Translation of "gives an idea" to Russian language:


  Dictionary English-Russian

  Examples (External sources, not reviewed)

This gives Bob an idea.
У Боба появляется идея.
Which gives me an idea.
Хотя, у меня появилась идея.
This gives me an idea.
Придумал.
And this gives you an idea.
Так что можете себе представить, что там происходит.
This gives us an interesting idea.
Эта формула подсказала интересную идею.
So it gives you an idea of scale.
Вот такое представление о масштабах.
Gives me an idea. Guess I'll sleep on it.
Что ж, это мысль, стоит обдумать.
These statues, marvelous statues, gives you an idea of water table.
Эти статуи, замечательные статуи, дают вам представление об уровнях воды.
What gives you that idea?
С чего вы взяли?
Gives you an idea of what the war did to my waistline.
Намекаю тебе на то, что война сделала с моей талией.
That gives you an idea of the different types of motivations and dedication.
Это даёт представление о разных типах мотивации и приверженности.
And so that gives you an idea of how exquisitely sensitive this is.
Итак, вы получили представление о том, насколько точен этот метод.
This gives you an idea of the size of some of these snakes.
Приведу вам пример размера некоторых из этих змей.
This gives them an idea the root of a more powerful written language.
Источник более значительного письменного языка.
This compilation also gives an idea of the real musical evolution of the artist.
Этот сборник также дает представление о реальной музыкальной эволюции певицы.
That gives you an idea of just how severe things are near the summit.
Это может дать вам представление о том, насколько всё серьёзно вблизи вершины.
You know, that gives me an idea that scares me out of my wits.
Это наводит меня на мысль, пугающую до ужаса.
So mayhap this gives us some idea.
(Ж) И эта мозаика может дать о ней представление.
Gives you an idea of the Baileys. Don't let him say that about you, Pop.
Пусть он не говорит так о тебе, папа.
Mudar gives me an idea of the food situation as he is the eldest among us.
Мудар рассказывает мне о продовольственной ситуации, как старший среди нас.
Maharal gives idea whichi is so very, very deep.
Maharal Aniasfr очень, очень глубокий
That gives you a rough idea of the message.
Так что можно судить...
More strength for our Viennese blood, one of his election slogans, gives an idea of Strache s typical tone.
Один из его предвыборных лозунгов Больше силы для нашей венской крови дает представление о типичном настроении Штрахе.
The investors see this and want a piece of the action, and this gives Wall Street an idea
Инвесторы видят это Вот это движуха! И это дает Уолл стриту идею
The investors see this and want a piece of the action, and this gives Wall Street an idea
И выплачивая назад причитающееся Инвесторы видят это Вот это движуха!
That gives me a good idea for all of you!
Это касается всех вас!
Whatever gives you that idea? Then you've got peculiar vision.
Тогда у вас удивительное зрение.
And that gives you an idea of how lavish Versailles was, that it had an indoor tennis court in the late 1700s.
Так Заседание открывается.
A email dated in mid February gives us an idea of what her regular work seems to have been
Из письма, датированного серединой февраля, можно получить представление о том, в чем обычно заключается ее работа
It conveys a fresh and creative idea, which gives food for thought and should stimulate an extremely important dialogue.
Это отражает новую и творческую идею, которая дает пищу для размышлений и должна послужить стимулом для чрезвычайно важного диалога.
So, that gives you an idea of the tectonic events or volcanic events which have happened on that planet.
Это даст вам представление о тектонических или вулканических событиях, которые происходили на этой планете.
Gives you an income.
Они приносят вам доход.
The Life of George of Khozeba gives an idea of the panic at the time of the Siege of Jerusalem.
Жизнь Георгия Козебы даёт представление о панике во время осады Иерусалима.
The group s trailer gives a better idea of their style and approach.
Трейлер группы дает лучшее представление об их стиле и подходе.
That's an idea!
Вы мне даете мысль.
That's an idea.
Это идея.
That's an idea.
Это мысль.
What an idea!
Какая идея!
What an idea!
Какая мысль!
What an idea!
Что за мысль!
Yes, an idea.
Да, идею.
That's an idea.
А это идея.
That's an idea.
Точно!
That's an idea.
А это идея.
What an idea.
Какая идея!

 

Related searches : Gives An Outline - Gives An Advantage - Gives An Edge - Gives An Explanation - Gives An Insight - Gives An Indication - Gives An Account - Gives An Outlook - Gives An Impression - Gives An Introduction - Gives An Update - Gives An Example - Gives An Opportunity