Translation of "getting me down" to Russian language:
Dictionary English-Russian
Down - translation : Getting - translation : Getting me down - translation :
Examples (External sources, not reviewed)
Are getting me down | Приводят меня в тоску. |
It's getting me down | Это приводит меня в тоску. |
This quickchange business is getting me down. | Это спешное переодевание меня угнетает. |
This song and dance is really getting me down. | В кино мне скучно. |
Just getting up, sitting down, lying down... | Просто вставая, сидя, лежа .. |
Is nutrition getting you down? | Питание вводит тебя в уныние? |
This gambling racket getting you down, major? | Этот игорный бизнес замучил вас, майор? |
Old man routine getting you down again? | У тебя опять депрессия изза этой рутины? |
I believe in getting down to essentials. | Люблю сразу переходить к сути. |
That's me getting mica. | Это я добываю слюду. |
Wasn't getting me nowhere. | Там я ничего не получил.. |
We're getting down further and further in scale. | Мы опускаемся всё ниже и ниже. |
Put me down. Put me down! | Положи меня. |
You're getting me a taxi. | Вызови такси. |
Excuse me, still getting there. | Извините, я всё ещё приближаюсь к этому. |
You getting smarter for me... | Как ты станешь умнее ради меня. |
So that's getting me excited. | Это приводит меня в восторг. |
Stop getting me mixed up. | Прекрати противоречить мне. |
That's not getting me out. | Это мне не поможет. |
Getting formal with me now? | Ну что, теперь не боишься? Нет? |
He's getting even with me. | Решил расквитаться со мной. |
And frankly, although I keep getting asked this, it never occurred to me that anybody would turn me down under the circumstances. | И, честно говоря, хотя я и задавал его, я никогда не думал, что кто нибудь сможет мне отказать в таких обстоятельствах. |
Well, shall we be getting down to the Hall? | Ну что ж, вам уже пора ехать. |
Tom told me he's getting married. | Том сказал мне, что он женится. |
Tom told me he's getting married. | Том сказал мне, что женится. |
They told me they're getting married. | Они сказали мне, что женятся. |
That's me, getting a nasal lavage. | На этой фотографии я делаю назальный смыв. |
For keeping me from getting bored. | Ты не даешь мне заскучать. |
This town's getting soft for me. | В этом городе мне становится тесновато. |
Excuse me, I'll be getting back. | Извини, мне пора возвращаться. |
It's the waiting that's getting me. | Меня мучает ожидание. |
They told me she's getting married. | Я слышал, что она выходит замуж. |
This is getting dangerous for me. | Я сейчас покраснею. |
Without being afraid of getting hurt or getting cheated... getting laughed at. As far as he'll take me. | Без боязни пострадать или обмануться... стать объектом насмешек. |
Tom can't hold down a job. He's always getting fired. | Том не может удержаться на работе. Его всегда увольняют. |
But getting down can be a challenge for small cubs. | Для малышей спуститься вниз настоящее испытание. |
Ah, this is actually now getting down towards my ankle. | Да, теперь она спускается вниз к моей лодыжке. |
My brain was getting ahead of me. | Мой мозг был получить впереди меня. |
This place is it's getting to me. | Это место... Добивает меня. |
What were you getting me to choose? | Между чем и чем ты попросил меня выбрать? |
Thank you for getting me up here. | Вам спасибо, что привели меня сюда. |
And getting up so early tires me. | И я не люблю так рано вставать. |
I don't know what's getting into me. | Не знаю, что на меня нашло. |
That it'd getting very late for me. | Гиена? |
I hear they're getting rid of me. | Я слышал, они собираются избавиться от меня через пару дней. |
Related searches : Getting Down - Help Me Getting - Getting Bogged Down - Hand-me-down - Dragging Me Down - Calms Me Down - Calming Me Down - Weigh Me Down - Got Me Down - Pulls Me Down - Weighing Me Down - Worn Me Down - Dragged Me Down - Wore Me Down