Translation of "good as gold" to Russian language:


  Dictionary English-Russian

  Examples (External sources, not reviewed)

Oh, as good as gold.
О да, прямотаки золотые.
He is as good as gold.
Он просто золото.
She is as good as gold.
Она просто золотце.
He isn't good as gold.
Он впервые прав.
Her heart is as good as gold.
У неё золотое сердце.
Good as gold. That's so strange.
Прямотаки весь светишься добродетелью.
No, the poor man's as good as gold.
Он получше куска хлеба. Это я такая сумасшедшая. Ты меня разлюбил?
Gold ain't good for nothing except for making jewelry and gold teeth.
Ведь само золото годится только на побрякушки да золотые зубы.
Good night, my little wooden gold mine.
Спокойной ночи, мой маленький деревянный самородок.
So, Tikhon, as long as gold, but his good name do not return I recieve in the inning.
Так вот, Тихон, покуда золото,да имя своё доброе не верну мне в городе делаты нечего.
Gold were as good as 20 orators and will, no doubt, tempt him to anything. What is his name?
А золото прельстит на что угодно.
Warcraft as gold farmers.
Warcraft как золото фермеров.
So that gives a lot of people confidence that these things are, you can almost say, as good as gold.
Таким образом, дает много доверия людей, которые эти вещи Вы можете сказать почти, как хорошо, как золото.
Silver doesn't cost as much as gold.
Серебро стоит не так дорого, как золото.
Silver doesn't cost as much as gold.
Серебро стоит не так много, как золото.
People are saying the gold price looks good, let's pawn grandma's gold chain and get it back next month.
Люди говорят Цена на золото выглядит хорошей, давайте заложим золотую цепочку бабушки и получим ее обратно в следующем месяце .
The sky burns red as gold
Небо горит красным как золото
Why was silver bad for the bankers and gold good? Simple.
Но почему для банкиров серебро было плохим, а золото хорошим?
Get yourself as much gold as you can carry.
Возьми себе золота, сколько унести сможешь.
Then shalt thou lay up gold as dust, and the gold of Ophir as the stones of the brooks.
и будешь вменять в прах блестящий металл, и в камни потоков золото Офирское.
Listen Good and it's so so important comes Eliezer Rebecca, giving her bracelets, 10 gold weight. And a gold ring, a split weight.
Слушать Good и это так так важно приходит Элиэзер Ребекка, давая ей браслет, 10 золотых веса.
Forget gold as an inflation hedge buy paintings.
Забудьте о золоте, как инструменте хеджирования от инфляции, покупайте картины.
It's called Gold Marilyn , as in Marilyn Monroe.
Она называется amp quot Золотая Мэрилин amp quot в честь Мэрилин Монро.
But you had the same thing with the Gold Rush. Gold. Gold. Gold.
Тоже самое было и во время Золотой лихорадки. Золото. Золото. Золото .
Nubia was a major source of copper as well as gold.
Основным поставщиком меди и золота была Нубия.
The other places, there wasn't much gold to pay us a good day's wages.
А в остальных местах золота было слишком мало для хорошего улова.
He was given a gold watch as a reward.
Он получил золотые часы в качестве награды.
He was given a gold watch as a reward.
Ему вручили золотые часы в качестве награды.
He was given a gold watch as a reward.
В качестве вознаграждения ему вручили золотые часы.
He was given a gold watch as a reward.
В качестве вознаграждения ему были вручены золотые часы.
One gold digger is the same as the other.
Один альфонс или другой.
Standard gold was defined as 11 parts pure gold to one part alloy composed of silver and copper.
Стандартным золотом считалось 91,67 (11 частей чистого золота и 1 часть примеси).
Also twenty basons of gold, of a thousand drams and two vessels of fine copper, precious as gold.
и чаш золотых двадцать, в тысячу драхм, и два сосуда из лучшейблестящей меди, ценимой как золото.
It has 100 gold here, 90 gold here, 810 gold here.
Она имеет 100 золото здесь, 90 золото здесь, 810 золото здесь.
And the gold of that land is good there is bdellium and the onyx stone.
и золото той земли хорошее там бдолах и камень оникс.
With gold, Mr. Lonergan, with gold.
На золото, мистер Лонегэн.
Gold Label is commonly bottled at 15 or 18 years, or without an age statement as Gold Label Reserve.
Gold Label содержит около 15 редких сортов виски выдержкой не менее 18 лет.
and twenty bowls of gold, of one thousand darics and two vessels of fine bright brass, precious as gold.
и чаш золотых двадцать, в тысячу драхм, и два сосуда из лучшейблестящей меди, ценимой как золото.
As good as new.
Как новенький.
Scot Callum Skinner storms home as Brits grab cycling gold
Шотландец Каллум Скиннер мчится по финишной прямой, в результате чего британцы захватывают велосипедное золото
It seems as if everything he touches turns to gold.
Кажется, будто всё, к чему он прикасается, превращается в золото.
Prior to 1957, the team played as the Gold Coast.
До 1957 года страна играла как сборная Золотого берега.
People need to hear my gold as it rolls out.
Люди должны слышать, как моё золото разворачивается.
But anyway, I put 100 gold pieces aside as reserves.
Но во всяком случае, я поставил 100 золотых единиц сторону как резервы.
The Gold Bubble and the Gold Bugs
Золотой пузырь и золотые жучки

 

Related searches : As Good As - Good As - Considered As Good - Consider As Good - Good As Dead - Rated As Good - Nearly As Good - Evaluate As Good - Equally As Good - Half As Good - Good As Well - Just As Good - Twice As Good