Translation of "going concern issues" to Russian language:


  Examples (External sources, not reviewed)

What issues deeply concern you?
Какие проблемы вас глубоко волнуют?
The issues concern the importance of
В число этих важных вопросов входят
Recommendations now generally concern substantive issues.
Выносимые в настоящее время рекомендации, как правило, касаются вопросов существа.
(d) Proactively identifying issues of concern to groups of mandates and facilitating joint action on cross cutting issues or issues of shared concern
d) инициативном определении вопросов, вызывающих озабоченность у групп обладателей мандатов, и в облегчении совместной деятельности по решению сквозных вопросов или вопросов, вызывающих коллективную озабоченность
Specific issues of concern to the Permanent Forum on Indigenous Issues
Конкретные проблемы, представляющие интерес для Постоянного форума по вопросам коренных народов
Environmental, climate, and energy issues concern everyone.
Экология, климат и энергетические проблемы касаются каждого.
Consensus on definition of issues of concern
Консенсус относительно дефиниции проблемных понятий
These issues concern all of us, Mio says
Эти проблемы беспокоят нас всех, говорит Мио
Most of these issues are of concern to ECOSOC.
Большинство из этих проблем представляют интерес для ЭКОСОС.
Such are the main issues of concern to Uruguay.
Таковы основные проблемы, вызывающие озабоченность Уругвая.
During the informal meeting, NGOs raised many issues of concern.
В ходе неофициального совещания НПО затронули большое число вопросов, вызывающих озабоченность.
Two of the revised provisions concern issues of gender equality
В 2001 году в Конституцию Греции были внесены изменения.
Sections concern issues like employees, benefits, costs, and business results.
Разделы охватывают такие вопросы, как работники наемного труда, прибыль, затраты и результаты деятельности предприятия.
(i) Going concern The organization is normally viewed as a going concern, that is, as continuing in operation for the foreseeable future.
i) Функционирование предприятия Организация обычно рассматривается как функционирующее предприятие, т.е. как единица, которая будет продолжать функционирование в обозримом будущем.
On political and security issues, China has aroused no less concern.
По политическим вопросам и вопросам безопасности Китай вызывает не меньшее беспокойство.
Where am I going? These are not religious issues. They're human issues.
Это не религиозные вопросы это человеческие вопросы.
Two final, structural issues concern the overall way of dealing with issues pertaining to the VI.4 agenda.
Два последних вопроса системного характера касаются общего подхода к решению проблем, вытекающих из мандата, предусмотренного пунктом 4 статьи VI.
Climate change, climate variability and sealevel rise are issues of grave concern.
Изменение климата, его изменчивость и повышение уровня моря являются проблемами, вызывающими серьезную обеспокоенность.
Preparations for each event are characterized by due concern for disability issues.
Подготовка к каждому из этих событий проводится с должным учетом вопросов инвалидности.
Environmental issues are the urgent concern of all peoples of the world.
Экологические вопросы источник серьезного беспокойства для всех народов мира.
A second concern stems from the specific issues that remain to be resolved.
Вторую причину для беспокойства порождают конкретные вопросы, которые пока еще не решены.
Those issues will need substantive commitment and action as emerging areas of concern.
Эти вопросы потребуют существенных усилий и действий по новым направлениям, вызывающим озабоченность.
The Committee wishes to reiterate in particular its concern at the following issues
Комитет хотел бы вновь высказать свою обеспокоенность, в частности в отношении следующих вопросов
There are, however, issues of concern and challenges that need to be tackled .
Однако имеются вызывающие обеспокоенность вопросы и проблемы, которые необходимо решить.
Reproductive health and HIV AIDS neglected issues of concern for women and girls
Репродуктивное здоровье и ВИЧ СПИД проблемы женщин и девочек, которым не уделяется внимания
The activities focused on issues of concern in the area of human rights.
Особое внимание в ней уделяется вопросам первостепенной важности в области прав человека.
Developments and issues in the Uruguay Round of particular concern to developing countries
Изменения и проблемы на Уругвайском раунде, представляющие особый интерес для развивающихся стран
Gender issues remain a major concern of the Agency in all its programme areas.
человек.
However, there are some issues of concern and challenges that need to be addressed.
В то же время сохраняются некоторые вопросы и вызывающие беспокойство проблемы, которые необходимо решать.
The RCUs also receive support from the secretariat on administrative issues which concern them.
Кроме того, РКГ получают поддержку со стороны секретариата по касающимся их административным вопросам.
4. Developments and issues in the Uruguay Round of particular concern to developing countries.
4. Изменения и проблемы на Уругвайском раунде, представляющие особый интерес для развивающихся стран.
6. Developments and issues in the Uruguay Round of particular concern to developing countries.
6. Изменения и проблемы на Уругвайском раунде, представляющие особый интерес для развивающихся стран.
3. Developments and issues in the Uruguay Round of particular concern to developing countries.
3. Изменения и проблемы на Уругвайском раунде, представляющие особый интерес для развивающихся стран.
This means their heritage is still very much an on going concern.
Благодаря этому здесь по прежнему хранится её завет.
Voters may not list Europe or foreign affairs among the main issues that concern them.
Избиратели могут не включать Европу или внешнюю политику в число главных проблем, которые их беспокоят.
But few social media users on microblogging site Weibo have expressed concern about privacy issues.
Однако лишь немногие интернет пользователи микроблога Weibo выразили свою обеспокоенность относительно вопросов неприкосновенности частной жизни.
Health professionals and other civil servants need protection when they raise issues of national concern.
Когда медицинские сотрудники и другие госслужащие поднимают вопросы государственного значения, они должны получать защиту.
Furthermore, in 1999 the Human Rights Committee expressed its concern about a number of issues.
Помимо этого вопроса Комитет по правам человека выразил в 1999 году обеспокоенность по поводу еще целого ряда проблем95.
The new strategy seeks to address these issues of national concern through initiatives directed at
Эта новая стратегия предназначена для решения общенациональных задач через реализацию инициатив, направленных на
MONUC and ONUB representatives continue to communicate and meet regularly on issues of mutual concern.
Представители МООНДРК и ОНЮБ продолжают поддерживать связь друг с другом и регулярно встречаются для обсуждения представляющих общий интерес вопросов.
The issues relating to the world economic situation are of great concern to my Government.
Вопросы, касающиеся международной экономической ситуации, очень интересуют мое правительство.
124. The Committee also expresses its concern regarding the issues of forced labour and slavery.
124. Комитет также выражает свою обеспокоенность в отношении вопросов принудительного труда и рабства.
231. Two issues of particular concern related to fertility were raised in the national reports.
231. В национальных докладах были затронуты два вопроса, связанных с рождаемостью, которые вызывают особую озабоченность.
Issues of climate change, global warming and desertification were of particular concern to his country.
Особую обеспокоенность у его страны вызывают вопросы изменения климата, глобального потепления и опустынивания.
Economic and social issues are of concern today to the entire world and raise moral issues among politicians, Governments and representatives of civilian society.
Экономические и социальные вопросы являются в настоящее время предметом внимания всей мировой общественности и заставляют политиков, правительства и представителей общественности обратить внимание на моральные проблемы.

 

Related searches : Going Concern Forecast - Going Concern Risk - Going Concern Concept - Going Concern Sale - Going Concern Status - In Going Concern - Going Concern Perspective - Going Concern Value - Going Concern Principle - Going Concern Assumption - As Going Concern - Going Concern Approach - Going Concern Premise - Going Concern Statement