Translation of "godly sorrow" to Russian language:
Dictionary English-Russian
Godly - translation : Godly sorrow - translation : Sorrow - translation :
Examples (External sources, not reviewed)
For godly sorrow works repentance to salvation, which brings no regret. But the sorrow of the world works death. | Ибо печаль ради Бога производит неизменное покаяние ко спасению, а печаль мирская производит смерть. |
For godly sorrow worketh repentance to salvation not to be repented of but the sorrow of the world worketh death. | Ибо печаль ради Бога производит неизменное покаяние ко спасению, а печаль мирская производит смерть. |
It is our godly name. | Скажи, что Я Есть послало тебя. |
I exist', which it says is the Godly principle, the Godly voice inside the form says , 'I am'. Do you know | Я есть, я существую , и это называют божественным принципом, голосом Бога, проявленным в форме, который говорит Я есть. |
'You know how rightly, in a godly way. | Известно как, по правде, по божью. |
Jacob sadly terrible, terrible sorrow Rachel, Leah terrible sorrow, sorrow worst called loneliness | Иаков к сожалению, ужасно, ужасно печаль Рахиль, Лия страшное горе, горе худших называют одиночество |
Sorrow! . | Аминь, аминь! |
Soiled sorrow. | Смутная печаль. |
Every sorrow | В каждом слове печаль. |
How many a prophet fought alongside him numerous godly people? | Сколько было пророков, рядом с которыми сражалось много набожных верующих! Они не пали духом от того, что постигло их на пути Аллаха, не проявили слабости и не смирились. |
How many a prophet fought alongside him numerous godly people? | Сколько было пророков, рядом с которыми сражалось много набожных верующих! |
How many a prophet fought alongside him numerous godly people? | И сколько же посланников Господних сражались во главе многочисленных своих сторонников! |
How many a prophet fought alongside him numerous godly people? | Сколько было пророков, рядом с которыми сражалось много верующих мужей! |
How many a prophet fought alongside him numerous godly people? | И сколько же посланников (Господних) Сражались во главе сторонников своих, Что были многочисленны и преданы Аллаху! |
How many a prophet fought alongside him numerous godly people? | Сколько было пророков, с которыми вступали в битву тысячи врагов! |
Small luxuries, like small sacrifices, are ofttimes the most godly. | Небольшая роскошь так же богоугодна, как и небольшие жертвы. |
Sorrow, anger, mourning. | Сожаление, гнев, скорбь. |
Disregard is sorrow | Пренебрежение печаль |
It heals sorrow | Это излечит твою печаль. |
The 'I am ness' is the godly principle in the body. | Я есть ность это божественная основа в теле. |
Not add sorrow for sorrow but tell him Do not be a loss. | Не добавить скорбь горя , Но сказать ему не будь в убыток. |
I share your sorrow. | Я разделяю вашу скорбь. |
Watch me register sorrow. | Часы мне зарегистрировать печали. |
This this terrible sorrow | Это это страшное горе |
Mom's comfort when sorrow. | Мама комфорт при горе. |
Same sorrow, same joy | С одной печалью, одной радостью |
From sorrow or worry | От горя или забот |
Yea, and all that will live godly in Christ Jesus shall suffer persecution. | Да и все, желающие жить благочестиво во Христе Иисусе, будут гонимы. |
Joy was mingled with sorrow. | Радость была смешана с горем. |
Misery and sorrow accompany war. | Нищета и горе сопровождают войну. |
We didn't notice her sorrow. | Мы не заметили её печали. |
So many people in sorrow. | Так много людей в горе. |
Dry sorrow drinks our blood. | Сухой горе напитков нашей крови. |
Children are always involves sorrow. | Дети всегда связано с горем. |
G d willing, without sorrow | Бог даст, без печали |
Be wise, o my Sorrow... | О боль моя, уймись |
And many a prophet hath fought With a number of godly men beside him. | Аллах утешил правоверных и велел им брать пример с пророков и поступать так, как поступали они. Во все времена верующие сталкивались с трудностями, поскольку таким было установление Аллаха. |
And many a prophet hath fought With a number of godly men beside him. | Сколько было пророков, рядом с которыми сражалось много набожных верующих! |
And many a prophet hath fought With a number of godly men beside him. | И сколько же посланников Господних сражались во главе многочисленных своих сторонников! |
And many a prophet hath fought With a number of godly men beside him. | Сколько было пророков, рядом с которыми сражалось много верующих мужей! |
And many a prophet hath fought With a number of godly men beside him. | И сколько же посланников (Господних) Сражались во главе сторонников своих, Что были многочисленны и преданы Аллаху! |
And many a prophet hath fought With a number of godly men beside him. | Сколько было пророков, с которыми вступали в битву тысячи врагов! |
Yes, and all who desire to live godly in Christ Jesus will suffer persecution. | Да и все, желающие жить благочестиво во Христе Иисусе, будут гонимы. |
I refer to it also as the godly principle within the form 'I am'. | Я ссылаюсь на это также как на божественный принцип внутри формы Я есть . |
The news filled her with sorrow. | Новость глубоко опечалила её. |
Related searches : Godly People - Godly Life - Deep Sorrow - Express Sorrow - Sorrow About - Great Sorrow - Divine Sorrow - Constant Sorrow - Cause Sorrow - With Sorrow - My Sorrow - With Great Sorrow