Translation of "we give priority" to Russian language:
Dictionary English-Russian
Give - translation : Priority - translation : We give priority - translation :
Examples (External sources, not reviewed)
We should give priority to reducing unnecessary suffering. | Мы должны отдавать приоритет уменьшению ненужных страданий. |
For half a century we had to give security top priority. | На протяжении полувека мы уделяли безопасности первостепенное внимание. |
For example, some countries could choose to give priority to poverty elimination while others give priority to employment creation and so on. | Например, некоторые страны могут отдавать предпочтение задаче искоренения нищеты, в то время как другие считают приоритетным обеспечение занятости и т.д. |
We don t do it, because we give safety a lower priority than our desire to spend less time driving. | Мы не делаем этого, потому что мы даем безопасности более низкий приоритет, чем нашему желанию провести меньше времени за рулем. |
We still need modern medical equipment, though, and we ask our donors to give priority attention to this area. | Этому направлению мы просим наших партнеров уделить приоритетное внимание. |
We give priority to our cooperation with Central America and with the countries of the Caribbean. | Мы отдаем приоритет нашему сотрудничеству с Центральной Америкой и со странами Карибского бассейна. |
It would also give priority to strengthening of health systems. | В рамках этой инициативы первоочередное внимание будет также уделяться укреплению систем здравоохранения. |
When using VMS, always give priority to pictograms over text. | При использовании ЗИС необходимо всегда отдавать предпочтение пиктограммам, а не текстовым сообщениям. |
The law does not give either of the spouses priority. | Приоритеты для кого либо из супругов законодательством не устанавливаются. |
But we want the international community to give high priority to justice in its cooperation programme with Haiti. | Однако мы хотели бы, чтобы международное сообщество в рамках своих программ по обеспечению сотрудничества с Гаити уделило вопросам правосудия первостепенное внимание. |
We call on the United Nations to give priority to helping developing countries to strengthen their capacity building. | Мы призываем Организацию Объединенных Наций уделять приоритетное внимание оказанию помощи развивающимся странам, чтобы укрепить их способность создания собственного потенциала. |
Does your national Government give priority to campaigns for pedestrian safety? | Уделяет ли правительство вашей страны первостепенное внимание кампаниям по безопасности пешеходов? |
The international community should give priority to addressing that unacceptable situation. | Международное сообщество должно уделять приоритетное внимание исправлению такого недопустимого положения. |
We give high priority to the Agency apos s activities in applying safeguards to the peaceful uses of nuclear power. | Мы придаем приоритетное значение деятельности Агентства в осуществлении гарантий мирного использования ядерной энергии. |
We give high priority to the Agency apos s activities in applying safeguards to the peaceful uses of nuclear power. | Мы придаем первостепенное значение деятельности Агентства по применению гарантий в отношении мирного использования ядерной энергии. |
They give them priority over themselves, even if they themselves are needy. | Они отдают предпочтение (мухаджирам) пред собой, хотя бы и было у них стеснение даже если сами они бедны и нуждаются . |
They give them priority over themselves, even if they themselves are needy. | Они дают предпочтение пред собой, хотя бы и было у них стеснение. |
They give them priority over themselves, even if they themselves are needy. | Они отдают им предпочтение перед собой, даже если они сами нуждаются. |
They give them priority over themselves, even if they themselves are needy. | Они отдают предпочтение мухаджирам перед самими собой, если даже они сами терпят нужду. |
They give them priority over themselves, even if they themselves are needy. | Они признают за ними предпочтительное право, если даже сами находятся в стесненном положении. |
In addressing these issues, the intersecretariat working group will give priority to | При решении этих вопросов межсекретариатская рабочая группа в первоочередном порядке будет |
Requests the Joint Expert Group to give priority to the following issues | просит Объединенную группу экспертов придать приоритет следующим вопросам |
There is now an international trend to give priority to economic problems. | В настоящее время прослеживается международная тенденция отдавать приоритет экономическим проблемам. |
It is now an international trend to give priority to economic problems. | В наши дни наметилась международная тенденция придавать экономическим проблемам приоритетный характер. |
The Committee should give priority to those issues during the present session. | На текущей сессии Комитет должен уделить этим вопросам первоочередное внимание. |
For these reasons, we must continue doing all we can to give priority to transforming agreements signed on paper into effective mechanisms for peace. | По этим причинам мы должны продолжать делать все возможное для того, чтобы отдавать приоритет задаче преобразования подписанных на бумаге соглашений в эффективные механизмы мира. |
The challenge of establishing peace in Central America requires that we give priority to the geographical areas most affected by poverty. | Задача установления мира в Центральной Америке требует, чтобы мы отдавали приоритет географическим регионам, охваченным нищетой. |
Deepening these fears, China s free trade deals in Southeast Asia give agriculture priority. | Усиливая эти опасения, в соглашениях о свободной торговле между Китаем и странами юго восточной Азии сельскому хозяйству отводится приоритет. |
The State party should give greater priority to efforts to address these problems. | Позитивные аспекты |
(b) To give priority to implementing the programme recommended by the independent expert | b) уделять первоочередное внимание осуществлению программы, рекомендованной независимым экспертом |
We have decided to give the highest priority to facilitating voluntary returns of displaced persons and refugees in the upcoming dry season. | Мы приняли решение уделять первостепенное внимание содействию добровольному возвращению перемещенных лиц и беженцев во время сухого сезона. |
We are convinced that, insofar as we give greater priority to the phases of prevention, reconstruction and institutional strengthening, we will create sustainable conditions for peace and social stability. | Мы убеждены в том, что при условии уделения большего внимания этапам предотвращения, восстановления и институционального строительства мы создадим устойчивые условия для воцарения мира и социальной стабильности. |
any other matter to which the Conference of the Parties may give special priority. | любом другом вопросе, которому Совещание Сторон может уделять особое внимание . |
It was essential that the developed countries should give priority to assistance to Africa. | Важно обеспечить, чтобы развитые страны уделяли первоочередное внимание оказанию помощи Африке. |
We like to give, and we give a lot. | Мы любим давать пожертвования, и мы жертвуем много. |
We hope that that nation will find solutions to the problems afflicting it and we urge the international community to give its priority attention to that conflict. | Мы надеемся, что эта страна найдет решения обрушившихся на нее проблем, и призываем международное сообщество уделить приоритетное внимание этому конфликту. |
Similarly, we welcome the resolution apos s invitation to relevant multilateral institutions to give high priority to assistance for commodity diversification in Africa. | Аналогичным образом мы приветствуем содержащееся в резолюции предложение к соответствующим многосторонним учреждениям уделять первоочередное внимание помощи в целях диверсификации производства сырьевых товаров в Африке. |
We must assume an effective commitment to give that right the same priority treatment as is given to the human rights of individuals. | Мы должны взять на себя действенное обязательство уделять осуществлению этого права такое же первоочередное внимание, какое уделяется вопросам соблюдения прав человека отдельной личности. |
Should we make air pollution our top priority? | Должны ли мы сделать загрязнение воздуха нашим главным приоритетом? |
We accord a high priority to that exercise. | Мы придаем первостепенное значение этой детальности. |
Give priority to measures that will secure sustainable change vis à vis ad hoc activities. | Уделять первоочередное внимание тем мерам, которые обеспечат устойчивые перемены в сравнении со специальными мероприятиями. |
It is therefore important for the United Nations to give priority to human rights programmes. | Поэтому важно, чтобы Организация Объединенных Наций придавала приоритетное значение программам в области прав человека. |
65. The pursuit of economic growth needs to give priority to the eradication of poverty. | 65. В целях обеспечения экономического роста первоочередное внимание следует уделять ликвидации нищеты. |
We give up! | Мы сдаемся! |
We also intend to attach high priority to education. | Мы также намерены уделять первоочередное внимание образованию. |
Related searches : Give Priority - Give Top Priority - Give More Priority - Give Them Priority - Give First Priority - Give Higher Priority - Will Give Priority - Give High Priority - Give Priority Over - Give Highest Priority - We Give Out - We Give Up - We Give Support - We Give Thanks