Translation of "god forbid" to Russian language:


  Dictionary English-Russian

  Examples (External sources, not reviewed)

God forbid!
Боже упаси!
God forbid.
Не дай Бог.
God forbid!
Мужчина Аллах!
God forbid.
Упаси вас Боже.
God forbid! Cemre!
Юнус, замолчи на минуту.
God forbid you.
Б г запрещает вам.
He said, God forbid!
(Йусуф) сказал Да упасет (меня) Аллах!
They said, God forbid!
Они сказали Упаси Аллах!
He said, God forbid!
Сказал он Упаси Аллах!
They said, God forbid!
Они сказали Упаси боже!
He said, God forbid!
Он сказал Упаси Аллах!
They said, God forbid!
Они ответили Упаси Аллах!
He said, God forbid!
Он сказал Упаси Аллах!
They said, God forbid!
Они ответили ему Упаси нас Аллах!
They said, God forbid!
Они ответили Упаси Аллах!
He said, God forbid!
Ответил он Да упаси Аллах!
They said, God forbid!
Они сказали Упаси нас Бог!
He said, God forbid!
Он сказал Сохрани Бог!
They said, God forbid!
Они отвечали Ей Богу!
He said, God forbid!
(Йусуф) сказал Да упасет (меня) Аллах!
Yes, God forbid us!
Да боже нас упаси!
But may God forbid!
Но упаси бог!
God forbid! (they will answer).
Скажут (ангелы) Преславен Ты (о, Аллах)!
God forbid! (they will answer).
Когда наступит День воскресения, Аллах соберет вместе всех многобожников и тех ложных богов, которым они поклонялись. Для того чтобы упрекнуть неверующих, которые поклонялись ангелам, Всевышний спросит благородных ангелов Не вам ли поклонялись эти?
God forbid! (they will answer).
Они скажут Пречист Ты!
God forbid! (they will answer).
Ангелы ответят Хвала Тебе Всевышнему! Мы отвергаем от Тебя всё, что не подобает Тебе.
God forbid! (they will answer).
Ангелы ответят Пречист Ты!
God forbid! (they will answer).
Они скажут Хвала Тебе!
God forbid what he would do.
Бог знает, что бы он сделал.
I thought If, God forbid, catastrophe happened and she had found 15 dollars in my wallet, God forbid?
Я думал если, не дай Бог, катастрофа произошло и она нашла 15 долларов в моем бумажнике, не дай Бог?
God forbid for then how shall God judge the world?
Никак. Ибо иначе как Богу судить мир?
God forbid, I'm in conflict with myself.
Ну да, чтоб не противоречить!
Must bear family, God forbid cruel people
Должны иметь семью, дай Б г жестокие люди жестокости.
He said, God forbid! He is my Lord.
Он ответил Упаси Аллах!
And I thought if God forbid... girls, hitchhiking.
И я подумал если не дай Бог... Девушки, автостопом.
Did not forbid a thing forbidden, God forbid, something not violent, but men have suddenly Hg'nn.
Не запрещайте что то запрещено, не запрещают что то насильственное, но у мужчин неожиданно Hg'nn.
What shall we say then? Is there unrighteousness with God? God forbid.
Что же скажем? Неужели неправда у Бога? Никак.
God forbid that it should have to withstand that.
Не дай бог ему придётся подвергнуться ей.
God forbid even ... even in a dream to see!
Не приведи Господь даже... даже во сне увидеть!
It's like my children, God forbid, you break something
Это как мои дети, не дай Бог, что то сломается
He said, God forbid that I should be so ignorant.
Он сказал К Аллаху я прибегаю, чтобы не оказаться глупцом! .
He said, God forbid that I should be so ignorant.
Он сказал Упаси меня Аллах оказаться одним из невежд .
He said, God forbid that I should be so ignorant.
Муса сказал К Аллаху я прибегаю, чтобы не оказаться глупцом, издевающимся над Его рабами!
He said, God forbid that I should be so ignorant.
Он ответил Уповаю на Аллаха, чтобы не оказаться невеждой .
He said, God forbid that I should be so ignorant.
Но он сказал Да сохранит меня Аллах, Не допустив в число лишившихся рассудка!

 

Related searches : Heaven Forbid - Forbid Forbidden - Forbid From - To Forbid - Strictly Forbid - God - Forbid Him To - I Forbid You - Oh God - God Given - God Knows - Praise God - Worship God