Translation of "going concern concept" to Russian language:


  Examples (External sources, not reviewed)

Another issue of general concern was the Joint Mission Analysis Cell (JMAC) concept.
Еще один вопрос, вызывающий общее беспокойство, связан с концепцией Объединенной аналитической ячейки миссии (ОАЯМ).
(i) Going concern The organization is normally viewed as a going concern, that is, as continuing in operation for the foreseeable future.
i) Функционирование предприятия Организация обычно рассматривается как функционирующее предприятие, т.е. как единица, которая будет продолжать функционирование в обозримом будущем.
We have a concept of time going forward in a particular way.
У нас есть понятие времени идущего вперед определенным образом.
This concept has not emerged in El Salvador alone it is a growing concern throughout the world.
Эта концепция появилась не только в Сальвадоре понимание этого растет во всем мире.
The Committee notes with concern the exclusion of Koreans from the Government apos s concept of minorities.
112. Комитет с озабоченностью отмечает исключение корейцев из правительственной концепции меньшинств.
The concept of everybody going around and scraping each other's computer and putting all those loads on is the ridiculous concept.
Концепция, когда каждый ищет информацию, делая скрейпинг каждого компьютера, и увеличивая эти нагрузки на сервера, это смешное понятие.
174. The Committee expresses concern at the concept of children in quot irregular situations quot in Salvadorian law.
174. Комитет выражает обеспокоенность по поводу предусмотренной в сальвадорском праве концепции детей, которые могут оказаться в ситуациях, не регулируемых законом.
So, I am going to use the word, but I am going to try and explain the concept to you.
Я буду использовать это слово, но я попытаюсь объяснить вам концепцию.
This means their heritage is still very much an on going concern.
Благодаря этому здесь по прежнему хранится её завет.
ITC bases its financial statements on the fundamental accounting assumption of going concern.
В основе финансовых ведомостей ЦМТ лежит фундаментальное бухгалтерское предположение о функционирующем предприятии.
So that's the basic concept, and now I'm going to show you what it leads to.
Такой была основная концепция, а теперь покажу вам, во что это вылилось.
So we're going to have to start by learning what the concept is to begin with.
Мы начнём с того, что узнаем, в чём заключается сама идея.
Generativity, then is primarily the concern in establishing and guiding the next generation... the concept is meant to include... productivity and creativity.
Интимность (достижение близости) как поддержание взаимности в отношениях, слияние с идентичностью другого человека без опасения потерять самого себя.
Allaire kept this concept going as its target market of ColdFusion users were code centric as well.
Корпорация Allaire сохранила эту концепцию поскольку ее целевой рынок пользователей ColdFusion ставил также на центральное место код.
(i) Divestiture of ownership (sale as a going concern, give away, or liquidation of assets)
i) реализации собственности (продажа функционирующих предприятий, их безвозмездная передача или ликвидация активов)
Concern was expressed that establishing provisions of the draft instrument from which derogation was not possible would be tantamount to recreating this concept.
Было выражено беспокойство в связи с тем, что определение положений проекта документа, отклоняться от которых будет невозможно, было бы равнозначно возврату к этой концепции.
The Concept
Концепция
Same concept.
Та же концепция.
Radical concept.
Перед тем как вы сядете и станете писать код, подумайте про одну вещь которую должен делать код, что вы собрались писать. поймайте эту мысль в тест и убедитьесь что тест валится.
Weird concept
Странная концепция.
So when I had my TED wish last year, I said, look, I'm going to switch my concept.
Когда в прошлом году я получил приз на TED, я сказал, что изменю свою концепцию.
I'm going to start with how I started with this concept seven years ago, when Princess Diana died.
Итак, я начну с того, как я стала работать над этой идеей семь лет назад, когда умерла принцесса Диана.
Novelty is a concept of commerce, not an aesthetic concept.
Новшество это понятие торговое, а не эстетическое.
Income is a flow concept rather than a stock concept.
Доход является концепцией потока, а не запасов.
Novelty is a concept of commerce, not an aesthetic concept.
Новшество это понятие торговое, а не эстетическое.
The concept behind this one was that the subject had no idea which track it was going to take
Идея этого аттракциона в том, что испытуемый не знает, куда он сейчас отправится.
The concept of peace keeping is, as a result of increasingly complex operations, going through a period of evolution.
Концепция поддержания мира в результате все возрастающей сложности операций переживает период эволюции.
The Commission, in its resolution 2005 4, noted with concern that the Sub Commission had not submitted the concept document and requested it, without further delay, to submit the concept document at the sixty second session of the Commission.
Комиссия в своей резолюции 2005 4 с обеспокоенностью отметила, что Подкомиссия не представила вышеупомянутый концептуальный документ, и просила ее без дальнейшего промедления представить Комиссии концептуальный документ на ее шестьдесят второй сессии.
Concept, contents, scope.
Концепция.
Integrated mission concept
Концепция интегрированной миссии
Ideas, concept code
Идеи, основной код
Concept of operations.
Концепция операций.
That's the concept.
Такова идея.
Secondly, this concept.
Во вторых, концепция.
The concept relativity.
Суть относительность.
Concern?
Волнуется?
The concept of natural numbers is perhaps the most fundamental mathematical concept.
Понятие натурального числа вероятно, самое базовое понятие в математике.
Today we are not going to concern ourselves with chemical equations. Geographical questions or matters of historical import.
Сегодня мы не будем заниматься химическими уравнениями или вопросами географии и истории.
Underpinning the concept of common heritage are universal concern and consequent action in the interest of a more secure and equitable order for present and future generations.
Концепцию общего достояния человечества подкрепляет общая тревога и соответствующие действия в интересах более справедливого и прочного порядка для настоящего и будущих поколений.
Variants Viper GTS R Concept (2000) Ten years after the first Viper Concept was revealed, the 2000 GTS R concept was shown.
Viper GTS R Concept Данный концепт был показан спустя 11 лет после показа самого первого концепта Viper на автошоу в Детройте в 2000 году.
Or the concept of the force field, which enables the concept of influence?
Наши представления о передачи информации и сообщениях были бы совершенно иными.
Or the concept of the force field, which enables the concept of influence?
Или концепт силового поля, поддерживающий понятие влияния?
You see, at the level of a concept, it was a great concept.
Видите, на уровне концепции, это была отличная идея.
It is beyond the concept of concept, and yet there is no distance.
Это вне концепции о концепции, И тем не менее тут нету расстояния.
The concept has changed.
Концепция поменялась.

 

Related searches : Going Concern Forecast - Going Concern Risk - Going Concern Sale - Going Concern Status - In Going Concern - Going Concern Perspective - Going Concern Value - Going Concern Principle - Going Concern Assumption - As Going Concern - Going Concern Approach - Going Concern Premise - Going Concern Issues - Going Concern Statement