Translation of "global demand" to Russian language:
Dictionary English-Russian
Demand - translation : Global - translation : Global demand - translation :
Examples (External sources, not reviewed)
We say that global problems demand global solutions. | Мы говорим о том, что глобальные проблемы требуют глобальных решений. |
Thus, the recovery of global aggregate demand will be weak, pushing global growth much lower. | Таким образом, восстановление совокупного спроса будет достаточно слабым, значительного понижая глобальный экономический рост. |
Second, it increases global asset demand, generating asset price inflation. | Во вторых, она увеличивает глобальный спрос на активы, вызывая инфляцию цен. |
Global supply and demand largely set oil and gas prices. | Глобальный спрос и предложение в значительной степени влияют на формирование цен на нефть и газ. |
Figure 8 Estimates of the global demand and potential market | Рисунок 8 Определение глобального спроса и потенциального рынка |
This is not to say that rebalancing global demand is unimportant. | Это совсем не значит, что восстановление баланса мирового спроса не имеет значения. |
Global demand for wind has really increased desire to find neodymium. | Мировой спрос на ветер действительно увеличилось Желание найти неодима. |
Given patchy global demand, rapid export growth will be difficult to achieve. | Учитывая разнообразный глобальный спрос, быстрого роста экспорта будет сложно достичь. |
As global oil demand increases, there is not enough capacity to meet it a cycle that will continue until demand collapses. | Когда растет спрос на нефть в мире, чтобы удовлетворить его, не хватает мощностей цикл, который будет продолжаться, пока резко не упадет спрос. |
Following a benign period of a positive global supply shock, a positive global demand shock has led to global overheating and rising inflationary pressures. | После благодатного периода положительного глобального воздействия со стороны предложения наступил период положительного глобального воздействия со стороны спроса, которое привело к глобальному перегреву и росту инфляции. |
Demand change the light bulbs, but change the laws. Change the global treaties. | Требуйте... Нужно менять и лампочки, и законы менять международные соглашения. |
This is a very pathetic and narrow minded demand in this global era. | Это очень узкие и жалкие требования в эпоху глобализации. |
1 billion barrels of oil will satisfy global demand for only 12 days. | Помните миллиарда баррелей нефти мировой экономике хватит всего на ...12 дней. |
So, as America curtails its global leadership, it will find itself in more demand. | Поэтому, когда Америка ограничит свое глобальное лидерство, оно окажется в большей цене. |
Energy hungry America has long depended on the global market to meet domestic demand. | Энергоемкая Америка длительное время зависела от мирового рынка энергоносителей из за потребности в удовлетворении своего внутреннего спроса. |
That will allow them to contribute in a sustainable way to increasing global demand. | Это позволит им неизменно вносить свой вклад в увеличение мирового спроса. |
In a global economy with deficient aggregate demand, current account surpluses are a problem. | В мировой экономике с недостаточным совокупным спросом активное сальдо по текущим расчётам является проблемой. |
China was reducing its global imports, potentially reducing demand for exports from the US. | Китай стал сокращать объемы импорта, потенциально снижая спрос на экспорт из США. |
Global demand for energy, raw materials, and food is increasingly influenced by rising demand in China and India, whose combined population is 2.5 billion. | Растущий спрос в Китае и Индии, вместе взятое население которых составляет 2.5 миллиарда человек, оказывает все большее влияние на глобальный спрос на энергоносители, сырье и продовольственную продукцию. |
While such reserve accumulations help protect countries, in certain periods they reduce global aggregate demand. | Хотя такие накопления резервов помогают защитить страны, в определенные периоды они уменьшают мировой совокупный спрос. |
Moreover, global governance is necessary because energy supply and demand around the world are disconnected. | Кроме того, глобальное управление необходимо, поскольку поставка и потребление энергии в мире не связаны. |
Ongoing private and public debt deleveraging has kept global demand growth below that of supply. | Уменьшение долговой нагрузки, как по частным, так и по государственным долгам сохранило уровень мирового спроса ниже уровня предложения. |
EU membership and the global war on terror, however, demand a more deeply considered response. | И, тем не менее, членство в ЕС и глобальная война с мировым терроризмом подразумевают принятие более продуманного и взвешенного решения. |
Target 3 Immunization as a global public health good and communication strategies to sustain demand | Цель 3 Иммунизация как элемент глобального здравоохранения и стратегии общественной информации, нацеленные на стабилизацию спроса |
The global programme responds to the demand of programme countries for South based development solutions. | Глобальная программа учитывает существующий в странах, в которых осуществляются программы, спрос на варианты решения проблем развития, предлагаемые самими странами Юга. |
The build up of reserves contributes to global imbalances and insufficient global aggregate demand, as countries put aside hundreds of billions of dollars as a precaution against global volatility. | Накопление резервов способствует глобальным дисбалансам и недостаточному глобальному совокупному спросу, поскольку страны откладывают сотни миллиардов долларов как меру предосторожности от глобального непостоянства. |
Restoring America s savings investment balance implies a reduction in global aggregate demand of around 800 billion. | Восстановление баланса сбережения инвестиции в Америке подразумевает уменьшение мирового совокупного спроса примерно на 800 миллиардов долларов США. |
To make up the difference, Americans need to compete effectively for a portion of global demand. | Чтобы восполнить эту разницу, американцы должны эффективно конкурировать за часть глобального спроса. |
Ukraine suffers from the sharp drop in global demand and trade, severely undermining its steel industry. | Украина несет большие потери от резкого спада в глобальном спросе и торговле, что очень тяжело сказывается на ее сталелитейной промышленности. |
The ever increasing global demand for energy and industrial goods and services represents a daunting challenge. | Все возрастающий в мире спрос на энергетические и промышленные товары и услуги представляет собой серьезнейшую проблему. |
A balance between global supply of and demand for opiates could be endangered by such action. | Такие действия могут привести к нарушению общемирового баланса предложения опиатов и спроса на них. |
Thus, there is a global slackening of aggregate demand relative to the glut of supply capacity, which will impede a robust global economic recovery. | Таким образом, наблюдается ослабление совокупного спроса вследствие избытка возможностей поставок, что будет мешать устойчивому глобальному экономическому восстановлению. |
Most of these factors are akin to positive global aggregate demand shocks, which should lead to economic overheating and a rise in global inflation. | Большинство данных факторов сродни совокупным положительным глобальным воздействиям со стороны спроса, которые должны привести к экономическому перегреву и росту глобальной инфляции. |
Global demand for fish consumption is growing, and so, too, is the global capacity to catch fish, driving some species to the point of extinction. | Мировой спрос на потребление рыбы растет, и вместе с ним расширяется и мировой рыбный промысел, приводя некоторые виды на грань исчезновения. |
Strong global demand, owing to emerging economies like China, has undoubtedly fueled some of the price increase. | Высокий мировой спрос, благодаря таким развивающимся экономическим системам как Китай, несомненно, частично подстегнул повышение цен. |
It simply reflects the recessionary (or deflationary) force of weak global demand hanging over the world economy. | Это просто отображает наличие кризисных (дефляционных) сил слабого глобального спроса, нависшего над мировой экономикой. |
As long as China s commodity demand grows at a higher rate than global supply, prices will rise. | Если спрос на сырьевые товары в Китае будет расти более высокими темпами, чем мировое предложение, цены будут повышаться. |
Nevertheless, the basic pillar of sustained high growth has been leveraging the global economy s knowledge and demand. | Тем не менее, главная идея продолжительного высокого роста основана на знаниях о глобальной экономике и спросе. |
But this was just the flip side of what Keynes had worried about insufficient global aggregate demand. | Но это была всего лишь обратная сторона медали, это было то, что волновало Кейнса незначительный мировой совокупный спрос. |
That is why the AIIB could bring a small but badly needed boost to global aggregate demand. | Вот почему АБИИ может принести небольшой, но очень необходимый импульс совокупному спросу на мировом уровне. |
Should Russia demand a higher price for its oil, Europe could simply turn to the global market. | Если Россия будет требовать более высокую цену за свою нефть, Европа могла бы просто обратиться к мировому рынку. |
It is also comparable to the demand driven collapse in 2008 2009, following the global financial crisis. | Его можно также сравнить с крахом 2008 2009 года, вызванным спадом спроса, последовавшим за мировым финансовым кризисом. |
Moreover, persistently low oil prices induce a fall in investment in new capacity, further undermining global demand. | Кроме того, постоянные низкие цены на нефть вызывают падение инвестиций в новые возможности и объемы, тем самым, еще больше подрывая глобальный спрос. |
One producer, Asian Plantations, estimates that global demand for edible oils will more than quadruple by 2050. | Один из производителей, Asian Plantations, считает, что мировой спрос на продукцию пальмового масла вырастет в 4 раза к 2050 году. |
In summary, developments in China appear unlikely to change the balance between global supply and demand dramatically. | Таким образом, представляется маловероятным, что развивающиеся в Китае тенденции приведут к значительному изменению баланса между глобальным предложением и спросом. |
Related searches : Meet Global Demand - Global Electricity Demand - Growing Global Demand - Global Food Demand - Global Demand For - Strong Global Demand - Global Energy Demand - Increasing Global Demand - In Global Demand - Global Picture - Global Summit - Global Support