Translation of "go badly wrong" to Russian language:


  Examples (External sources, not reviewed)

Did it go badly?
Случилось чтото ужасное?
It didn't go too badly?
Все хорошо прошло?
Especially if you go on behaving badly.
Особенно, если вы будете продолжать заноситься.
Whatever can go wrong will go wrong.
Всё, что может пойти не так, пойдёт не так.
What can go wrong will go wrong.
То, что может пойти не так, пойдёт не так.
Everything that can go wrong will go wrong.
Всё, что может пойти не так, пойдёт не так.
If countries that adopt standards are defined as safe investments, foreign investors can justify their actions even if things go badly wrong.
Если страны, которые принимают стандарты, будут определены как безопасные для инвестиций , зарубежные инвесторы могут объяснять свои действия, даже если дела идут ужасно плохо.
The robbery went badly wrong and the police captured him on the spot.
Грабёж был организован плохо, и полиция захватила его на месте.
Murphy's law states that whatever can go wrong will go wrong.
Закон Мёрфи гласит, что если что то может пойти не так, оно пойдёт не так.
Everything that could go wrong went wrong.
Всё, что могло пойти не так, пошло не так.
Everything that could go wrong, went wrong.
Всё, что могло пойти не так, пошло не так.
Everything that could go wrong has gone wrong.
Всё, что могло пойти не так, пошло не так.
And if you cut polacks badly, all go to the hellfire!
А если будете плохо рубать ляхов, то все пойдёте в гиену огненную!
What could go wrong?
Что могло пойти не так?
What can go wrong?
Что может пойти не так?
Things often go wrong.
Проблемы возникают очень часто.
Could that go wrong?
А вдруг что то пойдет не так?
Might that go wrong?
Может ли что нибудь случиться?
Maybe things go wrong.
Ситуация может выйти из под контроля.
You didn't go wrong?
Тебя проводить?
Did it go wrong?
Ничего не вышло?
But things go wrong.
Но вдруг пойдёт чтото не так.
What else can go wrong?
Что ещё может пойти не так?
And what can go wrong?
Разве может что то пойти не так?
And what could go wrong?
Что же плохого может случиться?
Things always go terribly wrong.
Вечно всё идёт крайне плохо.
And it didn't go wrong!
Всё же ничего не случилось. Конечно нет.
Even our presents go wrong.
Даже твои подарки плохие.
and it won't go wrong.
не ошибешься.
Badly?
Серьёзно?
Badly?
Плохо?
Why did we have to go straight home, just because it went badly?
Зачем нам было возвращаться? Мало ли, как все прошло...
Fine! Better I go or else it'll end badly! Papa, wait a minute.
Ладно, лучше я пойду, а то добром это не кончится.
Everything that could go wrong did.
Сбои произошли везде, где только возможно.
Anything that can go wrong will.
То, что может пойти не так, так и будет.
Anything that can go wrong will.
Всё, что может пойти не так, пойдёт не так.
So where did we go wrong?
Так где же мы оступились?
Where did we go so wrong...
Где ж мы просчитались...
Thinking about, what could go wrong.
Думая о том, что может пойти неправильно.
And you never will go wrong
И ты не ошибёшься
How can things go so wrong?
Как быть, один труп, двое ранены.
very badly.
Джонни очень переживал изза этого.
Badly enough.
Неважно.
That said, much can still go wrong.
Тем не менее, многое еще может пойти не так.
But where did it all go wrong?
Но где же была допущена ошибка?

 

Related searches : Badly Wrong - Go Badly - Go Wrong - Cannot Go Wrong - Possibly Go Wrong - Things Go Wrong - Can Go Wrong - Something Go Wrong - Could Go Wrong - Go Wrong With - Go Go Go - Badly Off