Translation of "get you going" to Russian language:


  Dictionary English-Russian

  Examples (External sources, not reviewed)

You get going!
Ступай своей дорогой!
Get going, you!
Зря ты так.
Get going, you!
Начали!
You must get going.
Тебе надо идти.
You must get going.
Вам надо идти.
You must get going.
Тебе надо ехать.
You must get going.
Вам надо ехать.
Get going, you guys.
Пошли, парни.
Get going, you little halfpint.
Я могу сражаться! Я сильный!
Get going, miss. Get going!
Пошли!
You hurry, you get where you're going, but you get there alone.
Вы торопитесь. Вы добираетесь, куда нужно, но в одиночку.
You are going to get hurt.
Ты поранишься.
I'm going to get you home.
Я отвезу тебя домой.
You know, get it going fast.
ы знаешь, это надо делать быстро.
Well, you better get going, man.
Что ж, тебе лучше поторопиться.
When are you going to get married?
Когда вы собираетесь пожениться?
I'm going to help you get better.
Я помогу вам поправиться.
You're going to get better, aren't you?
Ты ведь поправишься?
I'm going to get there before you.
Я добьюсь этого раньше вас.
You going to help get some sticks?
Поможешь набрать веток?
Are you going to get your car?
Собираетесь ли вы получите ваш автомобиль?
Where are you going? To get mum!
За мамой!
You have guests, so I'll get going.
У тебя гости, так что я пойду.
You guys are going to get yours.
Вы, парни, заработаете ещё своё.
Start moving, all of you. Get going.
А теперь валите отсюда.
You're going to get what you deserve.
И ты получишь то, что заслуживаешь.
You're going to get some whether you...
Ты будешь получать...
How are you going to get out?
Справишься? Да, но как ты выберешься отсюда?
How were you going to get out?
А как ты собиралась удрать?
Why are you going? To get cement.
Завтра я поеду в Катанию.
Then get going, I'm not stopping you!
Тогда беги! Я тебя не держу!
You get rest while I'm going up.
Я устал. Отдохнёшь, пока я буду подыматься.
How are you going to get out?
Как ты выберешься?
What are you going to eat? Where you going to sleep? How are you going to get along?
Неужели мама всю жизнь работала, чтобы ты стал бродягой?
Now, get going or I'm going to give you a ticket!
Проезжайте или я выпишу вам штраф!
It's going to get better it's going to get cheaper, it's going to get more efficient.
Это станет лучше, что это собирается получить дешевле, он собирается получить более эффективным.
Get Going!
Продолжайте добычу!
Get going.
Ну, иди.
Get going!
Дай пройти!
Get going.
Да вървим.
Get going!
Давай быстрее!
Get going.
Давай, уходи.
Get going.
Пошёл.
Get going.
Шевелись.
Get going.
Езжайте.

 

Related searches : Get Going - Get Sb Going - Get Going Again - Get Them Going - Get Us Going - Get It Going - Get Something Going - Get Things Going - Get This Going - Get Me Going - Get Going With - We Get Going - You Get - Going With You