Translation of "good as gold" to Russian language:
Dictionary English-Russian
Examples (External sources, not reviewed)
Oh, as good as gold. | О да, прямотаки золотые. |
He is as good as gold. | Он просто золото. |
She is as good as gold. | Она просто золотце. |
He isn't good as gold. | Он впервые прав. |
Her heart is as good as gold. | У неё золотое сердце. |
Good as gold. That's so strange. | Прямотаки весь светишься добродетелью. |
No, the poor man's as good as gold. | Он получше куска хлеба. Это я такая сумасшедшая. Ты меня разлюбил? |
Gold ain't good for nothing except for making jewelry and gold teeth. | Ведь само золото годится только на побрякушки да золотые зубы. |
Good night, my little wooden gold mine. | Спокойной ночи, мой маленький деревянный самородок. |
So, Tikhon, as long as gold, but his good name do not return I recieve in the inning. | Так вот, Тихон, покуда золото,да имя своё доброе не верну мне в городе делаты нечего. |
Gold were as good as 20 orators and will, no doubt, tempt him to anything. What is his name? | А золото прельстит на что угодно. |
Warcraft as gold farmers. | Warcraft как золото фермеров. |
So that gives a lot of people confidence that these things are, you can almost say, as good as gold. | Таким образом, дает много доверия людей, которые эти вещи Вы можете сказать почти, как хорошо, как золото. |
Silver doesn't cost as much as gold. | Серебро стоит не так дорого, как золото. |
Silver doesn't cost as much as gold. | Серебро стоит не так много, как золото. |
People are saying the gold price looks good, let's pawn grandma's gold chain and get it back next month. | Люди говорят Цена на золото выглядит хорошей, давайте заложим золотую цепочку бабушки и получим ее обратно в следующем месяце . |
The sky burns red as gold | Небо горит красным как золото |
Why was silver bad for the bankers and gold good? Simple. | Но почему для банкиров серебро было плохим, а золото хорошим? |
Get yourself as much gold as you can carry. | Возьми себе золота, сколько унести сможешь. |
Then shalt thou lay up gold as dust, and the gold of Ophir as the stones of the brooks. | и будешь вменять в прах блестящий металл, и в камни потоков золото Офирское. |
Listen Good and it's so so important comes Eliezer Rebecca, giving her bracelets, 10 gold weight. And a gold ring, a split weight. | Слушать Good и это так так важно приходит Элиэзер Ребекка, давая ей браслет, 10 золотых веса. |
Forget gold as an inflation hedge buy paintings. | Забудьте о золоте, как инструменте хеджирования от инфляции, покупайте картины. |
It's called Gold Marilyn , as in Marilyn Monroe. | Она называется amp quot Золотая Мэрилин amp quot в честь Мэрилин Монро. |
But you had the same thing with the Gold Rush. Gold. Gold. Gold. | Тоже самое было и во время Золотой лихорадки. Золото. Золото. Золото . |
Nubia was a major source of copper as well as gold. | Основным поставщиком меди и золота была Нубия. |
The other places, there wasn't much gold to pay us a good day's wages. | А в остальных местах золота было слишком мало для хорошего улова. |
He was given a gold watch as a reward. | Он получил золотые часы в качестве награды. |
He was given a gold watch as a reward. | Ему вручили золотые часы в качестве награды. |
He was given a gold watch as a reward. | В качестве вознаграждения ему вручили золотые часы. |
He was given a gold watch as a reward. | В качестве вознаграждения ему были вручены золотые часы. |
One gold digger is the same as the other. | Один альфонс или другой. |
Standard gold was defined as 11 parts pure gold to one part alloy composed of silver and copper. | Стандартным золотом считалось 91,67 (11 частей чистого золота и 1 часть примеси). |
Also twenty basons of gold, of a thousand drams and two vessels of fine copper, precious as gold. | и чаш золотых двадцать, в тысячу драхм, и два сосуда из лучшейблестящей меди, ценимой как золото. |
It has 100 gold here, 90 gold here, 810 gold here. | Она имеет 100 золото здесь, 90 золото здесь, 810 золото здесь. |
And the gold of that land is good there is bdellium and the onyx stone. | и золото той земли хорошее там бдолах и камень оникс. |
With gold, Mr. Lonergan, with gold. | На золото, мистер Лонегэн. |
Gold Label is commonly bottled at 15 or 18 years, or without an age statement as Gold Label Reserve. | Gold Label содержит около 15 редких сортов виски выдержкой не менее 18 лет. |
and twenty bowls of gold, of one thousand darics and two vessels of fine bright brass, precious as gold. | и чаш золотых двадцать, в тысячу драхм, и два сосуда из лучшейблестящей меди, ценимой как золото. |
As good as new. | Как новенький. |
Scot Callum Skinner storms home as Brits grab cycling gold | Шотландец Каллум Скиннер мчится по финишной прямой, в результате чего британцы захватывают велосипедное золото |
It seems as if everything he touches turns to gold. | Кажется, будто всё, к чему он прикасается, превращается в золото. |
Prior to 1957, the team played as the Gold Coast. | До 1957 года страна играла как сборная Золотого берега. |
People need to hear my gold as it rolls out. | Люди должны слышать, как моё золото разворачивается. |
But anyway, I put 100 gold pieces aside as reserves. | Но во всяком случае, я поставил 100 золотых единиц сторону как резервы. |
The Gold Bubble and the Gold Bugs | Золотой пузырь и золотые жучки |
Related searches : As Good As - Good As - Considered As Good - Consider As Good - Good As Dead - Rated As Good - Nearly As Good - Evaluate As Good - Equally As Good - Half As Good - Good As Well - Just As Good - Twice As Good