffy? Get set.
Даффи, не падай!
Get your things together.
Собери свои вещи.
Things will get better.
Всё наладится.
Then things get tense.
Потом все стало гораздо напряженнее.
Let's get things straight.
Ну что же, ближе к делу.
I'LL GET MY THINGS.
Я соберу вещи.
Get these things off.
Снять это. Да.
Angelique, get my things.
Анжелик, неси мои вещи!
I'll get your things.
Я возьму свои вещи.
I'll get your things.
Я принесу ваши вещи.
I'll get your things.
Я подам ваши вещи.
Get your things packed.
Хорошо, собирай чемодан.
Get your things, Margo.
Забирай свои вещи, Марго.
Oh, things get around.
Мир вертится.
To get my things.
Забрать вещи.
I'll get my things.
Я побежал за вещами.
Come on, Sam, get set.
Давай, Сэм, раздавай.
Let's get into the set.
Да, прекрасно. Пойдем на съемку.
Get your things and get out! You're through!
Собирай вещи и убирайся отсюда!
Things could get really interesting.
Но, может быть интересно.
Let's get things ready beforehand.
Давай подготовимся заранее.
Things will only get worse.
Всё будет только хуже.
I hope things get better.
Я надеюсь, что станет лучше.
Things can't get any worse.
Хуже быть уже не может.
Get your things and leave.
Забирай свои вещи и уходи.
Get your things and leave.
Забирайте свои вещи и уходите.
Get your things and leave.
Собирай свои вещи и уходи.
Get your things and leave.
Собирайте свои вещи и уходите.
How bad can things get?
Насколько ситуация может ухудшиться?
Here's where things get fun.
Вот ту и начинается главное веселье.
I'll get you some things.
Я поищу для вас чтонибудь.
I'll get some things ready.
Но нас всегда было двое.
Okay, sister, get your things.
Хорошо, сестра, берите свои вещи.
Sometimes those things get lost.
Иногда про такие вещи забываешь.
Things get around, you know.
В этом нет никакой тайны.
Get those wet things off.
Снимай свою мокрую одежду.
Cinderella, get my things together.
Невестой! Синдерелла, собери мои вещи.
Yes, get your things, Margo.
Да, забирай свои вещи, Марго.

 

Related searches : Get Set - Set Of Things - Set Things Right - Set Things Straight - Set Things Up - Get Things Ready - Get Things Organized - Things Get Tight - Things Get Hot - Get Things Running - Get Things Underway - Things Get Complicated - Things Get Worse - Things Get Easier