Translation of "given the perception" to Russian language:
Dictionary English-Russian
Given - translation : Given the perception - translation : Perception - translation :
Examples (External sources, not reviewed)
It has also given rise to the perception that UNPROFOR fears offending the Bosnian Serbs. | Это привело также к мнению, что СООНО боятся обидеть боснийских сербов. |
Perception | Восприятие. |
Perception The final issue is that of perception and attitude. | Последняя тема для обсуждений восприятие мира и отношение к нему. |
Direct Perception . | Direct Perception . |
So perception, the function of perception, is very, very much a twin with Consciousness. | Так что восприятие, функционирование восприятия, очень, очень похоже с Сознанием. |
(a) Stakeholder perception | a) Восприятие заинтересованных сторон |
No depth perception. | Нет восприятия глубины. |
The Perception of the Visual World. | The Perception of the Visual World. |
And then, it happens at the level of perception, 3) Perception...which means that the subject's actual perception of what's right or wrong, is distorted by the majority. | Но тогда это происходит еще на уровне восприятия. 3) Восприятие... Это означает, что фактическое осознание испытуемым того, что правильно и что неправильно искажается под влиянием мнения большинства. |
The biggest challenge is public perception. | Самое большое препятствие это общественное восприятие. |
The Ecological Approach to Visual Perception. | The Ecological Approach to Visual Perception. |
The Ecological Approach to Visual Perception . | The Ecological Approach to Visual Perception . |
my perception of the soul, what? | восприятие моей души, что ли? |
But mostly, the perception is coloured. | Но чаще всего, восприятие окрашено. |
No visual perception can encompass Him, even though He encompasses all visual perception. | Взоры не могут постичь Его, а Он постигает взоры. |
No visual perception can encompass Him, even though He encompasses all visual perception. | Ни один взор не постигает Его, а Он постигает взоры всех и всякую вещь. Аллах проницателен, понимает Своих рабов и сведущ во всём. |
No visual perception can encompass Him, even though He encompasses all visual perception. | Ни один взор не постигает Его, а Он постигает все, что постигают взоры. |
No visual perception can encompass Him, even though He encompasses all visual perception. | Нет никакого вИдения (в мире), Что (Господа) постичь (способно), Его же взор объемлет все. |
That was their perception. | Таким было их восприятие. |
Your perception is behind. | Восприятие запаздывает. |
Business The lowest perception in the E.U. | Бизнес самая низкая оценка по Евросоюзу |
And the perceiver of any perception, however subtle that perception may be, can this perceiver be perceived? | И тот, кто ощущает каждое восприятие, каким бы неуловимым оно ни было, может ли тот, кто воспринимает, быть воспринят? Тебе нужно ощутить этот ответ. |
So also within the framework, the box of perception, are you one of the items in the box of perception? | (Не слушайте одним лишь умом) Муджи. Так что также внутри структуры, ящика восприятия, являешься ли ты одним из элементов в ящике восприятия? |
Critical perception means the level of perception that the human eye is generally capable of achieving under various conditions. | 2.1.2.7 под критическим восприятием подразумевается обычный уровень восприятия человеческого глаза при различных обстоятельствах. |
The perception of military parity has altered. | Восприятие военного равенства претерпело изменения. |
Can the brain build such a perception? | Может ли мозг построить такого рода восприятие? |
It changes the register of our perception. | Меняется регистр восприятия. |
So, when the reporting of US correspondents borders on cheerleading (a relatively common occurrence), the perception that America is masterminding events is given fresh impetus. | Поэтому, когда репортажи корреспондентов США граничат с поддержкой (такие эпизоды возникают достаточно часто), то ощущение, что Америка руководит событиями, получает новый импульс. |
Their properties are perception independent. | Их качества независимы от восприятия. |
Guidelines for Extrasensory Perception Research . | Guidelines for Extrasensory Perception Research . |
Again 'I'! This...this perception, | Это...это восприятие, |
How do you mean, perception? | Ц то вы имеете в виду насчет воспри ти ? Ц ы уже выпили его. |
I admire your keen perception. | Браво! Вы крайне проницательны. |
That was the perception, and also the reality. | Таким было восприятие, а также и реальность. |
I'm interested in the perception of the celebrity. | Я интересуюсь тем, какими мы представляем знаменитостей. |
So also within within a framework, the box of perception, are you one of the items in the box of perception? | Так что также внутри внутри структуры, ящика восприятия, являешься ли ты одним из предметов в ящике восприятия? Находишься ли ты в ящике или снаружи ящика? |
No visual perception can encompass Him, even though He encompasses all visual perception. He is the All Subtle, the All Aware. | Не постигают Его взоры не достигают взоры до Него в этом мире Верующие увидят своего Господа в Вечной жизни, но при этом они не охватят Его взором. и в Вечной жизни не объемлют Его , а (Сам) Он постигает взоры и (ведь) Он Добрый (к Своим рабам) (и) Всеведающий! |
No visual perception can encompass Him, even though He encompasses all visual perception. He is the All Subtle, the All Aware. | Не постигает Его взоры, а Он постигает взоры Он проницателен, сведущ! |
No visual perception can encompass Him, even though He encompasses all visual perception. He is the All Subtle, the All Aware. | Взоры не постигают Его, но Он постигает взоры Он милующий, ведающий. |
Now the problems begin first with pitch perception. | Проблемы начинаются с восприятия высоты звука. |
This perception is exaggerated, especially in the US. | Подобное восприятие является утрированным, особенно в США. |
We have a different perception of the world. | Мы воспринимаем мир по другому. |
Thus, began the quest of changing this perception. | Поэтому я начал искать, как изменить такое отношение. |
However, this is not always the existing perception. | Однако этого представления не всегда придерживаются. |
So the Greeks are thinking about human perception. | Таким образом, греки думали о человеческом восприятии. |
Related searches : Influence The Perception - Broaden The Perception - Strengthen The Perception - Avoid The Perception - Under The Perception - On The Perception - Improve The Perception - Given The Increase - Given The Success - Given The Scope - Given The Means - Given The Differences - Given The Failure