Translation of "given the differences" to Russian language:
Dictionary English-Russian
Examples (External sources, not reviewed)
The following issues in Pyla have given rise to intercommunal differences | Межобщинные разногласия в Пиле возникали в связи со следующими вопросами |
The third aspect deals with the differences in approach and the priorities given the dramatic proliferation of emergency situations. | Третий аспект преодоление различий в подходах и приоритетах при резко возрастающем числе чрезвычайных ситуаций. |
(Differences arose not because people were not given the knowledge of the Truth in the beginning, nay), differences arose between those very people who had been given clear teachings, and (for no other reasons than that) they wanted to tyrannize over one another. | И Аллах вывел тех, которые уверовали, к той истине, относительно которой они те, которым была дана книга разошлись по Его дозволению. |
(Differences arose not because people were not given the knowledge of the Truth in the beginning, nay), differences arose between those very people who had been given clear teachings, and (for no other reasons than that) they wanted to tyrannize over one another. | Аллах по Своей воле направил тех, которые уверовали, к истине, относительно которой они разошлись во мнениях. |
(Differences arose not because people were not given the knowledge of the Truth in the beginning, nay), differences arose between those very people who had been given clear teachings, and (for no other reasons than that) they wanted to tyrannize over one another. | Аллах посылал к ним пророков добровестниками и увещевателями и ниспослал с ними Писания с истиной, ведущей к прямому пути благочестия, чтобы рассудить в том, в чём они разошлись. |
(Differences arose not because people were not given the knowledge of the Truth in the beginning, nay), differences arose between those very people who had been given clear teachings, and (for no other reasons than that) they wanted to tyrannize over one another. | И Аллах по Своей воле направил тех, которые уверовали, к истине, по поводу которой они разошлись по Его дозволению. |
Differences | Различия |
Differences | Отличия |
Consideration should be given to the training of teachers to inculcate in children respect for cultural differences and eliminate prejudices. | Следует рассмотреть вопрос о подготовке учителей, которые прививали бы детям уважение к культурным различиям и боролись бы с предрассудками. |
Differences in wages depend on the position held and the work that is being done, which may require that the worker have a given level of skill and training the differences are not based on gender. | Различие в заработной плате зависит от занимаемой должности, выполняемой работы, требующей определенного уровня квалификации и подготовки от работника, а не по половому признаку. |
What are the differences? | В чём различия? |
Tannen compares gender differences in language to cultural differences. | A sociolinguistic account of sex differences in language. |
As several institutions are involved, and given some differences in their structures, coordination of the initiatives is taking longer than expected. | Поскольку в этой работе участвуют несколько учреждений и в их структурах имеются некоторые различия, координация этих инициатив требует больше времени, чем предполагалось. |
prints differences, | показывает различия |
Other differences. | Другие различия. |
In the eurozone, the distribution issue is especially complex, given that institutional differences between countries can give the impression of discrimination among them. | В еврозоне, вопрос распределения является особенно сложным, если учесть, что институциональные различия между странами могут создать впечатление дискриминации между ними. |
Differences from Bitcoin Litecoin offers three key differences from Bitcoin. | Litecoin задумывался разработчиками, как эволюция Bitcoin и имеет ряд отличий от него. |
The differences are highly instructive. | Различия в отношениях к этим странам весьма поучительны. |
The only real differences are | Отличия заключаются лишь в следующем |
We understand the elevation differences. | Мы знаем о его высотах и глубинах. |
Given the wide differences in the publication mechanisms of the commissions, she wondered whether any attempt been made to share information on that subject. | С учетом больших различий в работе издательских механизмов разных комиссий она хотела бы знать, предпринимались ли какие либо попытки обменяться информацией по этому вопросу. |
2.3 The State party apos s version of the facts coincides to a large extent with that given by the author, with some differences. | 2.3 Версия государства участника в значительной степени совпадает со словами автора сообщения, хотя имеются некоторые расхождения. |
Again, differences mattered. | И еще об отличиях. |
These differences matter. | И эти различия действительно имеют значение. |
in line differences | различия на строке |
Differences in priorities. | Различия в приоритетах. |
How do we deal with our deepest differences, given the human propensity for conflict and the human genius at devising weapons of enormous destruction? | Как мы справляемся с коренными различиями, учитывая человеческую склонность к конфликтам и гениальные изобретения человека по разработке оружия массового уничтожения? |
Cultural differences across societies are often more the outcome than the cause of differences in economic development. | Культурные различия между различными сообществами чаще всего являются следствием, а не причиной различий в экономическом развитии. |
The differences of approach to the purpose of accounting and income measurement result in differences in definition. | Различные цели учета и измерения доходов предопределяют и различия в используемых определениях. |
The main differences are highlighted below. | Ниже освещаются основные расхождения. |
I can completely notice the differences. | Я могу отчетливо заметить разницу. |
Differences among the countries are considerable. | Различия между странами значительны. |
But it is urgent that we move to respond, and that we put aside our differences, given the dimensions of the challenge before us all. | Но настоятельно важно, чтобы мы реагировали сейчас и чтобы мы преодолели разногласия, определяя стоящие перед всеми нами задачи. |
Moreover, given the huge differences, these customs institute inequality among women in that they are not treated as equals from one custom to another. | Кроме того, поскольку разные обычаи в существенной мере отличаются друг от друга, они закрепляют соответствующие различия и в положении самих женщин. |
But the natural differences in the interests of energy consumers and producers have been given a political security twist witness the discussions about an Energy NATO. | Но естественным различиям в интересах потребителей и производителей энергии придают политический окрас и связывают с вопросами безопасности свидетельство тому дискуссии об энергетическом НАТО . |
The differences lie in the software bundle. | Различия заключаются в комплекте поставки программного обеспечения. |
Differences in the magnitude of sex differences between more or less developed world regions were due to differences between men not women in these respective regions. | В заключении авторы подчёркивают, что данные анализа не позволяют судить о причинах существующих различий между результатами тестирования у мужчин и женщин. |
These differences are, in turn, associated with long standing differences in policy regimes. | В свою очередь, эти различия связываются с давнишними различиями в политических режимах. |
Their differences are slight. | Различия между ними незначительны. |
But differences will remain. | Но разногласия останутся. |
Our differences became political. | Наши разногласия стали политическими. |
Differences are discussed frankly. | Различия обсуждаются открыто . |
Tom noticed several differences. | Том заметил несколько отличий. |
There were subtle differences. | Разница была неуловима. |
There are some differences. | Есть некоторые различия. |
Related searches : Highlight The Differences - Regarding The Differences - The Differences Are - Decrease The Differences - Beyond The Differences - Given The Increase - Given The Success - Given The Scope - Given The Means - Given The Failure - Given The Prevalence - Given The Availability - Given The Demands - Given The Latter